Записки уральского краеведа
Шрифт:
В 1834 «Московский телеграф» был закрыт правительством за напечатание неодобрительного отзыва Полевого о пьесе Н. В. Кукольника «Рука Всевышнего отечества спасла».
Николай Полевой был автором ставшего потом классическим выражения «квасной патриотизм», сказанного по адресу официальной реакционной идеологии.
Надо теперь кое-что сказать о книге и ее владельце.
На верхней корочке, посредине, золотом оттиснуты русские буквы курсивом «П» и «Д», а на титульном листе, внизу, — печать в виде овала, с текстом: «Bibliotheque de San-Donato».
Читатель подумает, что книга из библиотеки не то французского учреждения, не то просто
Множество сел и деревень Зауралья было приписано для работы к демидовским заводам. Недаром от одного зауральского крестьянина мною была записана когда-то широко известная по Уралу и Зауралью песня о демидовском заводе:
Ай заводы, заводы, Демидовые… Не Демидовы заводы — Восударевые. Восударь по заводу Похаживает, Хресьян на работу Принаряживает: — Вы, хресьяна, хресьяна, Хресьяна-батюшки! Работайте на меня, Да на меня, на барина. У меня, у барина, Работа способная: Из-под пенья, коренья, Из-под гор да руда. Из-под гор да руда, — Там работа худа: Со работы руки ноют, Со ходьбы ноги болят, Нам гулять не велят.«Гулять» в старом понимании — отдыхать. И вот тот человек, кто своим рабочим не давал «гулять», на их тяжкие заработки выстроил и подарил итальянскому городу Флоренции прекрасную картинную галерею, которой теперь любуются итальянцы и иностранные туристы.
Интересен вариант приведенной песни, записанный в Катайском районе. В ней по заводу похаживает какая-то Парчемидиха. В первых двух слогах слышится «парча» — одежда богатых людей, а в следующих трех слогах — вторая половина слова Демидиха… Пусть историки и фольклористы ведут поиски объяснения «Парчемидихе».
Про Анатольева племянника — «Павлуху», как называли своего хозяина в песнях тагильские рабочие Павла Демидова, сложена злая стихотворная сатира, в которой предсказывалось, что рано или поздно придет конец власти Павлухиной. Правда, конец этот пришел уже при потомках Павлухи.
Когда демидовский потомок, живший все время за границей и даже не знавший русского языка, после Октябрьской революции написал в Нижний-Тагил письмо, угрожая за невысылку очередных денег, рабочие ответили ему таким же письмом, как в свое время запорожцы писали турецкому султану.
Лежит
Несомненно, так богато переплетенных книг в библиотеке было много.
Кто приобрел после революции эту книгу, я не знаю. Новый хозяин оторвал верхний прекрасный форзац и на обороте листка с гравюрой написал не совсем грамотной рукой: «Милой внучке Зиночке 5 января 1923 г. Бул-(ыгин?)».
Книга эта была мне подарена уральским краеведом и писателем, семинарским товарищем П. П. Бажова, Леонидом Михайловичем Каптеровым. Его дед и родитель жили в пределах Курганской области: с. Канаши, г. Катайск, с. Ильинское, с. Житниково и др.
„ОГНИВО“
В 1930-х годах в Челябинске, в Заречье, против музея, находился бумажный склад. Посещал я этот склад не раз, то и дело наталкивался на интересный сборник «Огниво». Если бы книжка была издана в Москве, то я бы махнул на нее рукой, а как увидал, что это челябинское издание, сильно обрадовался находке.
Впоследствии удалось узнать, что сборник выпущен в 1921 году.
В книжке формата 25x17 сантиметров значится 48 страниц. Это только числится, а на деле всего 44: 16—20 страницы, через тире, помещены на одной странице.
На первой странице обложки напечатано: «Писатели голодающим», а на четвертой: «Вся выручка от продажи поступит в пользу голодающих». Цена книжки — 10000 руб. Тогда еще советские деньги не дошли до миллиардов…
Страшное то было время. Наша страна, особенно Урал, переживала жестокую разруху. И тут еще голод.
Пролетарские писатели Урала тяжело переживали все это и стремились посильно помочь трудящимся города и деревни.
Тема голода чуть не в половине произведений «Огнива». Одно из стихотворений так и озаглавлено «Голод».
Ряд произведений — отклики на другие современные темы: гражданская война, борьба бедноты с кулачеством и др.
В сборнике приняли участие одиннадцать авторов: Николай Дегтярев, Василий Александровский, Илья Рубановский, Генриэтта Миненская, Николай Полетаев, Юрий Либединский, Николай Бутров, Валериан Правдухин, Ал. Макаров, Серафима Владимирова, Надежда Павлович.
Валериан Правдухин дал рассказ «Конец Федора Чупука»: сын кулака пошел против отца и вообще всего старого уклада — за советскую власть и новый быт и за это поплатился жизнью. В сборнике была помещена поэма Ю. Либединского «Серый Патфиндер». Несомненно, это самое значительное произведение сборника; написано оно на тему гражданской войны в Западной Сибири: рабочие Омска под руководством большевиков готовятся к восстанию против власти Колчака. Контрразведка на американской автомашине марки «патфиндер» разъезжает по городу; силы оказались неравными, и восстание подавлено.
Любопытно, что «Огниво» вышло в свет тогда, когда Ю. Либединского в Челябинске не было, и автор даже не знал, что его поэма напечатана. Он знал, что поэма распространялась нелегально в рукописных списках среди рабочих и солдат, и в свое время автор был за это произведение арестован колчаковцами.
Под поэмой стоят даты:
«10/1919 г. — 7/1920 г.
г. Петропавловск, ОМСК, Н.-Николаевск,
Барнаул, Томск, Челябинск».