Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зарубежный детектив 1979
Шрифт:

Балдан хотел во что бы то ни стало узнать как можно боль­ше о заговоре духовенства против республики, которое готови­лось открыть дорогу врагам.

– Да, конечно, — подхватил Балдан, — с этими двумя хоро­шо бы организовать мне встречу до моего отъезда в монастырь Святого Лузана. Пусть они будут моими связными, тем более что связные мне крайне необходимы.

– Согласен, — кивнул в ответ хубилган. — Один из них, между прочим, лама Дорлиг, который свел вас с Шушмой. Живет в моем хашане. Другой, Пунцаг, — это человек, поступивший по моему совету на работу в ламскую артель *. В прошлом — продавец магазина, совершивший растрату. Долго сидел в тюрь­ме. У него с властью свои счеты. И большие. Но однажды он проговорился об этом бывшему моему послушнику Чойнхору,

жив­шему в моем хашане. Чойнхор был неглупый парень и, судя по всему, кое о чем догадывался. Боясь, как бы он нас не выдал и этим не сорвал нашего дела, Пунцаг убрал его. Сейчас для нас очень опасен Самдан — секретарь ревсомольской ячейки их ар­тели. В последнее время он слишком часто приходил к нам в хашан будто к Чойнхору, а сам все вынюхивал и высматривал. А ну как Чойнхор успел ему что-нибудь ляпнуть?! — забеспо­коился вдруг перерожденец.

*Артель из бывших лам, добровольно сложивших с себя духовный сан. Многие из них впоследствии вступили в ревсомол, став активными участ­никами строительства новой жизни.

Балдан строго взглянул на него исподлобья.

— Конечно, убийство, особенно теперь, когда дело идет на лад и нам обещана помощь, может испортить наши карты, но другого выхода не было, и мне пришлось благословить Пунцага на это дело, — начал оправдываться Довчин. — К счастью, к от­ветственности привлечен, по достоверным слухам, не кто иной, как Самдан. Это тоже важно для нас. Пунцаг выполнил работу чисто.

Боясь потерять свой авторитет у Балдана, хубилган со сми­ренным видом сложил ладони вместе, поднес их ко лбу, прошеп­тал по-тибетски заклинания и, закатив к небу глаза, произнес глухим голосом:

— Один бурхан ведает, кого покарать, а кого помиловать. — А чем этот Самдан опасен? — спросил Балдан.

— Видите ли, Чойнхор был кротким, прилежным, исполни­тельным послушником, очень набожным. Со временем я надеял­ся сделать из него хорошего ламу, обладающего обширными по­знаниями в области человеческой психологии и народной меди­цины. Он ходил за мной по пятам. И нам он мог быть полезен. Но с тех пор, как здесь появился этот Самдан — а они из одного кочевья, — Чойнхора будто подменили. Вместо поклонения ду­ховным лицам он стал насмехаться над ними. Я слышал это своими ушами, и не один раз. Самдан — первейший смутьян. А вообще, люди, приехавшие в столицу из худона, очень быстро меняются. От их смирения часто не остается и следа. Вот уже год, как я переселился из монастыря Святого Лузана в Гандан, и за это короткое время в здешней жизни изменилось очень мно­гое, чего не увидишь вдали, за толстыми стенами монастыря Свя­того Лузана. Самое скверное — это то, что ламы складывают с себя духовный сан, монашское одеяние бросают в огонь костра. Да, рушатся, рушатся старые порядки. Но мы будем крепко дер­жать их, пока не придет помощь, мы еще поживем, мы вернем утраченное! — произнес Довчин с пафосом.

Перерожденец думал сейчас только о том, что благодаря бур-хану письмо его, посланное японским правителям, благополучно дошло до них, что они с благодарностью его получили и обе­щают помощь. «Как все хорошо складывается», — снова подумал хубилган и налил себе в кубок немного вина.

Этот молодой мужчина — посланец Страны восходящего солн­ца — с его умной речью, хорошими манерами и чистым взглядом ему определенно нравился. «Вот и старая опытная хитрая лиса Шушма — а его-то не проведешь на мякине — тоже положи­тельно отозвался о нем. Значит, свой, преданный человек. Посла­нец!» — снова и снова думал о Балдане хубилган, не отрывая от него глаз. И начал вдруг как на духу выкладывать все свои планы:

— Неправильно было бы думать, что мы только лясы точим насчет новой власти да слухи распускаем. Нет, мы усиленно ра­ботаем в трех направлениях: разжигаем недовольство политикой народной власти, стараемся подорвать доверие к красной России и всячески укрепляем религию. Одним словом, не сидим сложа руки. Это упорная борьба за умы и сердца людей. И здесь для нас хороши любые средства: диверсии на предприятиях, физи­ческое уничтожение партийных руководителей, запугивание и шантаж отдельных граждан. Я говорил: людей у нас маловато, но кое-что мы уже сделали.

Балдан и не подозревал, что под монашеской рясой скры­вается такой хитрый, жестокий, изворотливый политикан.

– Я уверен, что ваша работа будет высоко оценена господами из японского разведуправления. Она требует от вас не только хо­рошей организации, но и конспирации. Выиграть время — вот ключ к решению этой задачи. Чего греха таить, ведь ни для кого не секрет, что новая власть крепнет день ото дня. Поэтому вы­игрыш во времени, повторяю, является вопросом жизни или смерти для нас. Мы не должны терять ни минуты. Я полагаю, что в течение года, максимум — двух-трех лет мы должны соз­дать благоприятные условия для прихода военной помощи из Страны восходящего солнца.

– Да возблагодарит вас бурхан за эти мудрые речи! Да ис­полнятся по воле бурхана ваши пожелания! — восклицал хубил­ган. Душа его ликовала. Надежда на скорую помощь японцев и свержение ненавистной новой власти, на возвращение утрачен­ного могущества запылала в нем ярким пламенем. Он еще дол­го возносил хвалы всемогущему бурхану, услышавшему его мо­литвы и ниспославшему им большую удачу.

Подливая масла в огонь, Балдан, наклонясь к самому уху хубилгана, с жаром зашептал:

— Это еще не все, высокочтимый перерожденец. Скажу вал! по секрету, что у японского императора планы куда грандиоз­ней. Японии предначертано богом стать во главе Великого азиат­ского единства, в состав которого войдут Китай, Маньчжурия и Монголия, а Монголия должна стать мостом к захвату русской Сибири. Только держите мои слова в строжайшей тайне.

От такого безграничного доверия, которое ему сейчас оказали, у Довчина сперло дыхание, закружилась голова. Наконец-то фор­туна ему улыбнулась!

— Мудрейший посланец! — он схватил Балдана за руку. —Твоим словам нет цены! Наши планы совпадают! Япония помо­жет нам, а мы окажем ей помощь в осуществлении ее планов. Да поможет нам все победивший и все миновавший Будда! Мы ничего не пожалеем для осуществления наших замыслов. — Го­лос его срывался.

— Не радуйтесь преждевременно, досточтимый хубилган. «Поспешишь — замерзнешь» — гласит монгольская мудрость. Не забывайте об этом. Через десять дней я должен послать пер­вую шифровку господину Инокузн из монастыря Святого Лузана. Кстати, когда вы думаете отправить меня туда? — Балдан стре­мился перевести разговор в нужное ему русло.

— А вы сами когда собираетесь ехать?

– Не позднее чем через день. Отправлюсь под видом ското­вода-кочевника. Приготовьте мне хорошего коня, одежду да не забудьте написать письмо к тамошнему настоятелю.

– Не извольте ни о чем беспокоиться. Все будет в порядке. Настоятелю монастыря хамба-ламе (1) Содову я пошлю через вас особое задание. Вас же назначаю там ответственным лицом, о чем дам знать настоятелю. Отныне без вашего ведома он не дол­жен будет принимать ни одного решения. У настоятеля получите монашью рясу и станете там гэсгуем(2). Нет-нет, пожалуй, лучше назначу вас казаначеем на место прежнего. Сбор пожертвова­ний — а их поступает значительное количество — дело ответ­ственное, и лучше поручить его вам.

– Приказываю вам постоянно держать со мйой связь и не­медленно докладывать о любых указаниях японских господ, — неожиданно властным голосом добавил хубилган.

«Ого! Вот тебе и старый перерожденец! Коварный шакал», — подумал Балдан. Но хубилган, словно прочитав мысли «японского посланца», вытащил четки и, ловко перебирая их мясистыми пальцами, зашептал молитву, закатив по обыкновению глаза к небу.

В душе каждый из них по-своему радовался своей удаче.

«Надо будет сказать Шушме, пусть велит своим людям пре­кратить за Балданом слежку, он вне подозрений. Мое чутье ни­когда не обманывало меня. Возможно, и Балдан в своих донесе­ниях воздаст хвалу разуму мудрого хубилгана, оказавшего боль­шое доверие посланнику Страны восходящего солнца», — кич­ливо рассуждал Довчин, мня себя уже на ханском престоле.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн