Заставь меня полюбить тебя
Шрифт:
– Ведьма, – послышались шепотки с разных сторон комнаты. Зато повариха
молниеносно наполнила едой две чистые тарелки и быстро поставила их на стол. Неужели
все слуги здесь настолько суеверны? Вполне возможно. Но Брук не хотелось, чтобы их с
Альфредой считали парочкой изгоев, поэтому ей нужно наладить отношения с
обслуживающим персоналом. Для начала она решила попробовать прим простой
вежливости:
– Мне было
– Это было около двух лет назад, и… и… – девушка по имени Джени вытерла
навернувшиеся слзы, прежде чем почти сердито добавить. – Мы не говорим о смерти леди
Элоизы. Вам лучше спросить у Его Светлости про это печальное происшествие.
Брук было любопытно, почему никто их слуг не поднимает тему смерти Элоизы, но
она не стала настаивать на ответах. Может быть, они даже не знали всех обстоятельств
происшествия. Хотя ей было очень интересно, почему же волк ждал так долго, чтобы
бросить вызов е брату, если Элоиза умерла почти два года назад.
Альфреда была вполне удовлетворена поданной им едой и казалась весьма
расслабленной. Возможно для того, дабы доказать, что она не ведьма, Альфреда похвалила
их стряпню и продолжила разговор в непринужднной манере, рассказав им несколько
историй про Лестершир.
Марша первой изменила сво отношение к Брук, по крайней мере, она перестала вести
себя чопорно и формально. Женщина чувствовала себя более уверенно в общении со знатью,
чем остальной обслуживающий персонал поместья. Она, кажется, осталась довольна
похвалой от Брук, которую та высказала в адрес картофельной запеканки с мясом. А потом
даже искренне посмеялась над историей о том, как четырнадцатилетняя Брук решилась на
полуночную вылазку, дабы попробовать самостоятельно скрестить е кобылу Бунтарку с
одним из жеребцов, но в последний момент струсила.
Марша была матерью Гэбриела и ттушкой молодой девушки Джени. После того, как
Марша стала вести себя с ними непринужднно, Брук поняла, от кого из родителей Гэбриел
получил свой веслый и добродушный характер.
Перед тем как Брук и Альфреда вышли из кухни, Марша сказала своей племяннице:
– Иди и сообщи Его Светлости, что я кормлю его детей.
Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club
Сконфузившись, Джени отметила:
– Но у него нет детей.
– Однажды будут. Он вс поймт. Просто иди и скажи ему.
Брук спрятала довольную улыбку. Повариха могла бы держать в секрете то, что она
собирается надлежаще кормить их, но женщина явно не боялась волка и его праведного
гнева. Она, кажется,
одно очко в свою пользу.
Когда они вернулись наверх после ленча, то увидели Гэбриела, вс ещ стоявшего
рядом с входной дверью в покои лорда Вульфа. Заметив их, он проворчал:
– Кажется, я вывел его из себя. Он не позволяет мне зайти. Но сейчас, когда Вы здесь,
то можете помочь мне. Отвлеките его, чтобы он снова не выгнал меня пинками.
– Так он спит? – поинтересовалась Альфреда.
– Сомневаюсь. Он слишком упрям, чтобы внять просьбам и действительно отдохнуть.
Чрта с два этого болвана удержишь в постели. Ох, прошу прощения, дамы, но это
действительно нелгкая задача.
Поскольку ни Гэбриел, ни Альфреда не проявили желания открыть дверь и проверить,
спит ли Доминик, то Брук взяла ситуацию в свои руки и вошла в комнату.
– А она храбрая, не так ли? – услышала девушка шпот Гэбриела за своей спиной.
Было очень тревожно узнать, что даже друг Доминика временами опасается его.
Когда она взглянула в сторону алькова, где располагалась его кровать, то увидела, что волк
не спит. Он метнул на не свой взгляд. Глаза злобно сузились. Но девушка по-прежнему вела
за собой небольшую группу прямо к кровати.
– Моя компаньонка, – деловито представила е Брук. – Альфреда Вичвэй.
– Потребовалось так много времени, чтобы убедить е? – спросил Доминик у Брук.
Она только сейчас поняла, что дав разрешение привести сюда Альфреду, он ожидал,
что они вернуться незамедлительно. Брук решила взять всю вину на себя, сказав:
– Нет. Я просто хотела немного перекусить.
– Так вы заставили меня ждать из-за такой мелочи? – угрюмо потребовал он.
Альфреда хмыкнула. Е собственный тон не был успокаивающим или
примирительным, когда она сказала:
– Ничего подобного она не делала. Для того чтобы убедить меня действительно
потребовалось так много времени. И я до сих пор не уверена. Однако, с Вашего позволения,
я взгляну на Вашу рану.
Его огорошили двумя отговорками, и обе они указывали на то, что виконт женщинам
абсолютно не нравится. Доминик не сказал ни слова, лишь слегка кивнул головой. Брук
подозревала, что его раздражает эта ситуация, когда приходится отдаться на милость своих