Запрещенная планета
Шрифт:
— Давайте вернемся немного назад, — сказал он, — к событиям прошлой ночи. Вы все еще утверждаете, что не имеете с этим ничего общего? Ничего не знаете об этом? Не можете даже объяснить себе?
Кровь отлила от лица Морбиуса, оставив на скулах безобразные пятна.
— Вы дурак, — сказал он вдруг, — Я предупреждал вас, не так ли? Прежде чем вы приземлились, я предупреждал вас…
— Вы имеете в виду вашу таинственную Силу? — опросил Адамс. — Вы хотите оказать, что она снова находится на свободе?
Эти слова
— Вы… Вы… — начал он, но затем гнев, казалось задушил его, и он пошатнулся. Я вовремя подскочил к нему, подхватил, оттащил к кушетке и усадил на нее.
— Что за… — начал было Адамс за моей спиной, но тут я грубо сказал ему, чтобы он заткнулся, и наклонился над Морбиусом. Глаза его были закрыты, а дыхание слишком частым и неглубоким. Я расстегнул ворот его куртки, нащупал пульс. Он был едва слышен…
Я сказал Адамсу:
— Принесите из вездехода запасной медицинский пакет. Быстро!
Едва он вышел из комнаты, как Морбиус попытался приподняться. Он открыл глаза и что-то бормотал. Я услышал:
— Я так устал… Так устал…
Осторожно уложив его на подушки, я сказал:
— Хорошо, хорошо… Только будьте спокойней…
Расстегнув пуговицы куртки, я приподнял его ноги и уложил на кушетку. Все это время он следил за мной. Выражение его глаз казалось совершенно здравым, но они были с поволокой, и это подтверждало диагноз, мгновенно сложившийся у меня в голове.
— Устал… — снова пробормотал он. — Слишком устал!.. — Это было решающим доводом. Мой пациент страдал полным изнеможением.
Вернулся Адамс с пакетом экстренной медицинской помощи, и Морбиус, увидев его, опять попытался приподняться. Он заговорил:
— Командор… я настаиваю… если вы не верите моему слову…
Я сделал знак Адамсу, и он отошел в сторону так, чтобы Морбиусу не было его видно. Мне было необходимо уложить больного. Я сказал ему:
— Теперь постарайтесь успокоиться. Делайте то, что я говорю, и все будет в порядке.
Он хотел что-то ответить, но, видимо, отказался от этого, как от слишком большого усилия. Его глаза закрылись.
Я отошел от кушетки и присоединился к Адамсу. Он стоял у окна и смотрел наружу, но быстро повернулся, лишь только я приблизился и тихо сказал ему:
— Я за все отвечаю. Выйдите, пока я уложу его в постель.
— Что с ним случилось? — подозрительно спросил он.
— Похоже на нервное истощение, — ответил я, — Но что бы с ним ни было, вы-то нисколько не поможете ему.
— Доктор, а вы уверены, что это не притворство?
— Не будьте дураком! Делайте то, что я говорю. — Я взял его за руку. — Подумайте, что было бы с нами, если бы у него случился удар и он бы умер у нас на руках!
Кажется, это дошло до него. Неожиданно усмехнувшись, он сказал:
— Ну,
Адамс вышел. Огромная дверь открылась и потом закрылась за ним. Я вернулся к своему пациенту. Он снова попытался приподняться, но я успокоил его и вскрыл пакет. Повернувшись так, чтобы ему не было видно, я наполнил шприц.
Морбиус опять заговорил. Его голос был слабым и неотчетливым. Он бормотал:
— Доктор… Доктор, не усыпляйте меня. Я не хочу спать…
Противоречить ему не имело смысла. Я спокойно ответил:
— А кто собирается вас усыплять? Наоборот, мне хочется взбодрить вас. — Я показал ему шприц. — И вот средство для этого.
Он с недоверием смотрел на меня, но позволил закатать рукав и только слегка поморщился, когда игла уколола его руку. Почти мгновенно он потерял сознание. Он спал мертвым сном, и, пожалуй, даже сами креллы не смогли бы его теперь разбудить.
Я встал, убрал шприц в пакет, закурил сигарету, потом посмотрел на Морбиуса и подумал, что ему лучше было бы лежать в постели. Я не знал, где сейчас Алтайра, а ей следовало бы рассказать о состоянии отца. Морбиусу нужно было остаться одному по крайней мере на ближайшие 12 часов. Но я даже не знал, где находится его спальня. Может быть, разыскать Робби и заставить его помочь мне? Правда, для этого пришлось бы «оживить» его. Эта мысль была почему-то мне неприятна.
Я вышел, чтобы разыскать Адамса. Мне казалось, что он должен находиться во внутреннем дворике, но его там не было. Корпус вездехода мешал мне осмотреться вокруг, и я вышел на голубовато-серую тропинку, чтобы обойти его.
Тишина поразила меня. Ее было слишком много, и я понял, какой она может быть страшной и сверхъестественной. Я беспокойно оглянулся на дом, и окна пристально уставились на меня. Внимательно оглядев площадку, где мы тогда видели Алтайру и ее животных, я убедился, что на ней ничего не было, кроме травы. Неожиданно оказалось, что мне не нравится ее цвет. Мне хотелось, чтобы она была зеленой, а не золотистой. Мне до боли захотелось, чтобы и небо было голубым, и жаркий солнечный свет — желтым…
Я пошел к роще, которая тянулась вдоль дороги, но, пройдя несколько ярдов, без причины изменил свое решение и направился к пруду. Внезапно я осознал, что почти бежал, и заставил себя остановиться.
Я находился как раз у того места, где останавливалась Алтайра, чтобы покормить своих животных, и мне пришло в голову, что ведь я могу позвать, крикнуть наконец. В этой тишине голос разнесется на мили. Я уже приложил руки рупором ко рту и глубоко вдохнул, когда вдруг увидел Адамса. Он был всего в ста ярдах и расхаживал по вымощенной аллее на противоположном берегу пруда, то появляясь, то исчезая среди кустарников. Руки его были засунуты в карманы, голова опущена. Он так задумался, что я сомневаюсь, помнил ли он даже, где находится.