Запретный предел
Шрифт:
— Потому что невеста так прекрасна? — улыбнулся Дилль.
— И потому что ты едва фехтуешь, — сердито сказала Илонна. — Ну, что ты улыбаешься? Ты ещё не понял, чем тебе грозит визит в Григот?
— Нет, просто теперь я понял, почему вы двое так не хотели идти в вампирские земли. Тео, ты ведь тоже об этом знал?
— Само собой, — проворчал тот. — Я и сейчас считаю, что не нужно тебе туда соваться. Сидел бы себе в Тирогисе. Илонна, между прочим, вообще больше не собиралась возвращаться домой.
— Ты хотела отказаться от
Илонна кивнула. Он обнял её, а Тео тактично уткнулся в мешок с провизией.
— Спасибо вам, — наконец сказал Дилль. — Но нам нужно попасть в Запретный предел. Я смотрел карты — на юге хиваши, туда нельзя. А если идти в обход владений вампиров, то придётся двигаться до самых северных гор. А там гномы развоевались.
— Мы с Илонной решили попытаться прошмыгнуть между границами кланами. Есть шанс, что мы не нарвёмся ни на патрули веирцев, ни на наших.
— Или на тех, и на других, — проворчала Илонна. — Но другого варианта нет.
— А что, если… — Дилль замялся, не зная, как отнесётся к его идее Илонна. — Что если мы не будем объявлять о… ну…
— Бесполезно, — с полуслова поняла его девушка. — Прикосновение душ уже изменило нас с тобой. Старейшины увидят всё сами — ничего говорить им не придётся. Тогда последуют поединки. И в первом же ты будешь убит. А затем умру и я.
Дилль проглотил сухой комок в горле — он волновался не за себя, а за Илонну.
— Но, быть может, ваши старейшины повременят с поединками? — сказал он. — Всё-таки мы выполняем важнейшую миссию, от которой зависит не только судьба королевства, но и существование вашего клана. Ведь если Тирогис падёт, никто уже не пришлёт помощи против хиваши. Наоборот, в вампирские земли придут тилисцы со своими церковниками и начнут сжигать на священных кострах вампиров.
— Возможно, — вздохнула Илонна. — Но обычай боя за невесту-воина происходит ещё из нашего прежнего мира. Традиции могут оказаться сильнее разума. Вот почему я хочу, чтобы ты как можно быстрее начал фехтовать.
— Ты серьёзно считаешь, что я смогу оказать сопротивление вашим воинам? — удивился Дилль. — Мне далеко до твоего мастерства, а ведь ты даже не полумастер клинка.
— Нет, любимый, ты не сможешь победить, — тихо ответила Илонна. — Будь у тебя в запасе хотя бы несколько лет для тренировок, ты бы смог выстоять поединок или два, получив от меня навыки фехтования и отточив их. Но времени нет. Просто я хочу чтобы ты погиб с честью, а не бестолково махая мечом. И тогда я смогу пронзить твоим не запятнанным позором мечом своё сердце.
Рот Дилля угрюмо искривился. Вот те раз! Оказывается, его просто готовят для красивой смерти, чтобы Илонна могла соблюсти ещё какую-то древнюю вампирскую традицию. Он нагнулся, поднял палку и встал в стойку.
— Знаешь, я не согласен. Ведь я буду вызываемым? Значит, право выбора оружия за мной. Я не собираюсь умирать и тебе не позволю. К бою!
— Ты не понимаешь, — печально сказала Илонна, беря в руки тренировочную палку. — Настоящий мастер легко расправится с тобой даже будучи безоружным, ведь он быстрее и физически сильнее тебя.
— Я с драконами справился, что мне ваши мастера, — усмехнулся Дилль. — Ну, долго тебя ждать?
Илонна мгновенно превратилась в прежнюю суровую наставницу.
— Кисть выпрями. Носок правой ноги сдвинь. Куда отшагнул? После этого выпада ты должен был встать в параду кватро. Та-ак. Теперь пробуй атаку второго намерения. Чего спотыкаешься? Только не говори, что это и была твоя ложная атака…
Тео посмотрел на фехтующих и принялся разбираться в мешочке со съестным. Он уже смирился с тем, что каждый день роль повара придётся выполнять ему.
Едва на землю опустились сумерки, они вновь вышли на почтовый тракт. Утоптанная дорога не оправдывала столь громкое название к тому же петляла, как убегающий заяц. Но по ней было куда удобнее идти, чем спотыкаться о каждую кочку, пытаясь срезать очередную петлю.
Вынырнув из густого леса, дорога опять сделала крутой поворот, и Дилль увидел впереди небольшую деревню — дворов в десять. Он вспомнил карту — похоже, это Козий Брод.
— Здесь должен быть почтовый ям, — негромко сказал он. — Почтарь обязан выдать нам лошадей.
Окна в домах не светились — то ли жители покинули селение и сбежали подальше от тилисцев, то ли просто все уже спали — всё-таки, время далеко за полночь. Войдя в деревню, Дилль не услышал ни собачьего лая из-за заборов, ни сонного кудахтанья кур в сараях. Когда они подошли к самому большому дому в деревне, на воротах которого красовался полустёртый рисунок мчащегося всадника, Тео сказал:
— Внутри слишком много лошадей.
Дилль уже и сам слышал фырканье и лёгкий топот. Заглянув за ворота, он увидел с десяток лошадей, стоящих у коновязи. И, судя по звукам, ещё несколько стояло в конюшне.
— Здесь какой-то отряд, — шёпотом сказала Илонна. — Видишь рисунок вон на том фургоне? Это тилисцы.
Дилль посмотрел туда, куда показала Илонна. В углу двора стояли три телеги и два фургона. На одном из крытых транспортов красовался трезубец, пронзивший окорок — знак тилисских фуражиров.
— Как поступим? — спросил Тео. — Попробуем напасть или по-тихому уведём лошадей?
Илонна вопросительно посмотрела на Дилля — всё-таки, официальный командир в этом походе он. Дилль задумался. С одной стороны, их задача — как можно быстрее и незаметнее пройти восточный Ситгар, а если напасть на фуражиров и перебить их, то пропавший отряд хватятся и начнут его искать. Да и как-то подло нападать на спящих. С другой стороны, где гарантия, что никто из тилисцев не проснётся в тот момент, когда они будут красть лошадей? Придётся драться и применять магию. А это опять же чревато погоней, если кто-нибудь из фуражиров сбежит.