Засада на Кореллии
Шрифт:
Джейна хихикнула. Ей нравилось, когда Джейсен вот так говорил, подшучивая над той серьезностью, с которой взрослые воспринимали все на свете.
Она счастливо вздохнула и перевернулась на другой бок в своей огромной чудесной кровати. Койки на корабле были ужасно тесными. Было здорово снова оказаться на нормальной планете. Миновал всего первый их день на Кореллии, и они, по сути, нигде еще не побывали. Целый день ушел на то, чтобы пройти все формальности в космопорту, добраться до загородной виллы, распаковать вещи и устроиться на месте. Но это не имело значения. Джейна была рада уже тому, что они наконец-то
Анакин что-то пробормотал во сне, лежа в своей кровати в другом конце комнаты. Было здорово снова жить в комнате нормальных размеров, как дома. Да, здорово, что путешествие наконец закончилось.
— Как ты думаешь, чему этот учитель будет нас учить? — спросила Джейна. — В смысле, кроме того, как управлять вселенной.
Джейсен рассмеялся.
— Думаю, как раз это займет большую часть первого дня. Обо всем остальном — поживем, увидим.
* * *
Из окон виллы, которую они арендовали, открывался неплохой вид на город и еще более красивый — на восточный океан. Дом стоял на невысоком холме, по мощеной дорожке можно было легко спуститься на белоснежный песчаный пляж.
Хэн сидел в патио за домом, облокотившись о перила и глядя на море. Небо было чистым, воздух — прозрачным, дул легкий бриз. Стояло прекрасное утро на родной планете. Детишки резвились на пляже под присмотром Чубакки, не спускавшею с них глаз. Верный Чуй, подумал Хэн. С такой шерстью никому не захочется вываляться в песке, тем более намокнуть.
Вроде бы все было хорошо. Космические бродяги говаривали, что нигде так себя не чувствуешь, как дома, где все — гравитация, давление и состав атмосферы, язык и произношение, кухня и прочее, — все в точности подходит для твоего тела и души.
Но Хэну так не казалось. Во всяком случае, не этим утром. И причина была не только в инциденте с ПМК и <уродцами>. Да, случай был тревожным, но не настолько, как казалось сначала. Те и другие могли запросто их взорвать, но не стали. Это означало, что некто могущественный явно хочет заполучить их живыми — по крайней мере, до сих пор хотел. Не то чтобы эта мысль особо утешала, но думать было так все же лучше, чем абсолютно точно знать о том, что тебя хотят убить.
Но это было еще не все. Далеко не все. В космо-порту Лейя шепнула, что у нее отчетливое ощущение, будто за ними кто-то следит — причем не из службы охраны. Когда о чем-то таком говорит адепт Силы, даже обученный всего наполовину, разумному человеку стоит прислушаться.
Тревогу внушал вид города и сельской местности, по которой они проезжали. Хэн ожидал увидеть перемены, даже, в определенный степени, упадок. Ведь он следил за всеми новостями с Кореллии, насколько это было возможно за пределами сектора.
Но необработанные поля, обшарпанные дома, полукилометровые ряды заколоченных магазинов, поношенная одежда жителей… Все было
Внезапно он понял, что именно это ему и нужно. Быть с ними. Если торчать на этой загородной вилле, ни за что не увидишь, что творится на родной планете, в столице. Хэн вернулся в дом. Лейя все еще сидела за столом, за которым они завтракали.
— Послушай, — сказал Хэн. — Как думаешь, ты сама сможешь поговорить с этими учителями?
Лейя взглянула на него с некоторым недоумением.
— Думаю, да, — ответила она. — А что? Что случилось?
— Да я сам не знаю, — сказал Хэн. — Просто мне кажется, что нужно наведаться в город, поглядеть, как там дела. Пройтись собственными ногами, а не кататься на бронированном вездеходе. Пойду в село, сяду там на челнок.
Лейя кивнула, но ее лицо сделалось угрюмым и серьезным.
— Я почти ждала, что ты это скажешь, — промолвила она. — Сходи посмотри, что к чему, а учителя я выберу и сама. Первые кандидаты придут через час.
Хэн наклонился и нежно поцеловал жену в щечку.
— Спасибо, — сказал он. — Мне действительно это очень нужно.
— Не забывай, вечером обед у генерал-губернатора во Дворце короны, — напомнила Лейя. — Хо-вер будет ждать нас в восемь.
— Да куча времени останется, — заверил ее Хэн. — Мне в самом деле нужно посмотреть на город. Я слишком долго здесь не был.
* * *
Выслушав третьего кандидата на должность учителя, Лейя начала жалеть, что согласилась все сделать сама. Из офиса генерал-губернатора прислали список кандидатов, прошедших интенсивную проверку в службе безопасности… к тому же у нее была Сила. Лейя почувствовала бы любую попытку обмана или мошенничества, и можно было не волноваться, что она по незнанию наймет учить своих детей какого-нибудь переодетого агента.
Похоже, волноваться нужно было о компетентности будущего учителя. Первые трое — женщина человеческой расы, селонианка и мужчина-человек — были очень приятными собеседниками, но никому из них Лейя не доверила бы даже вскипятить чай, не то что присматривать за тремя шалопаями. Все старались обойти друг друга, расточая изысканные комплименты в адрес хозяйки, и этим еще больше ухудшали свои шансы. Лейя всегда с трудом выслушивала подобную ерунду, а сейчас и подавно. Сидя в довольно строгой классной комнате, Лейя приготовилась к следующему штурму и нажала на кнопку на своем столе, приглашая войти следующего кандидата.
Вошел пожилой дралл, которого, к немалому удивлению Лейи, сопровождал матово-черный дро-ид. Дралл был довольно высок по меркам своей расы — почти метр с четвертью. У него была густая короткая шерсть темно-серого цвета, хотя на лице и шее там и сям виднелись светло-серые пятнышки. Ни одежды, ни украшений на нем не было.
Драллы — стандартные двуногие, невысокие, покрытые темным мехом, со строгими лицами и исполненные чувства собственного достоинства. У них короткие конечности — когтистые мохнатые руки и ноги. Этот конкретный дралл полностью оправдывал репутацию своей расы в части спеси.