Записки средневековой домохозяйки
Шрифт:
— Добрый вечер, Бейкбор, — поприветствовала я. Имя вылетело как чертик из табакерки.
Мужчина согнулся в почтительном поклоне.
— Прошу за мной миледи, — указал он на распахнутые в зал двери.
Там уже раздавались веселые голоса, кто-то из дам позволил себе легкий смех, выдававший непринужденную атмосферу в общении. Все шло своим чередом.
Когда я появилась на пороге, все на мгновение стихло, позволив Бейкбору провозгласить, кто предстал перед собравшимися, а мне произнести:
— Добрый вечер господа, — и как ни в чем не бывало направиться к герцогу Коненталю. Его как главу дома следовало
Однако глазами я искала другого человека. И как бы внешне я была невозмутима, от осознания, что сейчас вновь увижу его, что посмотрю в глаза, в груди все трепетало. Из головы вылетело, что здесь и сейчас присутствует мой ненавистный супруг, и его деспотичная мать ждет ответа на свое предложение. Я забыла обо всех. Главное встреча с ним!
Себастьян находился подле отца, и вел непринужденную беседу с каким-то напыщенным индюком. Я приблизилась и поздоровалась. Надеюсь, с виду я казалась спокойной, потому как внутри… Сердце стучало как сумасшедшее, пальцы дрожали, а атмосфера, казалось, наэлектризовалась так, что еще минута и меж нами искры проскакивать начнут! Я не видела ничего вокруг, лишь его глаза, которые так же, не отрываясь, смотрели на меня. И в них чудилось ответное чувство. А воздух, казалось, был наэлектризован до невозможности, еще немного и…
Но нет, молния не проскочила меж нами. Плавно, словно так всегда и делала, я завела светский, ничего незначащий разговор. Герцог подключился мгновенно и начал выпытывать, как мне живется во дворце. Я вымученно улыбнулась и вынужденно переключила внимание на него, однако, время от времени, поглядывала на Себастьяна, перехватывая точно такие же горящие взгляды.
А судьба, будто продолжая издеваться, явила миру новое действующее лицо. В зале появилась свекровь и, как фрегат под полными парусами, прямиком направилась ко мне. Пришлось вежливо поприветствовать и уделить ей львиную долю своего внимания. Глаз на Себастьяна я поднять уже не решалась, не стала дразнить неуступчивую фортуну.
После короткого приветствия женщина пыталась получить ответ на предложенную сделку, но в разговор, так кстати, вмешался герцог, и утащил меня к каким-то важным старикам, среди которых оказался уже виденный мной на достопамятном балу по случаю свадьбы — граф Пенсери.
Я облегченно выдохнула, обрадовавшись временной отсрочке. Давать положительный ответ свекрови, я не собиралась ни под каким видом. Ее напористость вызывала во мне лишь раздражение, которое с трудом удавалось сдерживать.
Наконец всех пригласили к столу. Рассаживались мы по ранжиру, согласно карточкам установленным возле тарелок. Я оказалась сидящей второй по левую руку от герцога, напротив меня сидел Кларенс, а первым рядом с отцом — Себастьян. С супругом я старалась даже не встречаться взглядами. Мне было неприятно видеть его, и лишь нежное, но такое ободряющее касание руки Себастьяна под столом, помогало сдерживаться и реагировать, как будто бы ничего не происходило.
Однако мое соседство рядом с другим совершенно не радовало свекровь, когда все только начали рассаживаться, она было направила меня к месту рядом с Кларенсом, но на стул уже плюхнулась какая-то девица, застенчиво строящая глазки Себастьяну, уже усевшемуся напротив. Леди Мейнмор пришлось оставить все как есть.
Впрочем, не я одна была не рада встрече. Супруг тоже
Обед начался в молчании, потом после первых глотков вина под руководством свекрови завязался деланный разговор, в котором я предпочла не участвовать.
Все шло своим чередом. Я наслаждалась краткой близостью с неожиданно ставшим самым дорогим человеком на свете. Иногда Себастьян наклонялся к отцу, они о чем-то шептались, но я не интересовалась о чем именно. Лишь бы он был рядышком, и этот ужин никогда не кончился, тогда мне бы не пришлось давать ответ леди Мейнмор.
К званному ужину Себастьян спустился в полном смятении чувств. Происходящее у него ассоциировалось с изощренной пыткой. Едва он переступил порог отчего дома, словоохотливая тетка поведала, что надеется восстановить мир между сыном и его женой, и даже радостно сообщила, что девушка проявила согласие в этом вопросе. Боль ножом полосонула по сердцу, но мужчина тут же отмел с негодованием слова маркизы. Уж во что, во что, а в согласие Аннель он не верил. Кончики пальцев еще ощущали бархат ее кожи, и ответную дрожь тела… Нет, Аннель, не согласилась бы! Однако за теткиными словами что-то крылось. Но вот что?!
Словно по наитию, перед самым ужином, он заглянул в столовую, где слуги накрывали на стол, и обнаружил первый тетушкин шаг. За ужином она намеревалась усадить Аннель и Кларенса рядом.
Не взирая на удивленные взгляды прислуги, Себастьян поменял карточки сидящих напротив. Теперь его соседкой по столу должна была стать Аннель, а у Кларенса некая девица Монмарти — дочка лорда Монмарти, известного политического деятеля и постоянного посла в Соувене.
Потом при рассаживании гостей произошла лишь небольшая заминка, которую Себастьян быстро и ненавязчиво разрешил. И он уж было порадовался удачному началу, и понадеялся, что и дальше все пройдет гладко, но тут же вздрогнул от неожиданности, заметив сидящего в конце стола в ряду гостей Марвела Хольгрима, графа Стоувер.
В нехорошей догадке он приподнялся, чтобы посмотреть, кто же сидит напротив, и не обманулся в своих подозрениях — там виднелась ярко-рыжая голова Вивьен. От дурных предчувствий захолонуло в груди.
Когда подали первую перемену блюд и тетка, как ни в чем не бывало, завела пустяшный разговор о погоде, Себастьян тихонечко наклонился к отцу и спросил:
— Что у нас в доме делают Хольгрим и эта шпионка?
— Шпионка? — вскинулся герцог, отойдя от дел, он многое упустил из последних известий.
— Ш-ш-ш, — шикнул на него сын. — Тише! Да, шпионка. Ты их пригласил?
— Что ты! — возмутился тот. — Эта девица не раз набивалась на встречу или прием, но я недвусмысленно дал понять, что не приму ее ни под каким видом. Похоже, это Терциана позвала их.
— Зачем? Ведь эта девица…
— Не забывай, что когда все развернулось, она была в отъезде. Она не знает о роли Вивьен в жизни ее сына. Когда я увидел эту парочку входящими в двери столовой, выгонять их было уже поздно, — и чтобы окончательно осадить сына его светлость добавил: — Скандал нам не нужен.