Замужем с утра (Обвенчанные утром)
Шрифт:
— Я не помню, как забралась сюда, — беспомощно пролепетала она.
— Не смотрите вниз.
— Я все равно ничего не вижу.
— Тем лучше. Не останавливайтесь. — Лео понемногу сматывал веревку, словно притягивая к себе Кэтрин. Она подходила все ближе и ближе, пока наконец не оказалась в каких-нибудь двух шагах от окна. Лео протянул руку как можно дальше, пальцы его дрожали от напряжения. Еще один шажок, и он смог дотянуться до девушки, втащить ее в комнату. Из борделя послышались радостные возгласы, окна начали
Лео опустился на колени, зарывшись лицом в волосы Кэтрин. По телу его пробежала дрожь облегчения, он прерывисто вздохнул.
— Вы со мной, со мной. О, Маркс, вы заставили меня пережить самые страшные минуты, я никогда еще не испытывал подобного ужаса. Теперь вам потребуются годы, чтобы искупить вину.
— Это длилось всего две минуты, — запротестовала девушка.
Лео не смог удержаться от смеха.
Пошарив в кармане, он достал очки и осторожно водрузил их ей на нос. Окружающий мир вновь обрел четкие очертания.
Гарри опустился на колени рядом с сестрой и тронул ее за плечо. Обернувшись, Кэтрин обвила руками шею брата и приникла к нему.
— Мой старший брат, — прошептала она. — Ты снова пришел мне на помощь.
Гарри улыбнулся, касаясь губами ее волос:
— Я всегда буду рядом с тобой. Можешь на меня положиться. — Подняв голову, он бросил унылый взгляд на Лео и добавил: — Лучше выходи за него, Кэт. Мужчина, добровольно прошедший подобное испытание, дорогого стоит.
Вернувшись в отель, Лео неохотно препоручил Кэтрин заботам Поппи и миссис Пенниуисл. Женщины отвели ее в спальню, помогли искупаться и вымыть голову. Измученная, ослабевшая и растерянная, Кэтрин была глубоко признательна им за внимание и заботу. Переодевшись в свежую сорочку и домашнее платье, она уселась у камина, а Поппи принялась расчесывать ей волосы.
Уютная комната сияла чистотой, постельное белье сменили. Экономка с грудой влажных полотенец скрылась за дверью, оставив хозяйку и ее золовку одних.
Доджер не показывался. Вспомнив, что с ним случилось, Кэтрин почувствовала, как горло сжало судорогой. У нее не хватило мужества спросить об отважном, верном зверьке, она решила отложить этот тягостный разговор на завтра.
Услышав, как Кэтрин тихо всхлипнула, Поппи протянула ей платок. Гребень медленно скользнул по волосам девушки.
— Гарри просил меня не докучать вам сегодня болтовней, дорогая, но я на вашем месте предпочла бы узнать все сразу. После того как вы уехали с Лео, Гарри остался в доме вашей тети и дождался полиции. Поднявшись на второй этаж, они обнаружили вашу тетушку мертвой. Она жевала опиум — его нашли у нее во рту.
— Несчастная Алтея, — прошептала Кэтрин, прижимая платок к глазам и вытирая слезы.
— Вы очень добры, если жалеете ее после всего случившегося. Уверена, я не смогла бы.
— А что с Уильямом?
— Он сбежал, прежде чем полиция успела его арестовать.
— Я этого не хочу, — вздохнула Кэтрин. — Пусть оставят беднягу в покое, дадут ему скрыться.
— Не сомневаюсь, Лео согласится выполнить любую вашу просьбу, — пожала плечами Поппи. — Но почему? После всего того, что сделал с вами этот ужасный человек...
— Уильям всего лишь жертва, такая же как я, — с горячностью возразила Кэтрин. — Он просто пытался выжить. Судьба обошлась с ним ужасно жестоко.
— И с вами тоже, дорогая. Однако вы распорядились своей жизнью куда лучше, чем он.
— Но у меня был Гарри. А еще вы, вся ваша большая семья.
— И Лео, — с улыбкой добавила Поппи. — Я бы сказала, что он принадлежит вам всецело. Мой брат замкнулся в себе и сторонился жизни, довольствуясь ролью наблюдателя, а теперь он снова ожил, стал самим собой. И все благодаря вам.
— Вы не будете возражать, если я выйду за него замуж? — застенчиво спросила Кэтрин.
В ответ Поппи порывисто обняла ее, прижавшись щекой к ее щеке.
— Уверена, все Хатауэи согласятся со мной: став женой Лео, вы заслужите нашу вечную благодарность. Не могу представить, кто еще осмелился бы взвалить на себя такое бремя.
После легкого ужина, состоявшего из бульона с кусочком поджаренного хлеба, Кэтрин легла в постель и задремала. Сон ее был беспокойным. Она то и дело просыпалась, дрожа от страха, но каждый раз вновь успокаивалась, видя перед собой Поппи. Молодая женщина читала, устроившись в кресле возле кровати. Ее волосы блестели в свете лампы, словно полированное красное дерево.
— Вам бы следовало вернуться к себе, — чуть слышно пролепетала Кэтрин, смущенная тем, что ее принимают за ребенка, боящегося темноты.
— Я еще немного посижу, — ласково ответила Поппи.
Проснувшись в следующий раз, Кэтрин увидела сидящего в кресле Лео. Ее сонный взгляд скользнул по его красивому лицу. Голубые глаза Лео смотрели с нежным вниманием и заботой. В вырезе наполовину расстегнутой рубашки виднелась грудь, покрытая темными волосками. Кэтрин вдруг охватило отчаянное желание прижаться к этой сильной, могучей груди, она безмолвно протянула руки к Лео.
Он не заставил себя ждать. Крепко обняв девушку, он улегся рядом с ней на кровать. Кэтрин оплела Лео руками, с наслаждением вдыхая его запах.
— Одна лишь я чувствую себя в безопасности в объятиях самого беспутного мужчины в Лондоне, — прошептала она.
Лео весело усмехнулся:
— Вам нравятся греховодники, Маркс. Женщина вроде вас нашла бы скучным обыкновенного добропорядочного мужчину.
Кэтрин теснее приникла к нему, беспокойно сжав ноги под одеялом.
— Я безумно устала, а заснуть не могу, — пожаловалась она.