Заново рожденная. Дневники и записные книжки 1947-1963.
Шрифт:
Флорида: мечтаю, что за мной приедет+увезет с собой Одинокий ковбой – я должна быть в сандалиях.
…
«Ромео и Джульетта» Гуно. Вместе с Рози.
Таксон: «Призрак оперы» с Борисом Карловым [так] — пока мать была с Натом.
…
Меня проводили в концертный зал. На балконе, слушаю Рубинштейна.
Даю
То воскресенье, когда мать приехала в лагерь + я не стала для нее плавать.
Гуляю под звездами.
…
Слушаю Джона Говарда Лоусона [драматург и киносценарист, занесенный в «черный список» Голливуда]. Он прихрамывает.
Бабушка Лена кормит меня картофельным пюре. «За маму, за Джуди…»
Хочу вырасти.
…
Рыдаю, когда умер Рузвельт.
Слушаю мировую премьеру (по радио) Седьмой [симфонии] Шостаковича.
…
Сдаю кровь для Израиля. Боль в руке.
«Долорес» – сеть ресторанов для автомобилистов; мужчины-официанты, подающие еду в машину.
Свадьба дяди Арона; «Эссекс-хаус». Оркестр играет «Я мечтаю о русой Дженни».
Хвастаюсь Натом. [Натан Сонтаг был военным летчиком-орденоносцем – он служил в Британских королевских ВВС, а затем, после вступления США во Вторую мировую войну, в американских ВВС.]
…
Переписываю стихотворения Джерарда Мэнли Хопкинса.
…
Начинаю коллекционировать марки.
Моя первая комната. Подбираю цвета для стен.
…
Элен сказала, что симпатичная физкультурница – лесбиянка.
Когда в доме, где жила бабушка Сонтаг (Рузвельт), испортился мусоросжигатель, я запаниковала.
Боюсь летать.
…
Пятничным днем, в 1:00, еду в центр города на симфонический концерт. Красный вагон метро.
Читаю в «Пи-Эм» [нью-йоркской газете левого толка] о Батаане и Коррегидоре.
…
Однажды в синагоге Таксона слышу, как раввин просит каждого продать облигации военного займа, чтобы помочь в сборе средств для
…
«Друзья камерной музыки». Соната ля мажор Франка. (Дебора Грин – фортепиано; [ее] муж – скрипка.)
«Волшебная гора».
…
Потеряла перочинный нож + молюсь, чтобы он нашелся (Верона).
Дядя Сонни уводит меня далеко от берега, на глубину. [У СС была легкая форма водобоязни, которую она иногда связывала с этим инцидентом.]
…
Папа показывает мне, как складывать платок. (В родительской спальне. Папа одевается.) Говорю м[атери], когда она собирается принимать душ, что не слишком хочу быть еврейкой.
…
Рози сохранила для меня грудные кости первой курицы + первой индейки, приготовленных ею собственноручно. Делаю прихватку для Рози.
…
Храню кольцо папы в шкатулке.
Слушаю «Макбета» в исполнении Орсона Уэллса («Меркьюри Плеере»).
Отказываюсь загорать голышом.
…
Еду на концерт в Оксидентал[-колледж, Лос-Анджелес] – «Альма трио» – в дождь. С Питером. В материнской меховой куртке. Обратно меня подвозит водитель грузовика (но только часть пути).
Папа купил мне игрушечную кассу.
…
Ройс-холл [Университет в Беркли]: «Мир – это последовательно реализуемое сообщество толкования».
Курс Мейрхофа; говорит с сигаретой во рту.
День, когда умер Ф. Матьессен.
ФОРЕСТ-ХИЛЛЗ (9-10)
Дом «Джеймс Медисон Апартментс».
Делаю вырезки из «Пи-Эм».
Номер нашей квартиры: D41.
Средняя школа № 3.
Всемирная выставка.
Средняя школа № 144.
Джуди Вайцман. «Ах ты маленькая креветка – то есть угорь». Ее мать из Бостона, толстуха. Говорит «томат» [помидор] с длинным британским «а-а».
Еду на автобусе в школу. Сажусь в автобус на 68-й улице, позади дома «Томас Джефферсон Апартментс».