Заповедное место
Шрифт:
— Как звали бывшую новобрачную, Адамберг?
— Эмма Карно.
Адамберг услышал, как Ноле вышел из комнаты и прикрыл за собой дверь.
— О'кей, Адамберг. Теперь я один. Вы сказали «Карно»? Эмма Карно?
— Она самая.
— Вы предлагаете мне напасть на дракона?
— Какого дракона?
— Который бродит там, наверху, черт возьми. Громадный дракон, который разгуливает у них по укромным уголкам. Вы звоните со служебного телефона?
— Нет, Ноле. Мой служебный кишит жучками, как трухлявая балка.
— Прекрасно. Вы предлагаете мне атаковать одну из голов этой системы? Причем голову, которая
— Я буду с вами.
— А какая мне от этого радость, Адамберг? — крикнул Ноле. — Где мы оба будем?
— Не знаю. Может быть, в Кисилове. Или в каком-нибудь другом заповедном месте, затерянном в тумане.
— Черт побери, Адамберг, вы знаете, что я вас всегда поддерживал. Но сейчас не рассчитывайте на меня. Вам не понять, вы бездетный.
— У меня двое детей.
— Правда? — сказал Ноле. — Первый раз слышу.
— Да. Ну так что вы мне скажете?
— Скажу «нет». Я вам не святой Георгий.
— Кто?
— Парень, который убил дракона.
— А-а, — вспомнил Адамберг. — Знаю такого.
— Вот и хорошо. Значит, вам все ясно. Я не дразню дракона, который бродит там, наверху.
— Ладно, Ноле. Тогда переправьте мне материалы по делу Шеврон. Я не хочу, чтобы ни в чем не повинный человек погиб только потому, что двадцать девять лет назад был свидетелем на свадьбе у одной стервы. И меня не волнует, что эта стерва стала чешуйкой в панцире дракона.
— Точнее, зубом в драконьей пасти. Острым клыком.
— Пускай, если вам так больше нравится. Но хватит о драконе. Переправьте мне досье — и забудем обо всем этом.
— Вот правильное решение, — сказал Ноле, облегченно вздохнув. — Иду в комиссариат.
— Когда вы переправите мне материалы по делу?
— Ничего я вам не переправлю, черт возьми. Я займусь этим сам.
— Действительно займетесь или положите досье на стул и сядете сверху?
— Вы хоть доверяйте мне, Адамберг, а то я выкину бумаги в Луару. Я и так уже готов это сделать.
Плог, сказал себе Адамберг, закончив разговор. Теперь против Эммы Карно играет Ноле, а Ноле — не последний в своем деле. Если, конечно, он не испугается этого бродячего дракона. Адамберг не знал слова «принципал», однако уловил его смысл. Люди вообще используют в разговоре массу разных заковыристых словечек, думал Адамберг: уму непостижимо, когда и где они могли все это слышать и как ухитрились запомнить. Сам он, впрочем, выучил слово «кручема», а это тоже не всякий сумеет.
Он принял душ, положил пистолет и оба мобильника в изножье кровати и, не вытираясь, залез под тоненький красный пуховичок, который заставил его пожалеть о роскошной голубой перине в кручеме. Хлопнула соседская дверь, и в саду послышались шаги Лусио. Значит, сейчас уже больше половины первого, но меньше двух часов ночи. Если, конечно, Лусио вышел пописать, а не оборудовать новый тайник для пива. Его дочь Мария скоро обнаружит и этот тайник, но притворится, что обнаружила его два месяца спустя, и завершится очередная партия в их бесконечной игре. Думать о Лусио, о Шарм, о голубой перине — о чем угодно, лишь бы отвлечься, забыть про Кромса с его
XLV
Где-то внизу отчаянно застрекотал сверчок. Адамберг понял, что это звонит мобильник — тот, который он сравнил с трухлявой балкой, — поднял его с пола и взглянул на циферблаты своих часов. Время — между двумя сорока пятью и четырьмя пятнадцатью утра. Он провел по лицу ладонью, чтобы стряхнуть сон, и взглянул на экран. Ему пришли два сообщения, отправленные одним и тем же абонентом с интервалом в три минуты. Оба оказались совсем короткими. В каждом было только три буквы, в первом — Por, во втором — Qos. Адамберг тут же позвонил Фруасси. Фруасси никогда не ворчала, если ее будили среди ночи. Адамберг считал, что это дает ей возможность лишний раз перекусить.
— Я получил два загадочных сообщения, — сказал он, — и подозреваю, что речь идет о чем-то неприятном. Сколько вам нужно времени, чтобы определить владельца мобильника?
— По незнакомому номеру? Примерно пятнадцать минут. Если повезет — десять. Прибавьте еще полчаса на дорогу до Конторы, у меня тут только две маломощные железки. Итого сорок минут. Диктуйте номер.
Адамберг продиктовал ей номер. Он нервничал: сорок минут — это слишком долго.
— Могу сразу сказать, кто их отправил. Мне удалось определить этот номер вчера к концу дня. Армель Лувуа.
— Черт!
— Я даже начала регистрировать его звонки, их было немного. Но телефон уже девять дней молчит, он выключил его в то утро, когда бежал. А почему включил сейчас? С чего вдруг решил засветиться? Он оставил вам сообщение?
— Прислал две невнятные эсэмэски.
— Два коротких текстовых сообщения, — поправила Фруасси: как и другие коллеги, она переняла у Данглара его причуду — называть все по-научному.
— Можете его засечь?
— Да, если он не выключил телефон.
— Можете сделать это, не выходя из дому?
— Это сложнее, но можно попробовать.
— Попробуйте, и побыстрее.
Но Фруасси уже прервала связь. Ее не нужно было торопить: любой приказ она выполняла с молниеносной быстротой.
Он оделся за полминуты, подхватил кобуру с пистолетом и оба мобильника. И только на лестнице понял, что надел футболку задом наперед — этикетка царапала шею. Ничего, он переоденется позже. Когда он надевал пиджак, позвонила Фруасси.
— Сообщения отправлены из дома в Гарше, — объявила она. — И оттуда же идет другой сигнал с неизвестного номера. Попробовать определить?