"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
А я все бежала и бежала, пока силы не покинули меня. Вот я и на месте встречи….
Найдя скамейку, без сил опустилась на сиденье. И вспомнила, что на обратном пути не увидела палатки. А я ведь спрашивала продавщицу как пройти к Линде-аллее.
Вернуться назад я не согласилась бы ни за что на свете. Да и не хотела я знать, была там палатка или нет.
7
– Думаешь, будет дождь? – Задрав голову, Габриэл разглядывал облака.
– Нет, – послышался в ответ голос Карине, – Прогноз
– Значит, пойдет дождь, – заключил Габриэл. И ошибся. Как известно, и на старуху бывает проруха.
Наступил Иванов день. Все, принадлежащие Роду Людей Льда, собрались в этот день на Линде-аллее. Отсутствовала лишь Мари да четверо оставшихся в живых детей. Мари жила в Трёнделаге. Она не могла забыть и простить роду потери дочери Кристель, горечь не проходила. Конечно, ей крепко досталось за принадлежность к этому роду.
Родня понимала ее. Никто не принуждал Мари и ее детей приехать в Линде-аллею. Справедливости ради надо отметить, что сыновья очень хотели приехать. Нынешняя встреча была далеко не так важна как предыдущая. Всех лишь хотели поблагодарить за хорошую работу.
Так думали члены рода…
Итак, все собрались. Мужья и жены остались дома под тем предлогом, что на Линде-аллею приглашали только Людей Льда для обсуждения некоторых вопросов, касающихся исключительно рода. Родным присутствие на обсуждении могло доставить неприятные ощущения.
Впрочем, так оно и было. Родные ворчали только потому, что данное собрание пришлось как раз на Иванов день. А вообще-то все они хорошо знали, что Люди Льда были настоящими путешественниками.
Габриэлю очень не хватало Пейка. Мальчик и пес выросли, практически, вместе. И практически никогда не расставались. Габриэл был уже достаточно взрослым, чтобы понимать, что собаку нечего брать на такое мероприятие.
Привычным движением дотронулся до корня мандрагоры, висевшего на груди. Мальчик был убежден в том, что корень – настоящий друг и желает ему только добра. Отец ничего не знал о корне. А вот матери Габриэл не удержался, показал украдкой. Хотя не знал, как к этому отнесется мать. Лицо матери осталось непроницаемым: невозможно было понять, как она отнеслась ко всему этому.
Иногда Габриэлю казалось, что корень может провести его мимо огромного дракона, что сторожил вход в Долину Демонов, иссиня-черного дракона, связующего звена между этим и потусторонним миром.
А стоит ли снова переходить границу между двумя мирами? Если стоит, то как-нибудь потом. Приключениями мальчик наелся досыта.
Вчера, находясь в саду, он случайно бросил взгляд на руку Марко, когда черный принц работал в саду вместе с Тиили и Мали. На руке по-прежнему красовался шрам, оставшийся от следа аркана Линкса. Мальчик живо вспомнил прошедшие дни, и расстроился.
Путешествие не прошло для Габриэля даром. Он старался не вспоминать о плохом. Хорошим, было, пожалуй, то, что он стал лучше понимать зверей, ставших его добрыми друзьями. Так ему казалось. И так оно и было на самом деле.
«Люди Льда», –
– Думаешь, все приехали? – возбужденно спрашивал он мать, взбираясь на вершину холма.
Стоял тихий летний вечер.
И, не дожидаясь ответа, продолжал:
– Как здорово будет всех снова увидеть! Халькатлу, Руне, Фекора и Табриса, Тамлина… Всех-всех. Мы с ними так подружились.
– Да, заметила, – отвечала Карине. Нельзя сказать, чтобы ей очень нравился круг знакомых сына. Впрочем, они как будто бы хорошо относятся к ее мальчику. Особенно в те непростые дни в Долине Людей Льда.
Карине успела переговорить с Тувой. После этого разговора она надолго задумалась. Надо сказать, Тува далеко не всегда одобрительно относилась к происходящему. Но Карине так и не поняла, что же не нравится Туве.
Она опасалась только одного: как бы сын не попал под плохое влияние.
По дороге к ним присоединялись остальные. Кто-то был молчалив и держался в напряжении, другие были полны надежд.
Отсутствовал только Марко. Тиили шла рядом с Мари и Андре. Отсутствие лучшего друга действовало на нее несколько удручающе.
Тучи постепенно исчезли за горизонтом. Засияло чистое голубое небо. А на нем – серп луны – неяркий и таинственный. Тут и там в честь праздника зажигались костры. Приятно пахло летом и смолой. Воздух был тепл и недвижен, тем не менее многие надевали теплые свитера. Как бы ни было тепло, все равно замерзнешь, если целую ночь просидишь, не двигаясь, на свежем воздухе.
Группа уже почти достигла вершины холма, когда в атмосфере стали происходить заметные изменения. Карине и Габриэл остановились. Огляделись.
Потеплело. Воздух наэлектризовался; словно невидимая молния сверкнула на горизонте, наискосок прочертив небо. Мать и сын переглянулись. Произошедшие в природе изменения заметили не только они одни.
Люди продолжали идти вперед. Чем выше на холм они поднимались, тем ощутимее становились изменения в природе. Габриэл крепче сжал руку матери, чтобы поддержать ее. Мать, к сожалению, не осознавала, что из них двоих сильнее был именно Габриэл. После всего пережитого мальчик здорово повзрослел, и считал своей задачей всячески поддерживать мать. Карине же подумала, что сыну нужна поддержка. «Он же всего лишь мальчик, маленький мальчик», – растроганно подумала она.
Раздался какой-то звук. Стало не по себе… Звук нарастал…
Странный, режущий звук… Его можно было сравнить разве что со скрежетом железных колес по рельсам, когда поезд въезжает в тоннель и делает резкий поворот. Такое сравнение первым пришло в голову Габриэлю. Да и как иначе можно было описать звук, который Люди Льда скорее чувствовали, чем слышали. Такой звук не могла производить ни одна из современных машин. В природе словно что-то взбунтовалось, она не могла смириться с тем, что приближалось.