Западная Сахара. Преданная независимость
Шрифт:
В этой связи он отметил, что это консультативное заключение было вынесено более 30 лет тому назад и что эта резолюция до сих пор не выполнена. Указав на столь необычно длительный срок, мой Личный посланник отметил, что решение вопроса о Западной Сахаре может быть достигнуто только в том случае, если стороны будут стремиться достичь взаимоприемлемого компромисса на основе соответствующих принципов международного права и нынешних политических реальностей. По мнению моего Личного посланника, стороны могут выработать такой компромисс, если они наладят конструктивный диалог между собой на этой основе.
39. Главное препятствие, однако, может таиться не только в позициях, занимаемых сторонами. После его брифинга 18 января 2006 года мой Личный посланник стал еще более убежденным в существовании сил за пределами региона, которые противо действу ют выбору пути переговоров. Само собой разумеется, что ни одна страна не заявит и не признает,
40. Я согласен с мнением моего Личного посланника о том, что Совет Безопасности не может себе позволить занять такую позицию. Совет не может ждать, когда вопрос о Западной Сахаре из источника потенциальной нестабильности в регионе превратится в угрозу международному миру и безопасности. Наоборот, Совет Безопасности и входящие в его состав государства-члены в отдельности должны оказаться на высоте и сделать все от них зависящее для содействия началу переговоров. Целью этих переговоров между Марокко и Фронтом ПОЛИСАРИО в качестве сторон и Алжиром и Мавританией в качестве соседних стран должен быть поиск справедливого, прочного и взаимоприемлемого политического урегулирования, которое будет предусматривать самоопределение народа Западной Сахары.
41. Сохранение нынешнего тупика может привести, на мой взгляд, к ухудшению ситуации в Западной Сахаре, о чем свидетельствуют непрекращающиеся демонстрации и обвинения в нарушении прав человека. У меня вызывают обеспокоенность, в частности, сообщения о грубом подавлении недавних демонстраций на Территории, включая аресты и задержания многих участников…
45. С учетом сложившейся ситуации на местах и усилий, предпринимаемых моим Личным посланником, я верю в то, что МООНРЗС будет по-прежнему играть свою ключевую роль в стабилизации обстановки и наблюдении за соблюдением прекращения огня. Исходя из этого, я рекомендую продлить мандат МООНРЗС еще на шесть месяцев, до 31 октября 2006 года. Я искренне надеюсь на то, что в течение этого периода стороны задумаются над последствиями столь затянувшегося конфликта и поймут необходимость принятия обоюдных мер, направленных на достижение справедливого, прочного и взаимоприемлемого урегулирования.
Абель Б. Вейга Копо [61]
Забытый народ
Под открытым небом своих нрав, под негостеприимным и скрытым под громадным океаном циничности западного мира морем песка ведут сахарцы свою суровую борьбу за свободу. Достойная мечта, которая длится уже несколько поколений. И все идет к тому, что она продлится еще долго. Народ, перемещенный, униженный и притесненный всемогущим соседом, во всем, абсолютно во всем отказывающим ему как народу и как людям. Народ изумительный, жертвенный и борющийся. Вереница историй, которые игнорируются или переписываются. Земли, которые узурпируются и перенаселяются марокканцами. И права, в которых отказывают и которые нарушаются безнаказанно, средь бела дня, без камер и неудобных свидетелей. Уже несколько поколений обречено похоронить свои мечты и надежды в пустынных и жестоких песках Тиндуфа. [62]
61
Статья была опубликована в испанской газете La Vanguardia 21 апреля 2006 года.
62
Приграничный район Алжира, где расположены лагеря сахарских беженцев.
Да, всего в нескольких километрах от нашей страны есть такой забытый народ, за который Испания несла и все еще несет некоторую ответственность. Скорее, все же большую ответственность. Заложник лжи, заложник чужих амбиций, колонизированный, изгнанный, лишенный почти всего, ограбленный и забытый. Народ, к которому еще и еще раз повернулись спиной, которого все предали, в том числе и испанские правительственные инстанции, боясь обидеть нашего большого и, к тому же, лояльного марокканского соседа. Страхи и комплексы, требования и игры безнаказанной верховной власти, и всегда в воздухе вечный вопрос лицемерных
63
Нынешний король Марокко Мохаммед VI принадлежит к Алауитской династии, правящей в стране с 1666 года.
64
Острова Чафаринас (Isias Chafarinas) — группа принадлежащих Испании небольших островов в Средиземном море в 3,5 км от побережья Марокко рядом с марокканско-алжирской границей, в 48 км к востоку от Мелильи, испанского эксклава на марокканском берегу. Острова и окружающее их море имеют статус национального заповедника. На островах расположены небольшой испанский гарнизон и маяк.
Это эксперт, без сомнения. Цинизм и бесстыдство, и поперек всему — народ в пустыне. Это также тысячи плотов, безнаказанно снующих от марокканских пляжей до испанских берегов, не заботясь о жизни и смерти тех, кто страдает от нищеты. Другими словами, сотни и сотни южносахарцев, скопившихся за колючей проволокой, которую Испания тоже цинично возводит. Это подземная, тайная игра Марокко.
Сахарский народ, пленник и заложник опеки и протекционизма, у которого отобрали государственность, землю, права и мечты. Но он сопротивляется, пытается делать это уже несколько десятилетий, но надежда довольно шаткая. Они более тридцати лет борются, сопротивляются беззаконию и низостям. А мир смотрит в другую сторону, в сторону всесильного.
Ни одна европейская страна не признает Сахарскую арабскую демократическую республику (САДР). Теперь Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций тоже тянет одеяло на себя. Марокко выигрывает свою битву, свои стены и свою грязную войну. Политика рокировок и отказов вновь дает свои плоды. И пусть мир не забудет, что Марокко — стратегический, в том числе и в военном отношении, союзник Соединенных Штатов. Никакие планы Бейкера [65] или другие новые планы здесь не уместны.
65
Джеймс Бейкер — личный посланник Генерального секретаря ООН — в 1997–2004 годах, разработал два плана мирного урегулирования сахарской проблемы, оба плана были отвергнуты Марокко.
Бессилие и капитуляция, неэффективная ООН отступает и призывает к прямым переговорам между сторонами. Это то же, что бросить на произвол судьбы тысячи сахарцев. Всегдашние грубые надувательства, зачем нужны резолюции ООН? В чем состоит ее сила, в чем ее польза и эффективность? Ни референдумов, ни самоопределения, только ложный протекторат со стороны того, у кого нет никаких прав над другим народом и кто никогда не признает что-либо, кроме очень ограниченной автономии, милостиво предоставленной, но без учета его интересов. [66]
66
В ноябре 2005 года, празднуя тридцатилетнюю годовщину так называемого мирного «Зеленого марша», ознаменовавшего фактическую оккупацию марокканскими войсками территории Западной Сахары, король Мохаммед VI объявил о том, что Рабат готовит предложения по решению конфликта, предусматривающие предоставление сахарцам «расширенной автономии» вместо проведения референдума.
Иллюзии и ложь одновременно. Скорее, верно то, что почти 200 тысяч перемещенных сахарцев продолжат жить в знойных песках Алжира, на предоставленной земле, на чужой земле, на международную помощь. И Испания молчит, испанская дипломатия поддается на марокканскую игру, ханжеская и слабая, без цели и неспособная обозначить жесткую, серьезную и твердую позицию. Это не новость, все наши демократические правительства стебались перед оскорблениями когда-то Хасана, а теперь Мохаммеда
VI. Каждая веточка держит свою листву. Они не хотят взягь на себя обязательства, не хотят ранить и оскорбить всегда неудобного и коварного соседа. На земле есть лишний народ, среди прочих. Что такого есть на этой земле, чего так жаждет заполучить северный сосед и на что Мавритания и Алжир смотрят с украдкой? Кого на самом деле волнуют эти тысячи перемещенных лиц? Есть народ, который живет в пустыне и являет собой пример достоинства и борьбы. Есть перемещенный народ и почти забытый, который, к несчастью, заклеймен, хотя другие это отрицают. Народ который всем мешает. И их уже двое, сахарский и палестинский.