Заря Амбера
Шрифт:
Я покачал головой, снова чувствуя себя совершенно по-идиотски.
– Боюсь, я никогда там не бывал.
– Жаль. Они очаровательны – на свой лад.
Взгляд Фреды устремился куда-то вдаль. Похоже, она погрузилась в воспоминания. И это место – как так она его назвала? Владения Хаоса? – явно ей нравилось.
– Ночка выдалась бурная, – сказал я, надеясь услышать еще что-нибудь интересное. – Да и день, пожалуй, тоже. Что ты обо всем этом думаешь? – Я сделал неопределенный жест, который с равным успехом мог относиться и к экипажу, и к всадникам, и к картам. – Что это предвещает?
– Надвигающуюся
– А что собой представляет Джунипер?
– Ты и там не бывал?
Я покачал головой. Надо все-таки стараться скрыть свое невежество...
– Конечно, до Владений Хаоса ему далеко, но для Тени он очень даже мил. По крайней мере, был.
Мда, не сказать, чтоб ее ответы особо мне помогли. Они лишь породили новые вопросы. Джунипер... Тени... Владения Хаоса... Где все это находится?
Я снова взглянул в окно, задумавшись о Хаосе. По крайней мере, это казалось знакомым. В Илериуме по религиозным праздникам непременно читали вслух отрывки из Великой Книги, и некоторые, наиболее известные места я слышал, раз по сто, не меньше. В нашем священном писании говорилось о богах Хаоса, сотворивших Землю из ничего, а потом сражавшихся за свое творение. Их считали великими, волшебными существами и верили, что когда-нибудь они вернутся, дабы истребить нечестивых и вознаградить праведных.
Я – солдат, и мне, чтобы во что-то поверить, нужно это «что-то» пощупать или хотя бы взглянуть на него собственными глазами. В глубине души я всегда считал, что истории Великой Книги – не более чем притчи и назначение их – преподавать детям уроки морали. Но после всего того, что я повидал за нынешнюю ночь, истории эти начали обретать некоторый смысл. Если они и вправду истинны...
Я сглотнул. Считалось, что боги Хаоса вернутся, принеся с собою огонь и сталь, и будут карать неверующих. Возможно, адские твари как раз возвещают их приход. Возможно, мы все это время, даже не осознавая того, выступали против богов Хаоса.
«И истребят они нечестивых...»
Нет, это какое-то недоразумение. В писании дело обстоит не так. Адские твари убивают всех подряд, без разбора, от священников до торговцев, от дряхлых стариков до новорожденных. Никакие боги подобной армии не пошлют.
А что такое эти Владения Хаоса и как Дворкин оказался замешан во все это дело?
Похоже, Фреда почувствовала мое замешательство. Она улыбнулась и снова похлопала меня по руке.
– Я не так уж много о тебе знаю, – сказала она. – Отец оказал тебе дурную услугу, допустив, чтобы ты вырос в удаленной Тени. Хотя, с другой стороны, возможно, именно благодаря этому ты все еще жив – в отличие от многих других. Думаю, он уготовил для тебя великую судьбу.
Я нахмурился.
– Ты так считаешь? Но какую?
– Можно попробовать выяснить.
Одним ловким движением Фреда собрала карты в аккуратную стопку и, положив ее передо мной, постучала по колоде указательным пальцем.
– Здесь сорок шесть карт. Перетасуй их хорошенько, потом сними верхнюю. Посмотрим, что они нам скажут.
Я рассмеялся и покачал головой.
– Я не верю в гадание.
– Я не гадаю. Как говорит отец, даже в Хаосе есть порядок, нужно только суметь его увидеть. Карты отражают это. Тот, кто получил надлежащую подготовку, – я, например, – может иногда узреть отраженным в картах не только то, что есть, но и то, что должно случиться. Поскольку все семейство собирается сейчас в Джунипере, неплохо будет знать, где ты окажешься... и кто окажется рядом с тобой.
– Ну ладно, – пожав плечами, отозвался я. В конце концов, вреда с этого не будет.
Я взял колоду. Рубашка карт была ярко-синей, с изображением золотого льва, вставшего на дыбы. Сами карты ненамного превосходили по толщине пергаментную бумагу, но были жесткими, а на ощупь казались прохладными и напоминали полированную слоновую кость.
Разделив колоду надвое, я перетасовал ее пару раз и положил перед Фредой. Ладони мои слегка покалывало, а на лице выступила испарина. Почему-то от прикосновения к этим картам мне сделалось сильно не по себе.
– Переверни первую, – велела Фреда.
Я перевернул.
На карте был изображен Дворкин в красно-желтом одеянии – только одеяние это было нарядом шута, вплоть до бубенчиков на колпаке и длинноносых башмаков. Я едва удержался от смеха: уж чего-чего, а такого я увидеть не ожидал.
– Чушь какая! – вырвалось у меня.
– Странно... – нахмурившись, произнесла Фреда. – Первым обычно идет место, а не человек.
Она отложила карту в сторону, изображением вверх.
– И что же это означает? – поинтересовался я.
– Что Дворкин, центр нашего семейства, отныне станет для тебя центром мира.
– Дворкин отнюдь не шут, – заметил я.
– Тут важно, кто изображен на карте, а не во что он одет. Эти карты сделал для меня Эйбер, а он – известный проказник.
Неожиданно я узнал новое имя – Эйбер. Эйбер-проказник. Наверное, он бы мне понравился. А Фреда, похоже, полагала, что я его знаю.
– Переверни следующую карту, – велела Фреда.
Я подчинился. На следующей карте был изображен юноша лет шестнадцати от роду, в зелено-коричневом наряде. Несомненно, это был очередной отпрыск Дворкина – у них у всех были одинаковые глаза и подбородок, свидетельствующий о решительности. На юноше была шляпа, украшенная нелепыми оленьими рогами. Казалось, будто он скучает, – как будто ему хочется умчаться на поиски приключений, а не сидеть на этом миниатюрном портрете. В руках юноша держал палаш. Похоже было, что палаш малость длинноват и тяжеловат для него. Почему-то юноша показался мне знакомым, хоть мы никогда и не встречались. Или все-таки встречались?
Фреда изумленно вздохнула.
– Кто это?
– Аланар, – прошептала она.
Это имя ни о чем мне не говорило, но все-таки я не мог избавиться от ощущения, что мы с ним уже где-то виделись. Мне вдруг представилась картинка: этот юноша в луже крови... Но где это было? И когда?
– Возможно, он возвращается, – сказала Фреда.
– Нет, – уверенно произнес я. – Он мертв.
– Откуда ты знаешь? – спросила Фреда, испытующе заглянув мне в глаза. – Вы же никогда...
– Я... я не знаю. – Я нахмурился и покопался в памяти. Воспоминания ускользали. – А разве он не мертв?