Запретный предел
Шрифт:
Первыми в дело вступили солдаты инженерных войск — они, осыпаемые градом стрел и арбалетных болтов, подбегали к защитному рву, бросали в него вязанки хвороста и мешки с землёй и тут же мчались обратно за следующей порцией. Отряды стрелков и боевых магов прикрывали инженеров, уничтожая ситгарцев на стенах. К тому времени, когда ров местами был заполнен, осадные башни уже подошли на расстояние выстрела из катапульты.
И ситгарцы не замедлили начать обстрел. Корзины с некрупными камнями они заменили на большие валуны, и эти каменюки начали падать в опасной близости от башен. Дважды ситгарцы попали в одну из
Энмунд смотрел, как зачарованные стрелы скорпионов взрываются, не причиняя вреда башням, и удовлетворённо кивал головой. Молодцы инженеры. Если бы церковники и маги были столь же деятельны, он бы взял Тирогис, едва подойдя к городу. Но священники были бессильны, а маги — ограничены в энергии. Поэтому архиепископ Тиагед отирался где-то на краю тилисского лагеря, боясь показаться королю на глаза, а гроссмейстер Дево придерживал своих боевых магов до момента, когда их удар будет наиболее эффективен.
И всё же, магов нельзя назвать бесполезными. Они прорыли два тоннеля — от тилисского лагеря до самых стен Тирогиса, и в этот самый момент должны бы разрушить последний слой земли. А в тоннелях, по словам маршалов, уже ждут две сотни отборных кирасиров, которые ударят защитникам ворот с тыла и откроют тилисской пехоте путь в город.
На забросанных участках рва уже вовсю орудовали штурмовики с лестницами. Ситгарцы лили кипяток и расплавленное олово на головы штурмующих, отталкивали от стены приставленные лестницы, стреляли из луков и арбалетов. Кое-где даже мелькали магические взрывы. Энмунд, закусив губу, неотрывно смотрел на крохотные фигурки, карабкающиеся по лестницам вверх — то и дело они падали, сражённых вражеским огнём. Потери среди тилисских солдат были ужасающими, но они взбирались всё выше и выше.
Король от нетерпения начал постукивать себя хлыстиком по ноге. Когда, ну когда же осадные башни доберутся до стен? В этот момент одна из амбразур на стене осветилась ярким светом, со стены сорвался ослепительный голубой луч, и земля под одной из башен провалилась. Высокая башня накренилась и медленно-медленно рухнула. Поднялась туча пыли, а треск ломающихся брёвен был слышен даже Энмунду. Но радостные ситгарские вопли скоро стихли — вторая башня добралась-таки до рва, съехала в него передним краем и, накренившись вперёд, упала на стену.
Энмунд в очередной раз мысленно похвалил инженеров — они всё точно рассчитали, и укреплённая верхняя часть башни намертво зацепилась за верх стены. Теперь дело было за штурмовиками и боевыми магами. Из башни выдвинулись три широкие площадки, по которым в рёвом бросилась в бой элита тилисской пехоты — дорланы. Из башни их прикрывали арбалетчики и маги. Но и ситгарцы не сидели бездумно — они подтянули к месту атаки столько стрелков и магов, что первые ряды дорланов были уничтожены в мгновение ока. На этом участке стены завязался ожесточённый бой, раненых в котором не было.
Энмунд, глядя на эту схватку, пожалел, что рассорился с каршарцами. Вот кто сейчас пригодился бы. Неудержимые северные варвары могли бы взломать непробиваемую оборону ситгарцев только за счёт своей ярости. Но, каршарцев уже нет, а потому и думать о них Энмунд перестал.
На других участках стены тоже кипели схватки. Но там, взобравшиеся по лестницам штурмовики, не имели никакого превосходства, и ситгарцы легко уничтожали дерзнувших ступить на стену врагов.
Король посмотрел на тараны — один застрял в мягкой земле — не иначе это ситгарские маги напакостили, зато второй уже добрался до главных ворот, и теперь инженеры, теряя людей, пытались развернуть его в боевое положение. Если им это удастся, то уничтожить таран будет очень сложно, а его тяжёлые удары всё равно рано или поздно взломают прочные ворота. А ведь есть ещё и подземные отряды. Конечно, существует вероятность, что ситгарские маги обнаружили прорытые тоннели и нападавшим уже обеспечена встреча. Но гроссмейстер Дево клялся, что ни один из его земляных магов не учуял приближения вражеских элементалей. Значит, подземная операция будет успешной.
В этот момент к королю Тилиса подбежал бледный курьер и дрожащим голосом доложил, что из одного тоннеля в лагере выбрались трое перепуганных штурмовиков. По их словам, под землёй отряд встретил бледных демонов, которые разорвали на части и магов, и солдат. Из сотни выжили только трое, и только лишь потому, что успели удрать. Из второго тоннеля не появился никто.
Энмунд проглотил ругательства, призвал гроссмейстера Дево и приказал ему отправить вниз лучших боевых магов. Старик имел наглость отказаться, сказав, что, вероятнее всего, штурмовики напоролись на муаров, а справиться с ними у магов шансов нет. Гроссмейстер порекомендовал послать туда новый отряд пехотинцев, но король в гневе прогнал мага.
Битва на стенах разгоралась. Несмотря на отчаянное сопротивление ситгарцев, тилисцы всё же умудрились закрепиться на нескольких участках стен и теперь постепенно расширяли плацдарм для атаки. Особенно сильная сеча шла у осадной башни. Энмунд, конечно, не видел, что там делается, но очень хорошо представлял, что и помосты, и стена сейчас усыпаны горами трупов.
— Пока всё идёт неплохо, — вслух сказал король Тилиса и распорядился подать ему вино и второй завтрак.
А король Ситгара в этот момент стоял в сотне шагов от того места, где осадная башня закрепилась за крепостную стену города. Рядом с ним находилась Линда, облачённая в кольчугу и шлем, а в руках держащая средней увесистости палицу. Вокруг Юловара и Линды столпились гвардейцы, не сводившие глаз с опустевших городских улиц, в любой момент готовые грудью встать на защиту короля и королевы.
— Ваше Величество, умоляю, давайте отойдём подальше. Неровен час, долетит стрела, — лейтенант Настон встал перед королём. — Или маги какое заклятье швырнут.
— Изыди, служивый, видишь, король опечален, — Гунвальд легко отодвинул лейтенанта в сторону. — ВашВелич, а ведь он прав. Сколько можно тут стоять? Давай уже или в драку впишемся, или пошли отсюда. А то у меня кулаки чешутся, того и гляди твои гвардейцы в ухо схлопочут.
Несмотря на серьёзность ситуации, Юловар не мог не улыбнуться. Гунвальд, ещё не оправившийся после ранения, остался тем же задиристым, грубоватым и верным каршарцем.
— Ну, куда тебе в драку? Ты же свалишься, даже до верха стены не добравшись.