Засада на Кореллии
Шрифт:
Наступил хаос.
* * *
Чубакка рассерженно взревел и пробил в стене еще одну дыру. Он сорвал со стены лампу и бросил в образовавшееся отверстие. Лампа застряла посередине проема.
— Все хорошо, Чубакка, — сказала Джейна. — Не надо бояться.
Чубакка оскалил зубы и потопал к противоположной стене.
— Я не думаю, что он боится, Джейна, — молвил Джейсен. — Тебе хочется драться, правда, Чуй?
Вуки энергично закивал головой, затем воздел руки горе и снова взревел.
— Я тоже не знаю, с кем, — отвечал Джейсен. — Такое впечатление, что здесь все дерутся
В глубине души он был уверен, что недовольство Чубакки наполовину является прямым следствием того, что ему приходится нянчиться с тремя глупыми детьми, но высказать это в дипломатичной форме не представлялось возможным.
— А вы поняли, кто с кем дерется, Эбрихим? — спросила Джейна у учителя. Эбрихим и К9 почти все утро стояли у окна, смотря на разрастающуюся катастрофу.
Эбрихим печально покачал головой: — И да и нет. Это межрасовая война, но я полагаю… Нет, я твердо уверен, что подавляющее большинство представителей всех рас предпочло бы жить в мире. Войну затеяли смутьяны, глупцы, которые только и умеют, что сваливать на других вину за свои ошибки. Но я боюсь, что этот пожар будет разрастаться. Человек убивает селонианина, селонианин в отместку убивает человека — а заодно и дралла, который ему не нравится. Дралл за это убивает их обоих или кого-то одного из них. Все новые и новые жители против воли будут втягиваться в эту резню, потому что между ними теперь кровь.
— Я боюсь, — заявил Анакин, который сидел и смотрел в окно.
Джейна подошла к брату и присела на его кровать.
— Все хорошо, — сказала она, повторив слова, обращенные к Чубакке. — Не надо бояться.
Анакин обнял сестру, и она принялась покачивать его взад и вперед. Видимо, успокаивающая формула лучше действовала на младших братиков, чем на вуки.
В этот момент Дворец короны сотряс первый взрыв. Звук был оглушительный — громкий, как будто это был вовсе не звук, а физический удар, и такой короткий, словно его и не было. Здание содрогнулось до основания, разбилось окно. К9 с невероятной скоростью отшвырнул хозяина с пути летящих осколков и принял на себя основной удар. Анакин закричал в ужасе и уткнулся головой в плечо Джейны.
Джейсена взрывом швырнуло на пол, и он едва успел подняться на ноги, когда…
Ба-бах!
Здание содрогнулось от нового взрыва, еще более близкого и сильного. Джейсен снова попытался встать, но тут его сгребла в охапку огромная мохнатая лапа. Подняв глаза, он увидел, что другой рукой Чубакка держит его брата и сестру.
Вуки что-то громко скороговоркой проревел, Джейсен еле успел разобрать слова.
— Эбрихим! — воскликнул он, перекрикивая вой ворвавшегося в комнату ветра. — Чубакка уводит нас на крышу, к <Тысячелетнему соколу>. Идите с нами, если можете.
Но Эбрихима оглушило вторым взрывом, и он только беспомощно тряс головой. К9 выдвинул две <руки>, подхватил хозяина и взмыл в воздух на ре-пульсорах.
— Вперед! — крикнул он.
Бум-мм! Здание сотряс очередной взрыв, на этот раз более отдаленный. Чуй бросился к двери, уже наполовину сорванной. Он выбил дверь из косяка и помчался по коридору. К9 следовал сзади.
Турболифт, рассчитанный на мощное землетрясение, остался на ходу. Чубакка ударил по кнопке вызова, и дверь кабины открылась. Он не то опустил, не то зашвырнул детей внутрь и посторонился, пропуская летевшего следом К9.
Вдруг кабина закрылась. Чубакка яростно взревел и замолотил кулаками по двери. Панель управления не работала.
— Все нормально, Чубакка, — сказал Джей-сен. — У меня есть пропуск.
Он достал из кармана карточку, вставил ее
* * *
Первый взрыв прогремел на первом этаже и, в основном, пришелся на нижние уровни Дворца короны. Вторая ракета, по-видимому, угодила между седьмым и восьмым этажами. Никто не мог точно сказать, куда пришелся третий удар. В офисе Микамберлекто на шестом этаже перевернуло всю мебель. Проводная связь пропала вместе со светом, но портативные комлинки работали. Двух или трех членов персонала ранило осколками стекла, но каким-то чудом никто не был убит.
— Чуй! Чуй! Это Хэн! Прием! — С момента первого взрыва Хэн лихорадочно пытался связаться с Чубаккой по комлинку. Дети. Дети наверху. Если с ними что-то случилось…
— Чуй! Чуй! Отзовись, пожалуйста!
— Папа! Это я! Пап, вы с мамой в порядке?
— Джейсен! Да, да, у нас все хорошо. Где вы? — на Хэна нахлынуло облегчение, которое, впрочем, тут же исчезло.
Дети были живы, но опасность никуда не делась.
— Мы на крыше, идем к <Соколу>. Чуй слишком занят, чтобы говорить.
— Да уж… Он всех вас вывел?
— Да! Нас троих, еще и Эбрихима с К9. Но Чуй говорит, что мы должны улетать без вас!
— Он прав, сынок, — сказал Хэн. — Он прав. Мы с мамой должны остаться здесь.
Он не стал говорить, почему они должны остаться. Нижнюю часть шахты турболифта почти наверняка разнесло на куски вместе с лестницей. Хэн не сомневался, что целью взрывов как раз и было запереть генерал-губернатора в его офисе.
— Мы догоним вас, когда сможем. Сейчас ты должен слушаться Чуй… и позаботься о сестре и брате.
— Но, папа…
— Сейчас не время, — сказал Хэн. — Иди на корабль и делай, что скажет Чуй. Передай брату и сестре, что мы с мамой очень сильно вас любим. Теперь ступай. Ступай, слышишь?
— Л-ладно, — произнес детский голосок в ком-линке. — Мы будем стараться. До скорого свиданья, папа.
— До свиданья, сынок, — ответил Хэн, размышляя над тем, когда это свидание может состояться. Шансы на то, что их новая встреча может вообще не произойти, были весьма приличными. Он сунул комлинк в карман и подошел к Лейе, которая хлопотала над генерал-губернатором. Похоже, Микам-берлекто не был серьезно ранен, просто получил сотрясение мозга. У него даже не было ни одного перелома — удивительная вещь, учитывая длину его рук и ног.
— Дети с Чуй, — сказал Хэн. — Они пробрались к <Соколу> и могут улететь в любой момент. С ними все в порядке.
— Благодарение небесам! — ответила Лейя. — Я прощупала их с помощью Силы, они не пострадали, только испугались. Но они были так напуганы, что я больше ничего не смогла узнать. Хорошо, что все прояснилось.
— Пожалуй, только это у нас и хорошо, — сказал Хэн.
* * *
Чубакка запустил репульсорные двигатели и сразу перевел их на максимум, наплевав на стандартную стартовую процедуру. Ему не хотелось, чтобы кто-то успел взять их на прицел. Фрахтовик вертикально взмыл в небо, и Чуй, набрав высоту, сразу включил главные субсветовые двигатели, даже не задумываясь о курсе. <Сокол> помчался вперед — в космос, в безопасное звездное небо. У вуки не было ни курса, ни координат, но также не было и выбора. Нужно было просто убираться отсюда, и чем скорее, тем лучше. Когда они выйдут в космос, можно будет подумать, куда двигаться дальше.