Запретный предел
Шрифт:
— Знаешь, после твоего чудесного спасения я уже ни в чём не уверен, — нахмурился Адельядо. — Если в начале войны Единый демонстративно самоустранился, то теперь он может вновь начать поддерживать молящихся. А монахов у врага куда более нашего.
— Понадобилась очередная война, чтобы первый маг королевства признал силу за церковными воинами, — не удержался от усмешки король.
— А, между прочим, никогда не отрицал очевидного, — вздёрнул бороду Адельядо. — И если ругался с Одборгом, то только на почве философских разногласий. Что
— Если бы появились драконы — вот это был бы настоящий удар, — проговорил Юловар. — Я много размышлял над тем, что ты мне рассказал.
— И?
— Я сомневаюсь, что Диллю удастся привести их. Они могут просто не поверить ему.
— Он уболтает кого угодно, — хмыкнул маг. — Даже, между прочим, меня. Я пару раз ловил себя на том, что поддавался на уловки этого рыжего нахала. А ведь он всего лишь начинающий. Что же будет, когда он войдёт в силу?
— Но драконы — это не люди, и что у них на уме, никто не знает, — возразил король. — А если Дилль до них попросту не доберётся? Ты же сам говорил, что Запретный предел — смертельно опасное место.
— Вампиры туда ходят, как на прогулку. Ты же дал ему рекомендательное письмо. Клан Григот выделит воинов, которые сопроводят наших троих адептов к драконам. И граф Арлик тоже.
— А если они вообще до вампирских земель не доберутся? Сейчас весь восточный Ситгар контролируется тилисцами. Может, надо было послать с ними хороший отряд?
— Юловар, ты меня поражаешь, — всплеснул руками гроссмейстер. — Ты знаешь, что такое боевая связка? Это группа боевых магов, до которой враги не могут добраться ни магически, ни физически. Правда, наша группа состоит всего из двух адептов, но они уже задали жару тилисцам прямо в их лагере. Тебе должны были рассказать об этом.
— Рассказывали, только… я не поверил. Неужели они сожгли больше тысячи тилисцев?
— Да. Поэтому я совершенно не волнуюсь за них во время похода. Запретный предел — это, конечно, дело другое. Что им там может встретиться — неизвестно. Надеюсь, всё будет хорошо.
— А если…
— Юл, да что с тобой? — вскричал Адельядо. — Тебя после покушения словно подменили. Засел в замке, как сурок в норе, в то время, как твоя жена целыми днями мотается по городу, инспектируя войска. Очнись же, наконец!
— Ты прав, старина, — тихо сказал король. — После того, как я столько времени находился на грани небытия… Я при каждом вдохе чувствую смрад смерти, словно она поселилась во мне. И даже прикосновение Единого не смогло окончательно изгнать её.
— Это пройдёт, — авторитетно сказал Адельядо. — Гвинард всё-таки был одним из лучших мастеров, и его заклятья были весьма сильны. Сумей Одборг воспринять мощь Единого — ты бы излечился полностью и сразу. А так тебе придётся ещё некоторое время понаблюдаться у наших врачевателей.
— Прости, я действительно веду себя неподобающе, — вздохнул Юловар. — Ты меня успокоил, старый друг.
— Вот и отлично. Тогда хватит любоваться на облака. Помоги, лучше, своей жене — она из сил выбивается, воодушевляя войска и делами доказывая, что королевская власть жива и действует.
Гроссмейстер с удовлетворением заметил, как во взгляде Юловара вновь зажёгся огонёк жизни. Король круто развернулся и пошёл к лестнице. Адельядо буркнул «Короля я успокоил, а вот кто бы успокоил меня самого?» и поспешил вслед за Юловаром.
Небольшой отряд покинул границы восточного Ситгара и теперь двигался по ничейным землям. Мастер Оквальд при подготовке похода, видимо, забыл о прожорливости вампиров, а потому продукты подошли к концу задолго до завершения путешествия. Тео достал последний мешочек, рассмотрел его со всех сторон и спросил:
— Дилль, как ты думаешь, что может означать «сверхконцентрированная крупа»?
Дилль с трудом оторвал взгляд от Илонны, разминавшейся неподалёку и как раз в этот момент делавшей наклоны, и посмотрел на друга. Тео держал в руках мешочек, на котором была нашита светлая тряпица с надписью.
— Одна пригоршня на котелок, — прочитал Тео, высыпал себе в ладонь странную коричневую крупу и поморщился. — Тут даже тебе не хватит, чего уж о нас с Илонной говорить.
Дилль усмехнулся. Да уж, Тео всегда отличался завидным аппетитом, да и Илонна от него не отставала. Вампиры были сильнее, быстрее и ловчее людей, но за это расплачивались повышенным потреблением пищи. Сколько Дилль знал Тео, тот всегда ходил голодный, а ел за троих. Ну, когда представлялась такая возможность.
— Думаю, половины мешка хватит, — прикинул Тео.
— Ты поосторожней, — счёл своим долгом намекнуть Дилль. — Всё-таки не зря тебе написали порцию.
Тео только фыркнул и от души сыпанул крупы в котелок с водой. Пока Тео рабствовал над приготовлением еды, Илонна решила продолжить занятия фехтованием. Но Дилль только головой покачал.
— Это успеем. Давай-ка, лучше, попробуем заняться магией. Надо же узнать, что ты умеешь.
Девушка недовольно нахмурилась, но соблазн оказался слишком велик. Она села на тощий походный матрац и спросила:
— И как ты собираешься это проверить? Если ты не забыл, гроссмейстер установил на мои магические способности какой-то блок.
— Он мне дал ключ, — поднял кверху указательный палец Дилль. — Сама понимаешь, только мудрый и ответственный маг может владеть таким ключом. Та-ак, где он у нас?
Дилль достал из безразмерного мешка сначала посох, а потом книжицу с заклинаниями мастера Иггера. Открыв её на последней странице, он прочитал семантический ключ гроссмейстера, который Адельядо лично написал ему перед отъездом, и повторил его несколько раз, едва при этом не сломав мозги.