Запад Эдема (пер. О. Колесникова)
Шрифт:
Борясь с этими чувствами, он постепенно понял, что не может уйти сейчас. Это было бы слишком трусливым поступком. После всего случившегося, после того, как он помог разработать план, у него нет выбора. Он должен пройти через это. Еще испытывая страх, он крайне неохотно сделал шаг вперед. Затем еще и еще, пока снова не пошел нормально – несчастный и испуганный.
Этим вечером они остановились недалеко от берега. Еще до того как были разгружены волокуши, мальчики уже ловили рыбу в солоноватой лагуне, приманивая ее костяными крючками с земляными червями. Вода кишела, хардальтом, нетерпеливо хватающим
Керрик выплюнул жесткий, не жующийся кусок и вытер пальцы о траву, затем встал и потянулся. Потом посмотрел на огонь и вдруг краем глаза заметил какое-то движение. Прямо перед ним в воздухе была большая морская птица.
Он взглянул на большие машущие крылья птицы, на ее белую грудь, которая сейчас была красной в лучах заходящего солнца, и замер. Она была уже здесь. Он не мог видеть черные шишки с никогда не закрывающимися глазами, глядящими с ног раптора, но знал, что они там. С трудом Керрик подавил охвативший его паралич и заторопился к Херилаку, сидевшему у костра.
– Она здесь, – сказал он. – Летает над нами. Теперь они узнают о нас…
В голосе его звучала паника, на которую Херилак не обратил внимания. Когда он заговорил, голос его был холоден и спокоен.
– Это очень хорошо. Все идет по плану.
Керрик не разделял его уверенности. Он старался не смотреть на птицу, которая кружила над ними, зная, что снимки, принесенные в город, будут внимательно изучены. Тану не должны выказывать интереса к птице, показывая, что знают о ее задаче. Только когда она закончила последний ленивый круг и полетела прочь, он повернулся и посмотрел ей вслед. Не было никаких сомнений, что теперь нападение состоится.
Вечером, когда охотники собрались покурить и поговорить, Керрик рассказал им о том, что видел и что это означает. Сейчас это не вызвало у охотников недовольства. Они долго расспрашивали его, затем обсудили, что нужно делать.
Утром саммады отправились на юг. Херилак был впереди и вел их все дальше и дальше от берега. Керрик знал местность и понимал, что они обходят то место, где была уничтожена саммад Херилака. Не было нужды напоминать тану, какая опасность может выйти из моря. Позднее, когда охотники собрались, было решено сделать Херилака сакрипексом – военным вождем. Он согласно кивнул и отдал свой первый приказ.
Керрик и Ортнар пойдут сейчас впереди. Они видели мургу и знают, за чем нужно смотреть. Они будут ходить вдоль берега и охранять ночью. С ними пойдут еще двое, которые вернутся с предупреждением, когда это будет необходимо. Они будут делать это каждую ночь, начиная с сегодняшней. Остальные тоже будут бодрствовать каждую ночь, следя за морем от наших палаток. Мы должны быть уверены, что ничего не произойдет.
Они ходили вдоль берега четыре дня, а на пятый Керрик вернулся в лагерь на рассвете. Услышав его бегущие шаги охотники схватились за оружие.
– Это не тревога, мургу еще нет. Но я осмотрел берег и там есть нечто такое, что мы сможем использовать. – Он подошел к ним и подождал, пока пришли оба саммадара и Херилак, и объяснил.
Херилак согласно кивнул.
– Когда мы пойдем в атаку, то сможем подойти к ним незаметно, под прикрытием деревьев. Вы согласны со мной?
Последовало небольшое обсуждение, но против не высказался никто. Керрик вернулся туда, где Ортнар и остальные два охотника лежали в укрытии, осматривая море.
Началось долгое ожидание. В следующие дни они заполняли свободное время сооружением убежища из бересты: ночи сейчас стали холоднее и порой шел дождь. Однако в течение дня двое из них всегда следили за океаном. После полудня к ним присоединялись остальные, потому что это было время наибольшей опасности. Так продолжалось много дней от полнолуния до полнолуния, пока однажды к ним не пришел Херилак.
– Что видно? – спросил он, остановившись под деревьями рядом с ними.
– Ничего, море, как обычно, пусто, – ответил Керрик.
Охотники решили, что теперь у них достаточно мяса. Они благодарны за то, что мы показали им эти охотничьи угодья. Теперь они готовы уходить.
– Это хорошее решение, – сказал один из охотников. Никто из нас не хочет нападения мургу.
Керрик был согласен с ними и испытывал внезапный прилив надежды, хотя и промолчал.
– Ты сказал свое мнение, – резко сказал Херилак. – Да, переселение было удачным. Теперь пищи хватит на зиму, и я понимаю, почему они торопятся вернуться. Наполнив свои желудки, они забыли о голоде и не вспомнили, что случилось на этом берегу с другими саммадами. Это будет последняя ночь. Они уходят завтра на рассвете, а мы остаемся и выйдем через день после них на случай, если мургу все-таки придут.
– Мы пойдем быстро, – воскликнул второй охотник, – и они не смогут догнать нас.
Херилак презрительно отвернулся от него.
– Мы сделаем это не только для того, чтобы наполнить желудки. Мы пришли сюда, чтобы убить мургу, – горько сказал Ортнар.
– Мы не сможем сделать этого в одиночку, – напомнил Херилак.
Керрик повернулся и стал смотреть на море, чтобы они не заметили изменений выражения его лица. Они могут спорить сколько угодно, но саммады все равно уйдут. Ничто не может удержать их здесь, ибо они не хотят сражаться. Маленькие белые облака плыли по чистому небу над ними, отбрасывая темные тени на воду. Большие тени. Движущиеся…
Он продолжал стоять, глядя на тени, и ничего не говорил, пока не обрел полной уверенности. Когда он заговорил, голос его слегка дрожал:
– Они здесь. Мургу пришли.
Все было так, как он сказал. Темные лодки были теперь отчетливо видны, выйдя из тени облаков. Они, медленно двигались к северу.
– Они не останавливаются! – воскликнул Херилак. – Может, сразу пойдут в атаку на саммады?
– Нужно предупредить их, времени осталось мало! – сказал Керрик.
Один из охотников хотел уже бежать с донесением, но Херилак остановил его.