Затерянный остров
Шрифт:
Согласно журналу, монастырь снарядил три корабля, и группа монахов-мореплавателей отплыла из Айона, взяв курс на Средиземное море и вознамерившись следовать указаниям старой греческой рукописи. Они провели в этой экспедиции много лет. В конце концов, Колумба, потерял всякую надежду снова их увидеть. Наконец, вернулся один потрепанный корабль с полудюжиной оставшихся в живых монахов, которым было что рассказать.
Глинн сделал драматичную паузу, подняв бровь, и затем продолжил рассказ своим унылым, нейтральным голосом.
— Это было ужасное путешествие. Как только они миновали
Глинн снова прервался, чтобы насладиться еще одним глотком портвейна. Ему явно нравилось пересказывать эту историю.
— Тем не менее, выжившие монахи смогли так долго противостоять монстрам, что успели добыть cista, или иначе говоря «ларчик» со снадобьем. Вернувшись в аббатство, они передали его Колумбе. Он был вне себя от радости и приказал монахам нарисовать новую, христианскую карту, изображавшую путь до Форкиса, а старую, языческую, он распорядился уничтожить.
Глинн замолчал, сверкнув глазами.
— И это та самая карта, которая теперь — благодаря вам — находится у нас.
— Довольно милая легенда, — сухо заметил Гидеон. — Получается древние греки, а затем и ирландские монахи, посетили Новый Свет задолго до Христофора Колумба.
— Да. Но это не главное. Последняя сохранившаяся запись «Анналов» утверждает, что монахи использовали этот ларчик с эликсиром, чтобы исцелить самих себя, свои «тяжелые ранения, недуги, болезни и немощи». Сам Колумба так же принял снадобье, и в результате прожил весьма долгую и продуктивную жизнь. Благодаря этому ему удалось выполнить возложенную на него миссию и обратить в христианство три тысячи душ.
Но в конце жизни Колумбы его монастырь пережил трудные времена — его неоднократно атаковали мародеры-викинги. Колумба испугался, что карта Форкиса попадет в не те руки, поэтому приказал скрыть ее «под слоями золота, ляписа и других цветов ослепительного блеска». Вскоре после того, как этот факт был зафиксирован в «Анналах», монастырь Айоны оказался разрушен викингами. Многие монахи были убиты, а остальные бежали обратно в Ирландию, стремясь укрыться в Келлском монастыре. Других упоминаний о карте больше не было.
Глинн одним глотком осушил свой бокал и поставил его на стол.
— Снова возвращаясь к моему клиенту: он был уверен, что карта, описанная в «Анналах», все еще существует, но он не смог найти ее собственными силами. И поэтому он пришел ко мне.
Глинн вытащил из кармана шелковый платок и промокнул им губы, затем тщательно свернул его и вернул на место.
— Задача оказалась элементарной. Когда монахи бежали из Айоны перед набегом мародерствующих викингов, они унесли с собой самые почитаемые священные реликвии. Среди них оказалась и книга — изумительно иллюстрированное Евангелие, — которая стала известна после обретения ею нового дома, как Келлская книга.
Глинн сделал многозначительную паузу.
— Вспомните запись Колумбы: скрыть карту «под слоями золота, ляписа и других цветов ослепительного блеска». Естественно, я пришел к выводу, что ее закрасили и вшили в Келлскую книгу. Но какая именно это была страница? Определить это оказалось проще простого. Одна из страниц книги уже вызывала научный интерес, потому что была сделана из иного материала, чем остальные.
— Страница Хи-Ро, — сказал Гидеон.
— В точку. Келлская книга была написана на самом лучшем веллуме — эмбриональной телячьей коже. Но веллум страницы Хи-Ро отличался. Он был грубее и толще.
К тому же страница Хи-Ро — самая обильно украшенная страница во всей книге. Вдобавок, ее веллум покрыт слоем белого, якобы для создания основы, хотя это совершенно ни к чему — сам по себе первоклассный веллум белоснежен. Я предположил, что карта Форкиса скрыта под краской именно на этой странице. И благодаря вам, мы ее нашли.
Он постучал по увеличенной карте своим кривым пальцем.
— Это подводит меня к вашей новой миссии: следуя этой карте добраться до Форкиса.
Гидеон не смог сдержать в своем голосе сарказм:
— И найти секрет вечной жизни?
— Не вечной жизни. Исцеления.
— Вы хотите сказать, что действительно верите в эту легенду?
— Да.
Гидеон покачал головой.
— Я не уверен, кто более доверчив — вы или этот ваш таинственный клиент. Греки, открывшие Новый Свет. Монстры, охраняющие магическое снадобье.
Глинн ничего не ответил, и Гидеон поднялся.
— Я думал, что вы поручите мне действительно стоящее задание. Плохо уже то, что благодаря мне, бесценный шедевр оказался уничтожен. Теперь вы хотите, чтобы я отправился в какую-то погоню за химерами? Извините, но я против.
Без единого слова Глинн извлек бежевую папку из своего портфеля и, положив ее на стол, слегка подтолкнул к Гидеону. На ней красовался заголовок «ФИЗИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ, АЙОНА».
— Это конфиденциальный отчет об археологических раскопках кладбища аббатства Айона. Археологи обнаружили останки нескольких монахов, многие из которых относятся к временам создания карты Форкиса.
— И что?
— Археологи обнаружили скелеты монахов, получивших ужасные травмы, многие из которых, несомненно, были делом рук варваров-викингов: у них были отрублены руки, пробиты черепа и выколоты глаза. Они также обнаружили признаки врожденных дефектов, деформаций, различных заболеваний. Но вот в чем загвоздка: скелеты исцелены почти идеально. Эти монахи оправились от ран, деформаций, уродств и болезней, которые должны были остаться на всю жизнь, став причиной инвалидности или даже смерти.