Затерянный мир
Шрифт:
– Ну и помойка! – заметил Ян Малкольм.
– А по мне, так здесь совсем неплохо, – отозвалась Сара. На всех окнах были крепкие решетки. Стены тоже выглядели довольно солидно. Консервированные продукты в банках, похоже, все еще были вполне съедобны. Сара заметила дверь с табличкой «Комнаты отдыха» – значит, здесь, наверное, должен быть и туалет. В этом убежище они будут в безопасности – по крайней мере какое-то время.
Сара помогла Малкольму улечься на пол, потом пошла туда, где Торн и Левайн хлопотали над Арби.
– Я прихватила
– Весь в синяках, есть несколько ран, – сообщил Торн. – Но вроде бы ничего не сломано. Голове здорово досталось.
– У меня все болит, – пожаловался Арби. – Даже рот и тот болит!
– Эй, пусть кто-нибудь посмотрит, нельзя ли включить здесь свет, – попросила Сара. – Арби, дай-ка я тебя осмотрю. Ага, тебе выбили пару зубов – поэтому рот и болит. Ничего, вставишь коронки. И ссадина на голове тоже как будто не слишком опасная... – Она очистила рану марлевым тампоном, потом повернулась к Торну: – Когда должен прилететь вертолет?
Торн посмотрел на часы.
– Часа через два.
– И где он должен приземлиться?
– Посадочная площадка в нескольких милях отсюда. Сара кивнула, продолжая обрабатывать раны Арби.
– Хорошо. Значит, у нас есть два часа на то, чтобы добраться до этой площадки.
Келли спросила:
– Но как мы это сделаем? В машине кончился бензин.
– Ничего, что-нибудь придумаем, – успокоила девочку Сара. – Все будет хорошо.
– Ты всегда так говоришь... – сказала Келли.
– Потому что это всегда оказывается правдой, – ответила Сара. – Так, Арби, теперь надо, чтобы ты мне немного помог. Сейчас мы тебя посадим, и я сниму твою рубашку...
Торн с Левайном отошли в сторону. Лицо Левайна все еще было перекошено от волнения, и двигался он как-то нервно, беспокойно. Последняя поездка в джипе, казалось, окончательно его доконала.
– О чем она таком говорит? – сказал Левайн. – Мы угодили в ловушку. Мы в ловушке! – В его голосе отчетливо звучали истеричные нотки. – Мы никуда отсюда не сможем выйти! Мы больше ничего не можем сделать! Говорю вам, мы все здесь подох...
– Заткнись! – шикнул на него Торн, взяв за руку и притянув к себе. – Не пугай детей.
– Да какая, к черту, разница?! Они все равно до нас доберутся, рано или поздно... Эй! Полегче!
Торн до боли сжал его руку, наклонился к самому лицу Левайна и тихо, спокойно проговорил:
– Слушай, ты уже достаточно взрослый, а ведешь себя как последняя задница. Ричард, возьми себя в руки, соберись! Ты слышал, что я сказал, Ричард?
Левайн кивнул.
– Вот и хорошо. А теперь, Ричард, я выйду наружу и проверю, работает ли бензоколонка.
– Да как она может работать? Ты в своем уме? Здесь все заброшено, уже пять лет колонкой никто не пользовался... Говорю же тебе, это пустая трата сил и вре...
– Ричард! – оборвал его Торн. – Мы должны выйти и проверить бензоколонку.
Какое-то время двое мужчин молча
– Ты хочешь сказать, что собираешься выйти наружу? – переспросил Левайн.
– Да.
Левайн нахмурился. Снова повисла напряженная пауза.
Тут их окликнула Сара, которая все еще возилась с Арби:
– Эй, ребята, так что у нас со светом?
– Минуточку, – сказал Торн. Он снова наклонился к самому лицу Левайна и спросил: – Ну что, порядок?
– Порядок... – ответил Левайн и вздохнул.
Торн пошел к двери, открыл ее и вышел наружу, в темноту. Левайн запер за ним дверь. Торн услышал, как щелкнула, закрываясь, задвижка.
Он сразу же обернулся и тихонько поскреб в дверь. Левайн приоткрыл дверь на несколько дюймов и выглянул наружу.
– Ради всего святого, – прошептал Торн. – Не запирай ее!
– Но я просто подумал...
– Не запирай эту чертову дверь!
– Ну, ладно, ладно... Извини.
– Ради всего святого, – повторил Торн.
Он снова закрыл дверь и повернулся навстречу ночному мраку.
Раскинувшийся вокруг рабочий поселок был тих и спокоен. Тишину нарушал только мерный стрекот ночных насекомых. Торну подумалось, что здесь даже слишком тихо, подозрительно тихо. Ну, по крайней мере, хоть какое-то разнообразие после рычания рапторов. Торн довольно долго стоял, прислонившись спиной к двери, и осматривал все открытое пространство. Ничего подозрительного он не заметил.
Потом Торн подошел к джипу, открыл боковую дверцу и принялся шарить руками по салону – в полной темноте он на ощупь искал рацию. Вскоре рация нашлась – как оказалось, она завалилась под пассажирское сиденье. Торн вытащил рацию, вернулся с ней к двери магазина и тихонько постучал.
Левайн сразу же открыл и сказал:
– Я не запирал ее, видишь...
– Вот, держи. – Торн вручил ему рацию и снова закрыл дверь.
И снова долго стоял, всматриваясь и вслушиваясь в ночь. Вокруг по-прежнему было очень тихо. На небе сияла полная луна. Воздух был тих и спокоен, ни малейшего ветерка.
Торн пошел к заправке и стал внимательно осматривать бензоколонки. На ближайшей к нему ручка заржавела и вся была заплетена паутиной. Торн открыл вентиль и дернул за ручку насоса. Ничего не случилось. Он еще подергал за ручку насоса – из трубки не показалось ни капли жидкости. Торн попробовал протереть стекло на указателе отмеренного количества бензина, но стекло рассыпалось, едва он до него дотронулся. Металлический циферблат был весь затянут паутиной.
Бензина в колонке не было.
Нужно обязательно найти где-нибудь бензин, иначе им никак не добраться до вертолетной площадки. Торн задумался, глядя на пустые бензоколонки. Они были довольно простой конструкции – простые и надежные, именно такие колонки обычно встречаются в отдаленных от цивилизации местностях. И ничего удивительного – ведь это, в конце концов, все-таки остров.