Записки призрака
Шрифт:
Испанец Марио, стоя рядом с нами, рубил нападавших, защищая свою возлюбленную Анну.
Ни я сам, ни братья- голландцы не чуяли в пылу боя, как холодная сталь полосует наши тела, и как кровь сочится из ран. Мы били. Били остервенело и самозабвенно. Мы подобрались к выходу. Уго отбивался от нападавших деревянным табуретом, а я, тем временем, открыл дверь и, что было силы, крикнул:
– Леди Анна! Скорее бегите!
Моя шпага пронзила грудь пытавшегося закрыть дверь Сэма Дадли.
К нам с Уго бежал окровавленный Клаус, закрывая собой Анну, а следом за ними пятился, парируя шпагой атаки,
– Бежим!- скомандовал Уго, и мы бросились прочь от "Герба Адмирала".
Некоторое время нас преследовала погоня, но на существенном отдалении от таверны она отстала.
– Там наши лошади!
– оглянулась молодая леди.
Я схватил её руку, и почти крикнул:
– Не смейте останавливаться! Бегите, что есть сил!
Мы бежали долго. Дождь всё усиливался, и казалось, что он не закончится никогда. Раны, на которые в бою я не обращал внимания, болели, начинала кружиться голова, а силы стремительно покидали меня.
Мы остановились тогда, когда убедились, что нам ничего не угрожает.
– Вы ранены!
– посмотрела на меня леди Анна.
– Царапины, юная мисс!
– ответил я и, почуяв, как кружится моя голова, стал падать.
Богатый испанец подхватил меня на руки и аккуратно усадил на свой плащ, расстелив его прямо на блестящем от дождя тротуаре.
– Глубокая рана, мой друг!
– склонился надо мной Клаус, рассматривая отверстие в моей груди.
– Уго, бежим за лекарем! Скорее!
– крикнул он, и братья без оглядки бросились за помощью.
– Вы выручили нас! Мы благодарны вам и вашим друзьям за наше спасение!
– юная красавица положила на моё плечо свою руку.
– Это было очень опасно! Почему вы решились на такой шаг?
– Боюсь, вы не узнали меня, молодая госпожа! Годы минули с тех пор, как вы приезжали с вашим почтенным родителем в дом сэра Уильяма Ханта, и как мы с вами, совсем ещё дети, играли в тени зеленого сада моего отца. Я знаю, меня сложно узнать, спустя пятнадцать лет с того дня, как я покинул отчий дом.
– Не могу поверить! Вы... Вы Роберт Хант, мой дорогой друг! Может ли быть? Все ваши родственники в своих мыслях уже похоронили вас! Какое счастье! Как же они обрадуются, узнав, что вы живы! Как же рада я! Робин!
Ком встал поперёк моего горла, когда я услышал искреннюю радость в словах моей давней подруги. Я уже и не помню, когда в последний раз кто - либо так радовался мне. Да и радовался ли?
– А мой отец? Как он поживает?
– спросил я, сжимая руку Анны.
– После ссоры, что принесла рознь в ваши сердца, он долгие годы пытался искать вас, чтобы примириться, но поиски оказались тщетными. Ваше появление в родном доме станет отрадой для старика.
– Боюсь, милая Анна, эта ночь - последняя, что выпала на мой век. Поэтому, испросите у него прощения, и обнимите за меня.
– Нет, нет, милый Робин! Вы будете жить еще долго и счастливо! Вы сами обнимите сэра Ханта! Все будет хорошо...
Анна говорила ещё что- то, с тревогой вглядываясь в мои глаза, Марио прижимал к моей груди платок, останавливая кровь, а я улыбался. То, что я сделал сегодня, было лучшим из моих деяний. Я спас людей, я вновь обрёл свою дорогую подругу, которая осветила своим присутствием эту ночь,
Глава 2. "Странное место"
Очнулся я в странном рассеянии света. Я лежал. Рубаха моя была расстегнута, а рана прежде зиявшая в груди, затянулась и стала аккуратным шрамом. Где я ? Сколько времени я здесь? Мысли бешено роились в моей голове, и внезапно непонимание времени и окружающего меня пространства сменилось страхом.
Я вскочил на ноги. Чувствовал я себя хорошо, если не сказать, превосходно. На первый взгляд, одежда моя была всё той же, что и раньше, но выглядела как новая. На месте и шпага, и увесистый кошель с деньгами... В мыслях пронеслись события недавней драки в "Гербе Адмирала", погоня, рана в груди, потеря сознания... Где я теперь? Что это за место? Все плывёт в каком- то тёплом сером тумане. Стен и пола не видно, но они здесь точно есть.
Справа от меня сиял яркий свет, слепящий глаза, а слева уходил вдаль тёмный коридор, в глубине которого было так же темно, как внутри сундука, стоящего в подвале в безлунную ночь.
Нужно было идти, хоть я и не знал, куда ведут два пути. После недолгих раздумий я прикрыл глаза рукой, и направился к свету. Я долго шёл, не смея открыть глаз, боясь ослепнуть. Вскоре, пространство вокруг меня стало наполняться звуками, и я решил, что выбрался из сумрачного коридора на многолюдные улицы Лондона.
– Вот, черт!
– выругался я, когда понял, что свет, окружающий меня, стал ещё ярче. Он словно окутывал меня плотной пеленой, и дальше моего носа был только свет, свет, свет, яркий и белый, как молоко, и в нём невозможно было что- либо различить. Даже природу почвы под моими ногами. Повсюду был только свет, яркий и пронзающий.
Всё так же прикрывая глаза, я повернул обратно. Я почти бежал, вытянув вперёд руку, и в скором времени оказался в том же месте, в котором очнулся.
– Осталась только одна дорога - подумал я и твёрдым шагом двинулся в темную глубину коридора.
Сколько я шёл, не знаю. Но теперь меня окутывал густой мрак, в котором нельзя было разглядеть ровным счетом ничего. Время от времени я чиркал в темноте кремнем, чтобы рассмотреть пространство вокруг себя, и вскоре увидел резко уходящую вниз лестницу.
Мои шаги гулко отдавались эхом в окружающем мраке. Чем ниже я спускался, тем жарче становилось вокруг. И вот, когда пот стал течь с моего лица крупными каплями, я приметил впереди себя далёкие, и едва различимые огоньки. Пахло серой.
Миновав добрую тысячу ступеней вниз, я оказался на каменистом плато. Темнота вокруг меня прояснилась, благодаря необычным рыжим огням, которые хаотично вспыхивали, то тут, то там, то снова гасли. Я стоял на протоптанной дорожке среди угловатых камней и чёрных скелетов деревьев, смыкающих над моей головой жуткую неподвижную арку, под которой я продолжил своё путешествие, положив, на всякий случай, руку на эфес шпаги.