Засада на Кореллии
Шрифт:
— Успокойся, малыш, — ответил Хэн. — Ты что, решил, будто я стану рисковать своими детьми? Да Лейя мне не позволит, даже если я попытаюсь. Уверяю тебя, все системы безопасности, над которыми они тут тряслись, — в полном порядке. Проблема не в этом.
— Не понял, — сказал Люк.
— Проше простого, — вмешался Ландо. — Согласно официальному реестру корускантской службы контроля, <Сокол> теперь проходит как нормальный, добропорядочный типовой легкий грузовик. Все неразрешенное оружие и оборудование для перевоза контрабанды демонтировано. Вот только Хэн почему-то не удосужился убрать всякие дополнения, сенсоры армейского
— Я вообще имел в виду не это, — сказал Хэн. Его якобы бесстрастные тон и выражение лица не могли никого обмануть, но он из-за этого не переживал.
— Дело в том, что все эти штучки могут очень-очень пригодиться. Мир там или не мир, но Кореллианский сектор — довольно неспокойное место. Правила безопасности — это все, хорошо и здорово, но я хочу иметь несколько стволов в запасе. Просто на случай, если вдруг пираты надумают поживиться.
— Ну, за это я тебя ругать не стану, — произнес Люк.
Даже без специальных приемов джедая он чувствовал: Хэна тревожит нечто большее, чем гипотетическая стычка с полумифическими пиратами. Но о чем бы Хэн ни думал, Люк понимал, что его расспросы положение не исправят.
— Присматривай за семьей, а об остальном не беспокойся.
— Хороший план, малыш, — сказал Хэн. — Поднимайтесь на корабль, попрощаетесь.
Хэн пошел по трапу наверх, Ландо и Люк последовали за ним. Лейя и дети уже расположились в салоне. Как славно опять оказаться на старом добром <Соколе>, подумал Люк. Множество ключевых событий в его жизни так или иначе были связаны с этим кораблем. Он посмотрел вокруг, и его захлестнули воспоминания. Вот здесь, в этом самом салоне, Оби-Ван Кеноби дал ему первый урок владения световым мечом. Этот самый корабль спас его жизнь в Облачном городе, и он же прикрыл Люка огнем, чтобы он мог взорвать первую Звезду Смерти.
Но все это было в прошлом. Сейчас на корабле царила такая суматоха, что минувшие дела казались чем-то из другой жизни. Хэн побрел в кабину — посмотреть, как там дела у Чуй. Близнецы сидели на своих сиденьях. Их ремни безопасности были застегнуты, но оба так вертелись на месте, что Люк усомнился в способности ремней долго удерживать расшалившуюся двойню. Лейя как раз пристегивала не меньшего непоседу Анакина.
— Ну, малышня, — сказал Хэн, выйдя из кабины в сопровождении Чуй. — Пора сказать <до свиданья> Ландо и дяде Люку.
Дети хором закричали <До свиданья!> Люк чуть не оглох. Он обнял каждого и поцеловал, потом поднялся, обнял сестру, похлопал Хэна по плечу и церемонно поклонился Чубайсе. Он мудро рассудил, что с вуки лучше не проявлять эмоции слишком бурно. Если вуки тоже расчувствуется и обнимет тебя в ответ, тебе повезет, если отделаешься сломанными ребрами.
Ландо тоже прощался со всеми, еще больше усложняя передвижение по тесному пространству корабля. Но наконец все слова были сказаны, и осталось только спуститься по трапу, в последний раз помахать Хэну, который поднял трап и закрыл люк, и отойти на безопасное расстояние, чтобы <Сокол> мог взлететь.
Ни один корабль не стартует без непродолжительной задержки, которая кажется непонятной стороннему наблюдателю. <Сокол> не был исключением. Люк и Ландо видели, как Хэн и Чуй, сидя в кабине, щелкают рычажками и настраивают приборы.
Но вот подготовка закончилась, и ожили репульсоры корабля, озарив площадку сиянием энергии. Двигаясь с легкостью и грацией, необычными для старого своенравного грузовика, <Сокол> плавно оторвался от земли, повернулся на девяносто градусов влево, активировал субсветовые двигатели и исчез в сумеречном небе.
— Улетели, — тихо и взволнованно сказал Ландо.
Люк понимал его чувства. Ничего особенного не произошло, просто-напросто семья отправилась в путешествие, в короткий отпуск, который выпал Лейе перед кореллианскими переговорами по торговле. Но все это не имело значения. Они улетели на космическом корабле, и этот корабль уже мчался среди звезд. Это мог быть любой корабль, он мог лететь куда угодно, но для Люка и Ландо ничто так ярко не олицетворяло приключения, новые возможности, надежду и свободу, как взмывающий в небо космический корабль.
Еще недавно, когда Мои Мотма сказала Люку, что он не может жить без приключений, он ответил, что это не так. Прошло совсем немного времени, и он понял, что ошибался. Ему хотелось быть там, с ними, в гуще событий.
— Идем, Люк, — сказал Ландо. — Нам с тобой надо потолковать.
* * *
Люк и Ландо были не единственными, кто следил за отлетом <Тысячелетнего сокола>. Фарнис Глисри, агент Лиги человечества, тоже наблюдал это событие — правда, с безопасного расстояния. Он устроился в нескольких километрах от космопорта, на смотровой платформе, расположенной на крыше одного из массивных зданий. Платформа была битком набита туристами, которые принимали Глисри за своего и не обращали внимания на его присутствие. Отдаленность от места событий имела обратную сторону: чтобы хоть что-нибудь увидеть, Фарнису пришлось воспользоваться макробиноклем. Туристы, постоянно толкавшие его и пихавшие локтями, нисколько не способствовали внимательному наблюдению через оптику.
Однако, несмотря на препятствия, взлет корабля он все-таки увидел. На стенде остались стоять две крохотные фигурки. <Сокол> исчез, фигурки развернулись и ушли. Фарнис был на все сто уверен, что один из оставшихся — Скайуокер. Вторым, скорее всего, был Ландо Калриссиан. Хорошо. Отлично.
Фарнис обрадовался, наглядно убедившись в том, что его цель находится на планете. Лейя Органа Соло благополучно отбыла, и теперь настало время заняться Скайуокером. Но Фарнис проштудировал файлы. Он знал, что <Тысячелетний сокол> — не самый надежный из кораблей. Нужно дать им время, чтобы покинуть систему, подумал он. Если <Сокол> сломается и Органа Соло возвратится на Корускант до того, как я разберусь со Скайуокером, это будет очень неприятно.
Нет. Пускай уберутся подальше. Завтра. Он сделает свое дело завтра.
7 ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПРИНЯТО
— Так чем я могу тебе помочь в твоем проекте, Ландо? — спросил Люк по дороге из посадочного дока. Ландо Калриссиан улыбнулся на ходу, и в его улыбке было больше озорства, чем обычно.
— Это будет совершенно новый для меня бизнес, — молвил он. — Или, точнее сказать, капиталовложение особого рода. В обшем, я хочу, чтобы ты помог мне раскрутить это дело.