Запретное знание. Прыжок в мечту.
Шрифт:
От волнения перехватило дыхание, ноги подкашивались, но Мори сумела взять себя в руки. Нельзя, чтобы ее видели такой слабой. Она откашлялась и в упор посмотрела на сопровождавших ее людей.
– Я не люблю лазареты, – сказала Мори, перебарывая боль во всем теле. – И я не сошла с ума. Просто мне не было известно, когда выключат двигатели.
Орн Ворбалд по-прежнему смотрел на нее, будто лишился дара речи.
– Кто дал тебе «ступора»? – Несмотря на скрытое коварство этого вопроса – Ник не распоряжался насчет снотворного, – Вектор задал его в присущей ему мягкой манере.
– У меня было
Вектор, возможно, догадался, что Мори имела в виду Энгуса Термопайла, однако Мори не была уверена, что он ей поверил. Улыбка Вектора ничего не выражала.
Но, по-видимому. Вектор все же поверил Мори. В следующую секунду он уже стоял рядом с расположенным у лифта устройством внутренней связи.
– Думаю, с ней все в порядке, – сообщил он. – Я отведу ее в камбуз и накормлю.
Не ожидая ответа, Вектор повернулся к своему напарнику.
– Тебе нужно выспаться, Орн. Ты вот-вот свалишься с ног.
Ворбалд, казалось, и не понял, что от него избавлялись. Прищурившись, словно от яркого света, он посмотрел на Мори.
– Ты слишком хороша для Ника, – проговорил он с видом знатока, при этом его робкий тон смешно контрастировал с его обликом.
Затем Орн провел толстой рукой но волосам Мори и удалился.
Как только Вектор произнес слова «камбуз» и «накормить», Мори вдруг подумала о том, что ничего не ела с тех нор, как покинула «Красотку». Сон почти пропал, но слабость давала о себе знать. Мори необходимо было поесть.
Вектор мягко взял Мори за руку и вызвал лифт.
– Орн своего рода компьютерный гений, – сказал он, когда дверь открылась, и они вошли в лифт. – К сожалению, у него проблемы со здоровьем.
Мори пропустила слова механика мимо ушей. Она осознала одно: Вектор пульт не нашел и не отвел ее в лазарет. Этого было достаточно. Теперь она хочет есть.
В камбузе никого не было. Должно быть фрегат заглушил двигатели некоторое время назад, и у основной части экипажа уже была возможность принять пищу. Вектор усадил Мори за стол, постучал по кнопкам у раздаточного окна, делая заказ, и ушел варить кофе.
Краем глаза Мори наблюдала за его скованными движениями. Все ее естество, однако, было сосредоточено на мысли о еде и запахе кофе.
Получив от Вектора поднос с едой, Мори принялась есть. Казалось, состав и качество пищи ее не интересовали.
Вектор сел напротив Мори. Должно быть, он сам был голоден. Однако Мори справилась со своей порцией быстрее.
Заметив, что Мори поела, Вектор встал, наполнил две чашки кофе, поставил их на стол и снова сел, молча продолжив трапезу. Возможно, он давал Мори время собраться с мыслями или просто успокоиться. Как бы то ни было, Мори воспользовалась предоставленной ей передышкой.
К тому времени, когда Вектор отставил свой поднос в сторону, Мори была готова к разговору.
– Сколько времени были включены двигатели? – Мори не хватало той выдержки, которой обладал Вектор, однако она попыталась задать этот вопрос как можно более спокойным тоном.
– Четыре часа.
Мори вздернула брови.
– Значит, фрегат получил существенное ускорение.
Вектор сделал глоток кофе.
– Почти предел того, что может выдержать человек, даже со снотворным, – согласился он, – Но хуже будет, если нас поймают. Двигатели выключили час назад. Сейчас проведем локацию. Если нас преследуют, придется снова включать двигатели, чего бы это ни стоило… Когда перегрузки уменьшились, Мика попыталась разбудить тебя по внутренней связи. Ты не отвечала. Она знала, ты жива, поскольку, – Вектор расплылся в улыбке, – был слышен твой храп. Однако добудиться тебя она не смогла. Ник устал и попросил Мику заменить его на мостике, а мы с Орном вызвались оказать тебе посильную помощь.
Мори молчала, собираясь с мыслями. Четыре часа максимального ускорения при запредельных перегрузках, почти смертельных для человека. Ник не просто спешил – он несся, сломя голову.
И снова Мори вышла сухой из воды. Ей удалось не сойти с ума во время сна и найти способ в дальнейшем устранить опасность помешательства. Мори не смела об этом мечтать. Теперь ей вполне достаточно того, чему она научилась.
– Мы развили две трети номинальной скорости этого фрегата, – продолжал Вектор, прервав затянувшуюся паузу. – Дальнейшее ее увеличение грозит перегревом двигателей. Для корабля данного класса мы двигаемся весьма быстро… Теперь полет проходит по инерции. По крайней мере, – добавил Вектор, – он продолжится в таком режиме до тех пор, пока мы не заметим погоню! А тогда нам всем придется узнать, что такое настоящий перегрузки. Без исправного тахионного двигателя другого выхода нет. Даже если погони не будет, тахионный двигатель все равно необходим. В противном случае, полет предстоит очень долгим, какую бы скорость мы сейчас ни развили.
Последние слова Вектора вывели Мори из задумчивости. Они прозвучали так, словно предполагали определенные выводы. Мори не преминула воспользоваться благоприятным обстоятельством.
– Насколько долгим? – поинтересовалась она. – Несколько недель?
– Скорее, несколько месяцев, – ответил Вектор, разглядывая свою кружку. – Путь не близкий. Если Служба безопасности или полиция предпримут погоню – мы влипли. Между прочим, мы все еще движемся в противоположном направлении от того места, куда нам надо. Будь у тебя вестибулярный аппарат чувствительнее, ты бы заметила: сейчас корабль проводит корректировку курса. Правда, очень и очень плавно. Во время этого маневра погоня или встречи с другим кораблем весьма нежелательны.
Конечно же, корабль проводил корректировку курса. Теперь Мори и сама это почувствовала. Но почему Вектор откровенничает с ней?
– Для корабля со сломанным тахионным двигателем дорога действительно длинная, – согласилась Мори. – А куда мы летим?
– Нам годится любой док, где можно починить тахионный двигатель, – коротко пояснил механик.
Мори бросила на него удивленный взгляд. Не считая самой Станции, она не знала ни одной верфи в пределах досягаемости корабля на обычной тяге. Фрегат развивал скорость до ста пятидесяти тысяч километров в секунду, однако, двигаясь даже с такой высокой скоростью, немыслимо преодолеть расстояние во многие световые годы, разделяющие звезды.