Затерянный мир
Шрифт:
У Торна создалось четкое впечатление, что зверь разглядывает их – его взгляд переходил с одного человека на другого. Потом тварь толкнула машину своим тупым носом, словно проверяя вес потенциального противника. Торн вцепился в рулевое колесо и затаил дыхание.
А потом тираннозавр отступил на шаг, развернулся спиной к машине и высоко задрал свой толстый хвост. И начал пятиться. Люди услышали, как хвост заскреб по крыше машины. Могучие лапы пододвинулись еще ближе...
И динозавр уселся на капот, вдавив
– Что за черт? – прошептал Эдди. Тираннозавр поднялся, машина встала на все четыре колеса. И Торн обнаружил, что весь капот измазан густой белой пастой. Тираннозавр быстро зашагал в сторону охотничьей тропы и вскоре скрылся из виду.
Потом он еще раз показался на открытом пространстве – протопал мимо магазина, коттеджей и снова пропал.
Торн повернулся к Эдди, тот, в свою очередь, посмотрел на Малкольма. Математик не стал поворачивать голову в сторону удалившегося динозавра. Он так и сидел, окаменев, глядя прямо перед собой.
– Ян, – окликнул его Торн и тронул за плечо.
– Ушел? – спросил Малкольм.
– Да, ушел.
Ян Малкольм расслабился, передернул плечами. Он медленно выдохнул. Голова упала на грудь. Ян глубоко вдохнул и снова поднял голову.
– Признайте, что такое видишь не каждый день.
– Ты в порядке? – спросил Торн.
– Да, вполне. – Он приложил руку к груди, словно пытаясь успокоить сердце. – Конечно, в порядке. В конце концов, это был маленький экземпляр.
– Маленький? – взвился Эдди. – И это называется маленький...
– Да, для тираннозавра. Самки намного крупнее. Такой вот половой диморфизм – самки больше самцов. Считается, что обычно охотятся именно они. Но это мы можем проверить на опыте.
– Постойте, – вмешался Эдди. – А с чего вы решили, что это был именно самец?
Малкольм показал на капот, покрытий белой пастой, которая уже начинала издавать едкий запах.
– Он метил территорию.
– И что? Может, самки тоже метят...
– Возможно, – согласился Малкольм. – Но анальные железы есть только у самцов. А как он это делал – вы сами видели.
Эдди уставился на капот несчастным взглядом.
– Надеюсь, что это можно отскрести. Я захватил моющие средства, но я же не знал, что придется отмывать... такую срань.
Щелкнуло радио.
– Доктор Торн, – заговорил Арби. – Доктор Торн, все в порядке?
– Да, Арби. Спасибо тебе.
– А почему вы ждете? Разве вы еще не видите доктора Левайна?
– Нет, еще нет.
Торн потянулся за сенсором, но коробочка скатилась на пол. Он наклонился и подобрал ее. Координаты Левайна изменились.
– Он двигается...
– Я
– Да, Арби? Постой. Откуда ты знаешь?
– Потому что я вижу его, – ответил мальчик. – Он едет на велосипеде.
Появилась Келли. Она зевала и отводила от лица растрепавшиеся волосы.
– С кем ты разговариваешь, Арби? – спросила девочка, заглядывая в экран компьютера. – Ух ты, неплохо.
– Я вошел в сеть Стороны-Б, – похвастался ее друг.
– Какую еще сеть?
– Радиосеть, Кел. Почему-то она до сих пор работает.
– Точно? Но как...
– Дети, – вмешался Торн, – если вы забыли, я напомню: мы ищем Левайна.
Арби взял трубку.
– Он едет на велосипеде по тропе. Вокруг джунгли, очень густые. Тропа узкая. Думаю, что это та же тропа, по которой шел тираннозавр.
– Кто-кто? – вырвалось у Келли.
Торн завел машину и повел ее мимо станции в сторону деревни. Проехал мимо заправки, мимо коттеджей. И попал на тропу, по которой ушел тираннозавр. Охотничья тропа оказалась широкой и удобной для колес машины.
– Детям небезопасно находиться здесь, – мрачно буркнул Малкольм.
– А что теперь поделаешь? – вздохнул Торн. – Арби, ты видишь Левайна?
Машина проскочила по круглой проплешине, которая когда-то была клумбой, и завернула за домик управляющего. Это было большое двухэтажное здание в тропическом колониальном стиле, по всему второму этажу шли деревянные балконы. Как и остальные дома, он был опутан зелеными растениями.
– Да, доктор Торн, – донеслось из радио, – я вижу его.
– Где?
– Он едет за тираннозавром. На велосипеде.
– Едет за тираннозавром, – вздохнул Малкольм. – Зачем, ну зачем я с ним связался?
– Мы все такие, – огрызнулся Торн. Он поддал газу, минуя разломанную каменную ограду, которая, похоже, определяла границы поселения. Машина углубилась в лес, не сворачивая с тропы.
– Вы еще не видите его? – спросил Арби.
– Пока нет.
Тропа быстро начала сужаться и петлять. Завернув за поворот, путешественники внезапно очутились перед поваленным деревом, которое перекрывало дорогу. В центре ствол был продавлен, ветки изломаны – ясно, что здесь регулярно ходило крупное животное.
Торн затормозил перед стволом. Вышел из машины и двинулся к задней части «эксплорера».
– Док, – воззвал Эдди. – Давайте я!
– Нет, – отрезал Торн. – Если что случится, ты единственный сможешь справиться с оборудованием. Ты важнее, особенно теперь, когда с нами дети.
Торн обошел машину и снял с крепежных крючьев мотоцикл. Поставил, проверил аккумулятор и подкатил транспорт к дереву.
– Дай ружье, – приказал он Малкольму. Тот передал оружие, и Торн повесил его через плечо.