Заря-2
Шрифт:
– Ну ты, абориген блин! Слова не уродуй, а то хрен поймешь что ты там мычишь! Аж слух режет, жесть!
– резко повысил голос Костолом.
– Можешь же лучше, да?
Дикарь испуганно всхлипнул и утвердительно кивнул головой.
– Ты не похож на охотника.
– заметил я.
– Весь худой и тощий. И старый.
– Я не охотника. Нет. Я соби-ратель.
– Кого собиратель?
– не понял наёмник.
– Все собирать. Пол... Прлезны...
– Гарк старательно пытался произносить слова правильно.
– Полезные
Судя по всему, за много лет он частично разучился правильно говорить, а многие слова просто позабыл.
– Гарк, помолчи-ка! Я расскажу тебе кое-что, а ты просто слушай. Только слушай, хорошо?
– Корошо.
– Здесь совсем недалеко расположен недостроенный военный комплекс "Лямбда-6". Но много лет назад тут что-то случилось. Пропали все люди. Ты что-нибудь знаешь об этом?
– Да. Гарк знать. То есть, я знать.
– заторопился тот.
– Мы его стро-ить. Я быть мате-ром.
– Может мастером?
– Да, масте-ром.
– И что там произошло? Куда все подевались?
– О!
– тот наигранно задумался, правда, лишь на мгновение.
– При-шел Кота-рин. Ска-зал строить боль-ше не надо.
– Кто такой этот Котарин?
– Человек. Он много говорить. Гарк уже не помнить. Был бут... Бунт. Строить нет. А потом появился зеленый дым. И все.
– Я что-то ни хрена не пойму. Он какую-то бредовую бормотень несет.
– пробормотал Костолом, морща лоб.
– Он хочет сказать, что пришел какой-то Котарин, приказал остановить строительство? А потом много говорил. Устроил бунт и пустил зеленый дым?
– Да. Всё так. Зеленый дым был. Много умерло. А что живы остали-сь, убежали.
– Но ведь прошло много лет. Ты что, все это время жил здесь?
– спросил я, пока не зная что ответить Костолому.
– Да. Многа. Тхи-дать ле. Не, не так. Трид-цать лет.
– И вы не пытались вернуться в комплекс?
– Пытались. Там эти...
– Гарк задумался над тем, чему не мог вспомнить названия.
– Мутанты?
– Мутан-ты да.
– согласно закивал головой тот.
– Очень много. Из клетак.
– Из каких ещё клеток? Что ты несешь?
– возмутился Костолом.
– Я ничего не несу. Мутанты в клетаках.
– Знаешь что...
– обратился я к Костолому.
– Думаю, что этот Котарин, кем бы он ни был, и вправду остановил строительство. Затем разогнал рабочих, предварительно потравив их газом. Те кто выжили разбежались. Хм, клетки? Ну... А после, попытавшись вернуться, они наткнулись на орды мутантов. Тех самых, что доставили из "Гаммы-3". Только одного не пойму - как этот Котарин мог настолько запудрить мозги людям? Думаю, что здесь тоже не обошлось без генератора психотропного излучения.
– Это более менее логично.
– согласился тот.
– Гарк, а этот Котарин сейчас жив?
– осторожно поинтересовался я.
– Я не знать. Давно ни-кто не ходить туда.
– тот понуро покачал головой.
– Там плохо. И мутан-ты много.
Я некоторое время переваривал полученную информацию. Конечно, это могли быть и фантазии дикаря, но мне почему-то так не казалось.
– Ты сказал тебя зовут Гарк?
– поинтересовался Костолом, слегка усмехнувшись.
– А может Гарик?
– Да, да точно. Гарик меня звать.
– неожиданно обрадовался наш гость, шустро подскочив с места.
Вася предостерегающе зашипел и бросился на Гарика, мгновенно сбив его с ног.
Тот снова взвыл от страха и неожиданно споткнувшись, забился куда-то между ящиков.
– Гарик, давай-ка без резких движений? Мы тебе не настолько доверяем, тем более, что ты хотел меня съесть!
– Хорошо.
– раздался голос из-за ящиков.
– Гарик слепой. Гарик не будет жрать.
Я краем рта улыбнулся, а Костолом с некоторым презрением ухмыльнулся.
Гарик же некоторое время поскулив, все-таки выбрался наружу и неловко подполз поближе.
И только сейчас я разглядел, что он действительно был очень старый. На вид ему можно было дать лет семьдесят. Правая нога Гарика была покрыта глубокими шрамами, а почти все пальцы на той же ноге отсутствовали. На руках и теле также присутствовали шрамы и недавно зажившие раны.
Гарик словно почувствовал мой взгляд и тяжко вздохнул.
– Это мутанты ели. Мы их, а они нас.
– Вы сражались с крысами?
– Не только с кры-сами. Охотились. Тут нече-го было жра-ать.
– Хм, ну логично. Если где-то здесь и были продовольственные склады, их давно опустошили. Чем-то же им нужно было питаться... Да и шкуры, смотрю, весьма пригодились.
– задумавшись, произнёс Костолом.
– Но как вы без света не ослепли?
– Гарик почти ослеп.
– снова вздохнул тот.
– Уже дав-но ничего не вижу.
– А другие?
– Они нет. Им пове-зло. А свет был, только у Кота-рина.
– С ними можно как-то поговорить?
Гарик сделал вид что думает, но практически сразу отрицательно замахал головой.
– Нет. Гово-рить не станут. Жрать - да.
– Ну, понятно. А за последнее время ещё людей вы видели?
– спросил я, надеясь хоть что-то узнать о судьбе своих друзей.
– Да. Недавно. Их есть.
– Что? Вы их сожрали, что ли?
– вскричал я, едва услышав признание дикаря.
– Сожрать да. Вкусно.
Мне жутко захотелось двинуть ему прямо в челюсть, да так, чтобы непременно вылетели зубы.
– Что ты сказал? А ну-ка, повтори? Сожрали людей? Моих друзей?
– я вскочил с места и ухватив за грубый ворот шкуры, подтащил Гарика к себе.
– Точно?
Гарик испуганно всхлипнул и закивал головой.
– Твари!
– я все-таки не сдержался и от души двинул кулаком в нос жалкого старого дикаря.