Запределье 2
Шрифт:
Священник повернул удивленный взгляд на рыцаря, и пристально всмотрелся в его лицо.
— А что у него с глазами?
— Да не так глянуть, святоша, — рыкнула Сцилла, — Трекинг свой врубай!
Вестник посмотрел на нее, кивнул и потупил взгляд. И чуть не споткнулся. Он замахал руками, стараясь сохранить равновесие, и как-то странно засопел.
— Святоша, ты чего?
Вестник справился с управлением, поравнялся с нами. Оказалось, что он не сопит, а прыскает со смеху, пытается не заржать во
— Вы… вы… как это? Чего это? Джедаи прям!
— Святоша, не томи, что там?
— Стоп! — крикнул я.
Рейд остановился, и я подозрительно глянул на Кракена. Тот развел руками — мол, «я ничего не делал, не смотри на меня так».
— Короче, — справившись с весельем, Вестник взял себя в руки, но улыбка все равно проскальзывала, — Кракен отмечается на карте, как демон. Или одержимый, для трекинга это все равно.
— Так, народ, это хорошая новость, — кивнул я, — Слушай, а ты ведь по нему должен давать повышенный урон. Ну, это же нечисть, так?
— Получается, так, — улыбаясь, ответил священник.
— Босс, а чего ты лыбишься? — недовольно спросил Кракен.
— Нет, танк, не я твой босс, — Вестник покачал головой, его плечи снова затряслись от смеха, — Вот он — твой настоящий босс. Преклони колени!
Палец священника указывал на меня.
— Чего?!? — Кракен даже растерялся, — А ху-ху не хо-хо?
— Блин, святоша, и ты туда же. Что несерьезно все как? Времени нет на приколы! — возмутилась орчиха.
Вестник вздохнул и сказал:
— Танк отмечается на карте, как «Кракен — служитель владыки Антшота».
Секундная пауза… И рейд взорвался смехом, даже я не удержался. Рыцарь стоял красный от злости, но все-таки сдался, и тоже хохотнул пару раз.
— Вот что вы ржете-то? — возмущенно спросил он, — Сейчас он вас всех так же… завладычит.
— Ага, — усмехнулась Сцилла, — Но, Кракусик, все равно смешно.
Я вернул на лицо более-менее серьезное лицо.
— Так, я уже слышу воду. Давайте двигаться к реке.
— И твой юный падаван тоже идет? — тихо спросила, улыбаясь, Мираж.
Кракен зарычал, я же с улыбкой ответил:
— И юный падаван тоже.
Мы пробежали мимо нескольких особо высоких грибов и выбежали, наконец, к реке.
Она не была широкой, я мог спокойно дострелить до того берега даже с малого арбалета. Вода была странного фиолетового цвета, лунный свет игрался в ее ряби.
Приглядевшись, я понял, почему мы так хорошо видели реку издалека. Она как-то особенно искрилась, будто вода сама светилась. Неведомый планктон всплывал к поверхности, сверкал россыпью искр, и опускался.
Одни грибы вдоль берега поднимались на неимоверную высоту, другие же… У них почти не было ножек, и огромные шляпки в некоторых местах нависали чуть ли не до середины реки. Вдали я заметил, как шляпки таких карликов, растущих на разных берегах, вообще срослись в середке, образуя мост.
— Судя по карте, аванпост ниже по течению реки, — сказала Сцилла, — Пойдем вдоль?
— Может, поплывем? — предложил Грифер, показывая в другую сторону.
Чуть выше по течению на берегу лежала большая засохшая шляпка гриба. Она перевернулась и явно намекала, что ее можно использовать, как лодку.
— Так, сначала с метками разберемся, — спросил я, — Думаю, пока нет смысла всех помечать?
— Э, владыка, — возмутился Кракен, — Я один, что ли, буду твоим служителем?
— У нас все три трекинга, — я пожал плечами, — Судя по американцам, особого преимущества это не дало.
— Э-э-э…
— Да я шучу, Крак, — засмеялся я, заряжая в стрелу зеленое свечение.
Я специально выбрал самую простую стрелу из того серого набора, что подобрал у китайца.
— Давай, владыка, торопись уже, — усмехнулась Сцилла, тыкая себя в грудь пальцем, — У нас чуть больше часа осталось.
— Пока толкайте шляпку в воду, — кивнул я и выстрелил в Сциллу.
Перевернутая шляпка лежала на сиреневом песке и оказалась довольно тяжелой, но общими усилиями ее все-таки удалось сдвинуть. Основной вклад внесла Сцилла с ее лютой силищей, да еще и Кракен применил свой «рывок», от которого наша будущая лодка мягко соскользнула в воду.
Я в это время «помечал» всех в моем отряде. Последним остался Грифер, и мне пришла в голову озорная мысль. Я прицелился искрящейся стрелой, холодно произнес:
— Абсолютная… — и, нажав на спуск, я закричал: — Вла-а-асть!
Мираж засмеялась:
— Теперь ты настоящий владыка ситх, Антшот.
Сцилла с Кракеном, стоя по колено в фиолетовой воде, удерживали лодку, и я скомандовал всем загружаться.
— Надеюсь, тут никаких тварей не водится? — прыгая в лодку, спросил Ливси, — А то они любят меня есть.
— Ты за водорослями не ныряй, и не будут есть, — проворчал Кракен.
Кракен с лязгом металлолома бухнулся в лодку, и она, заметно просев, легла на песок.
— Консервы нагуляли жирок, — хищно улыбнулась Джоли.
— Даже и не мечтай, подруга, — упираясь, Сцилла сталкивала шляпку с мели, — Мои консервы.
— Эй, моего служителя не трогать, — подал я голос, — Иначе познаете всю силу темной стороны!
— Так, вообще-то тут все твои служители, — поудобнее усаживаясь, возмутился Кракен, — Прикол перестал быть приколом!
Я покачал головой:
— Нет, танк, я объявляю тебя самым верным моим служителем.
Наконец, наш маленький бриг подхватило течение, и Сцилла в один прыжок оказалась на борту. Лодку заметно качнуло, но она продолжила свое плавание.