Засланец Божий 4
Шрифт:
— Эээ… Три? — не понял я вопроса. — Ну, Грари, ну родина тролля, как ее там…
— Ты что, правда думаешь, что после сделанного тобой Орда забудет твои заслуги и отделается одним лишь миром? — удивленно воскликнул Скъяаррл. — Да мы все миры поставим на колени, кто посмеет сказать, что ты не имеешь права быть Бааргхом! Сначала великие цари наведут порядок в Норртвайлене, затем отобьют младшие родины орды, а затем наваляют Альянсу во всех их мирах!
— А потом придет лесник и всех разгонит, ага. — покивал я.
— Какой лесник? — непонимающе захлопал глазами каменный великан.
Пришлось
«Дневник Василия Ивановича.
День первый: Крутой кавалеристской атакой мы выбили белых из леса.
День второй: Белые подтянули свежие войска и выбили нас из леса.
День третий: К нам подошли тачанки с пулеметами и выбили белых из леса
День четвертый: Белые подтянули бронепоезд и выбили нас из леса.
День пятый: Пришел лесник и всех к черту разогнал.»
— Гыы. А кто такие белые? — хохотнув, спросил тролль. — И этот, Ваа-сии..
— Ну, пусть ВасильИваныч будет предводителем орков. Тоже красный был. — решил я перевести анекдот на ордынский. — А белые, ну, эльфы например.
— Ухахахаах! — от смеха Скъяаррл аж весь затрясся. — Обязательно расскажу эту историю на родине, когда вернусь! Только тогда еще другие слова объясни.
В итоге транслита непереводимых слов, вроде поездов и тачанок, создали мы следующее:
«Дневник Орргротана Громогласного.
День первый: Крутой берсеркерской атакой мы выбили эльфов из леса.
День второй: Эльфы подтянули свежие войска и выбили нас из леса.
День третий: К нам подошли кодои с берсерками и мы выбили эльфов из леса
День четвертый: Эльфы подтянули дракона и выбили нас из леса.
День пятый: Пришел хранитель рощи и всех к дварфам разогнал.»
Решив, что на сегодня хватит, мы расположились прямо в пещере на ночевку. Я насоздавал спальных мешков, чтоб не ютиться на обожженной магией глиняной глазури, покрывавшей не только стены, но и потолок с полом в этой обители революционера-ритуальщика. Троллю создал чехол от Лады. Тот великодушно отказался, сказав, что их раса привычнее к голой твердой земле и в целом любит холод и прохладу, выдолбил себе дубиной углубление в полу и улегся прямо в ямку. Я тоже улегся поудобнее, закутавшись в спальник и крепко заснул.
С утра еще к князю переться, докладывать об результатах экспедиции.
Глава 6
Чтобы хоть как-то разнообразить жизнь, в этот раз я проснулся раньше других. Будильником на этот раз выступила такая банальность, как погода. Через разрушенный троллем потолок потихоньку сочилась вода, а судя по звуку, доносившемуся с улицы, там разошелся дождь. Ну, или кто-то огромный потихоньку обоссывает округу. Почему обязательно огромный? Ну, потому что невозможно человеческим мочевым пузырем орошать лесную траву десять минут. Сколько бы пива вы с вечера не выпили. Я пробовал, никак. А тут, судя по скопившейся в пещере луже, минимум половину ночи лилось. Именно краешек этой лужи добрался до моего спальника и промочил его насквозь, что и заставило меня проснуться.
Выбравшись из мешка, я понял, что выспался. В кои то веки! Это плохо. Жизненный опыт подсказывает, что судьба посылает такие подарочки перед неебейшим пиздецом, после которого
Поднявшись на ноги, я осмотрел пещеру. Ну да, как же иначе. Лужа стекала именно в ту сторону, которую я выбрал для сна. Все остальные замокли бы через пару часов, когда воды скопилось бы достаточно. Даже ямка тролля и та располагалась на относительной возвышенности. Высушив свою одежду, я так же испарил и лужу. Пусть народ поспит. Им со мной вместе грядущий пиздец расхлебывать. А чтоб не скучать, я решился таки достать плеер.
Ну что, вот и настала пора проверить, глюк это мой, или все же я смогу услышать новую для себя песенку? Поколебавшись, я все же включил пресловутый трек, напророчивший нам встречу в Субботой. Итак…
«Канцлер Ги — Samedy»
Тишь ночная бьет тревогу,
За порог не гляди
Ночью бродит по дорогам
Тот, чье имя Самди.
Дверь захлопни в полнолунье,
Скрип ключа, поворот,
Тот, кого боятся люди
Ходит мимо ворот
Тот, кого боятся люди
Ходит мимо ворот
Ну, тут, пожалуй, мимо только то, что имя нашей страшилищи было не Самди. Хотя, на записи то УнИнРаЛ не действует. Может, это так и переводится, хрен его знает.
Он уводит за собою
тех, кто ночью не спят
Тем, кто дверь ему откроет
Нет дороги назад
Тем, кто дверь ему откроет
нет дороги назад
И это тоже было, ага. Пока все слишком даже сильно совпадает.
Он так весел и опасен
В пляске лунных теней
Но на шорох маракасов
Отзываться не смей.
Ночь рыдает и колдует
За открытым окном
Тот, кого боятся люди
Постучался в твой дом
Тот, кого боятся люди
Постучался в твой дом
Ну, допустим, не в дом. Допустим, в калитку она постучалась к нам. Но это я уже, право слово, придираюсь!
Не ходи за ним не надо
Хоть зовет ну и пусть
С ним до рая и до ада
Я пойду и вернусь
С ним до рая и до ада
Я пойду и вернусь.
Ага, вернусь. Это хорошо. Значит до деревни мы дойдем и пиздец нас коснется чуточку попозже. Только можно ли считать эту пещеру раем и адом? Не спорю, спалось тут весьма неплохо. Но бухла, не вызывающего похмелья, тут нет! Какой же это рай? С другой стороны, чертей со сковородкой тут тоже не наблюдается. Леха с котелком в сумке есть, да. Так и сумка с его пожитками в деревне осталась. Но на черта он совсем не тянет. Даже когда ерпархом у адского владыки был, и то так, на мелкого беса еще и мог бы защитить диплом. И то с большой натяжкой.
Вздохи вились словно плети
В прахе пепла из слов
Только дверь слетела с петель
На пол грохнул засов
О, ну наконец-то. Когда все сходится до последней буквы, это попахивает уже совсем пророчеством. А вот такие расхождения — это хорошо. Это говорит о том, что это просто песня, которую плеер выбрал как самую подходящую по смыслу. Только если дверь — это не какая-нибудь метафора, или аллегория. Вот честно — русачка, Наталья Сигизмундовна, так и не смогла мне разницу между этими терминами в голову вколотить. Хоть и сломала об мою бедную тыковку аж три указки. Самое обидное — я ж лично эти указки для нее на трудах и точил!