Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать
Шрифт:

— Я тебя потом позову.

Энни изобразила очередной книксен.

— Как вам будет угодно, ваша светлость. Я только хотела сказать, что приходил посыльный от мистера Риша. Просил связаться с ним, когда вам будет удобно.

Адвокат? Сегодня?

День становился всё более интересным. Насыщенным на события и эмоции.

Чувствуя, как меня начинает потряхивать от волнения (а как тут не волноваться? Сначала Грейсток с потенциальными признаниями, потом шкатулка, а теперь вот ещё и Риш с новостями нарисовался), я велела:

— Возвращайся через четверть часа.

Поможешь мне собраться.

Увы, за эту четверть часа я так ни в чём и не преуспела. Никаким шпилькам и заколкам оказалось не под силу открыть этот ящик Андорры. Скорее всего, на шкатулке чары, а значит, мне позарез нужен мистер Найман. Но ещё нужнее мне сейчас мистер Риш. Раз просит о встрече, значит, всё-таки сумел что-то выяснить. И он просто обязан поделиться со мной этим чем-то до того, как я отправлюсь в Виржин.

Поэтому сейчас быстро к адвокату, потом ещё быстрее к семейному магу. Шкатулку беру с собой и ни за что с ней не расстаюсь, пока не открою и не пойму, какую она хранит в себе тайну.

Я не стала переодеваться, решив, что ещё успею привести себя в порядок перед поездкой в Виржин. Велев Энни подготовить мой тёмно-серый жаккардовый костюм, в котором собиралась отправиться на аукцион, выскочила из номера, а заодно и из образа леди: пока спешила по коридору и спускалась по лестнице, то и дело срывалась на бег.

Шёл уже двенадцатый час, времени оставалось в обрез, а до конторы адвоката было несколько кварталов. Благо я сразу поймала кэб и, забравшись в экипаж, прижала к груди сумочку с её бесценным содержимым. Так и сидела, слыша, как в висках шумит от волнения. От напряжения, которое с каждой минутой нарастало, ощущалось всё сильнее.

Что мне скажет Риш? Обрадует? Расстроит? А чему я, собственно, обрадуюсь или расстроюсь? Нет, Лори, одна случайная ночь ничего не изменит! Ты же здравомыслящая женщина, а чуть снова не доверилась Грейстоку.

Поможет ли мне Найман? И даже если сумеет открыть шкатулку, что, если в ней ничего не обнаружится? Почему незнакомец так уверен, что в ней вообще что-то есть? Почему не забрал её сам? Зачем ему я?

Зачем вообще всё это делаю?

Я всё больше запутывалась в своих мыслях и чувствах, а спешка, в которой всё происходило, привносила в мою жизнь ещё большую неразбериху, настоящий хаос.

А ведь когда-то, совсем недавно, в ней был идеальный порядок.

Мимо секретаря Риша я пронеслась с такой скоростью, словно участвовала в скачках и надеялась стать призёром. Кажется, он меня окликнул, попытался остановить, но поздно: я уже влетела в кабинет адвоката и, запыхавшаяся, на выдохе потребовала:

— Мистер Риш, говорите!

К счастью, адвокат был один, иначе бы я точно сошла с ума, изнывая целую вечность под дверями его кабинета.

— Ваша светлость, — округлил он от удивления глаза, — с вами всё в порядке? Вы как будто бежали…

— Не бежала, а летела. К вам, на крыльях надежды. — Не дожидаясь приглашения, я опустилась в кресло и взмолилась: — Мистер Риш, не томите, говорите же!

— Хорошо, — кивнул адвокат и, велев секретарю никого к нам не пускать, начал свой рассказ.

Говорил он долго, подробно описывая процесс поисков. Сколько вечеров просидел в городских архивах, как обивал пороги Королевской библиотеки, выпрашивая для себя разрешение посетить закрытую секцию. В ней хранилась та информация о колдовских родах Хальдора, о которой нам, простым смертным, знать не стоило.

— И всё-таки я его получил! — не без гордости заявил адвокат, а у меня к тому моменту уже голова шла кругом от нетерпения.

— И?

Мистер Риш пожевал губами, побарабанил по столу пальцами.

— И ничего, Лорейн, — проговорил печально. — Браки с колдунами нерасторжимы. Я искал. Искал, как видите, добросовестно, но, увы, ничего утешительного не нашёл.

Я горько усмехнулась. Донадеялась, что называется. А всё из-за хордовых ритуалов сочетания, которые в древности проводили хальдорские маги! Магия не оставляла таким, как я, шанса. Она не просто связывала колдуна с его избранницей, она превращала их в своего рода единое целое. Жена становилась неотделимой частью мужа. Она следовала за ним повсюду, буквально превращалась в его тень. Была единственной женщиной в его жизни и единственной возможной матерью его детей.

Это, конечно, неплохо — колдуны были верны своим спутницам жизни, ну а женщины после свадьбы испытывали чуть ли не отвращение к другим мужчинам. Поэтому в семьях колдунов не бывает бастардов, никаких побочных ответвлений от семейного древа. Чистая кровь, незапятнанный тенью прелюбодеяния род. Главное, до проведения обряда удостовериться, что будущая избранница способна выносить ребёнка.

Я такую проверку тоже проходила — в восемнадцать лет, когда получила предложение от Кристофера. И Эдель, уверена, тоже проверяли.

Хордовы древние традиции и обряды.

Со временем некоторые из них упразднились. Но обряд сочетания, в результате которого муж и жена становятся, как бы банально это ни звучало, половинками одного целого, остался.

У колдуна не может быть другой пары, другой половинки. Не может быть наследников от другой женщины.

Но я всё равно надеялась на чудо.

Глупая. Какая же я глупая!

— Сожалею, Лорейн, но вы с лордом Грейстоком связаны узами, которые не разорвать. По крайней мере, не вам.

До меня не сразу дошёл смысл его последней фразы — слишком я была поглощена своими переживаниями. А когда всё-таки дошёл, встрепенулась и в упор посмотрела на адвоката:

— Если не мне, тогда кому?

Риш тяжело вздохнул, всем своим видом показывая, как ему не хочется продолжать делиться со мной своими открытиями, но всё-таки продолжил:

— В летописях я нашёл упоминание об одном прецеденте. Маг сам, добровольно, отпустил свою жену, потому что она любила другого. Настолько, что даже магия не смогла убить в ней это чувство. Как оказалось, маг тоже любил: сильно, искренне. Он даровал своей половинке свободу, добровольно от неё отрёкшись. Как и у лорда Грейстока, у него не было братьев, поэтому, когда пришёл его час умирать, его род перестал существовать. Но вы же понимаете…

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1