Запретные удовольствия
Шрифт:
– Если бы я был с тобой, я бы мог…
– Черт! – воскликнул Нэсти, взглянув на свои часы. – Я должен ехать в магазин. Дасти, наверное, заждался меня, да и Бобби тоже.
– Нэсти…
– Если ты понадобишься, я обязательно позвоню тебе. Не приезжай, пока я не позову, хорошо? – И он повесил трубку, не дожидаясь ответа Романа.
Телефон зазвонил, когда он поднимался со стула. Ну и пусть звонит, подумал Нэсти. Он положил ключи в карман и достал из-под стола свои туфли.
Телефон продолжал звонить.
Бобби
Телефон все еще звонил.
– Все нормально, мальчик, – сказал Нэсти и взглянул на издававший резкие звуки телефонный аппарат.
Роман был не из тех, кто легко сдается.
– Пойдем, поищем твоего хозяина, – обратился Нэсти к псу.
Он вышел в холл, и Спайк последовал за ним.
Телефон снова зазвонил.
– Будь ты проклят, Роман Уайльд! – воскликнул Нэсти, возвращаясь и хватая трубку. – Да? Я уже сказал тебе; когда ты понадобишься, я позвоню.
– Ты безмозглый сукин… Это Дасти.
– Серьезно?
– Приезжай на Парковую площадь, к кинотеатру. Бобби пропал.
Свет погас. Столы и стулья вокруг фонтана были пустыми. Люди, входящие в кинотеатр, видели Дасти и Фаб, разговаривающих с двумя полицейскими.
Нэсти припарковался у трейлера Дасти – ни один трейлер на свете не был так хорошо оснащен. Нэсти вылез из машины. Перепрыгивая через лужи, он побежал к подножию эскалатора, ведущего на второй этаж магазина. Фабиола Кроу стояла рядом с эскалатором. У нее был такой вид, словно она хотела запрыгнуть на ступеньки и скрыться.
Нэсти прервал полицейского на полуслове:
– Что он здесь делал, Даст?
– Направлялся в кино. А ты что подумал?
– Я думал, что он находится с тобой в магазине. Если бы ты сказал мне, что может возникнуть какая-нибудь проблема с Бобби, то бумажная работа могла бы и подождать. Я бы сам присмотрел за ним.
Дасти поджал губы и прищурился. Он нервно покрутил несколько раз головой. Нэсти нахмурился и сказал:
– Что, что с тобой случилось?
– Вы, наверное, друг семьи, сэр? – спросил один из полицейских.
– Да, – насупившись, ответил Дасти. – Бобби пошел в кино. Нельзя же держать ребенка постоянно взаперти. Он хотел посмотреть фильм…
– Я это уже слышал! – воскликнул Нэсти, перебивая друга. – Я уже знаю, что Бобби пошел в кино. Спасибо. Что произошло потом?
– У вас есть какие-то официальные полномочия, сэр? – спросил второй полицейский.
У этого копа было брюшко, и его кожаный ремень скрипел при каждом движении упитанного тела.
Нэсти заставил себя успокоиться.
– Извините, – почти миролюбиво произнес он. – Просто немного нервничаю. Этот, мальчик –
– Ваше имя, сэр?
Нэсти, стиснув зубы, мысленно прикинул, сколько они потеряют времени, и ответил на стандартные вопросы.
– Очень хорошо, – вздыхая, сказал Дасти, когда полицейские отошли от них. – Тебе надо было приколоть какую-нибудь внушительную эмблему на грудь для этого представления.
Нэсти повернулся к Фабиоле. В джинсах и синей футболке, со стянутыми в хвостик волосами, без всякой косметики на лице, она выглядела четырнадцатилетней. Четырнадцатилетней перепуганной девочкой.
– Хорошо, что Дасти позвонил тебе, – произнес Нэсти, отметив при этом, что Фабиола, конечно, напугана, но все же не так сильно, как можно было бы ожидать. – Полли и так уже изрядно досталось. Сейчас ей понадобится твоя поддержка.
– Это я позвонила Дасти, – нерешительно проговорила Фабиола. – Бобби был со мной. Я спросила его, не хочет ли он сходить в кино. Это же совсем безопасно. Что могло случиться в заполненном зрителями кинотеатре средь бела дня?
«Черт возьми, как тяжело иметь дело с людьми, которые, возможно, еще верят в Санта-Клауса!» – подумал Нэсти.
– Ты взяла Бобби в кино? А ты не подумал, что может что-нибудь случиться, Даст?
– Нет, не подумал, – ответил Дасти, многозначительно уставившись на Нэсти. – Ты же знаешь, как мы рассуждали. Вроде бы неплохая идея. Нельзя же чрезмерно запугивать ребенка. Я считал, что никаких оснований для беспокойства не было.
– И ты по-прежнему так считаешь?
Дасти отвел глаза.
– Мне кажется, что мы должны снова подумать о многом, в твоей теории полно дыр, приятель.
Глаза Фаб становились все шире.
– О чем вы говорите? Вы обсуждаете что-то такое, чего я не знаю, не так ли?
Оба в один голос солгали:
– Нет-нет.
Полли согласилась не говорить никому, кроме полицейских, о том, что ее пытались утопить. Венера думала, что ее дочь просто упала в воду, а мы вытащили ее.
Нэсти продолжил:
– Я полагал, что мы, вероятно, больше ничего не услышим о том парне, который избил Полли. Я решил, что на этом он остановится. Но сегодняшнее происшествие перечеркивает мою теорию.
– Но ты же присматривал за Бобби. Если ты думал, что никакой опасности нет, то почему занимался этим?
– Потому что я не люблю рисковать, – отрезал Нэсти. – Но и ты не отрицаешь, что знал о необходимости соблюдать осторожность. Почему же сам поступил так опрометчиво?
– Нэсти…
Нэсти жестом заставил друга замолчать.
– Хорошо, хорошо. Произошло похищение. Мы все переживаем за Бобби, поэтому давайте прекратим споры и найдем его.
– Я не должна была брать его! – воскликнула Фаб, и ее глаза наполнились слезами.