Затерянный поезд
Шрифт:
Дело было несколько лет тому назад, в то время, когда Жюв, преследуя Гения зла, оказался в Натале, где Фандор познакомился с Элен.
Там Жюв встретил одного беглого каторжника по имени Рибонар. Рибонар поддерживал в столице Южной Африки связь с группой сомнительных лиц, бывших сообщников Фантомаса. Один из этих оборванцев по имени Жерар был искателем алмазов и вел жизнь весьма загадочную и далеко не добродетельную.
Но тот ли это был Жерар? Точнее, не был ли темнолицый и широкоплечий, с черными как уголь глазами дрессировщик, работающий
Разглядывая свой последний рисунок, до красных кругов в глазах всматриваясь в грубое изображение кинжала, висевшего как бы на невидимой нити над лежащим на земле мужчиной, Жюв говорил себе:
«Совершенно необходимо разговорить Жерара. Но как войти к нему в доверие? А пока что следует держаться поближе к этому поезду и срочно установить за ним наблюдение…»
Итак, двое суток назад Жюв определил основные направления своих действий.
Уже сорок восемь часов Жюв жил мыслью, что совершит нечто замечательное, что-то такое, что может и должно получиться и, в таком случае, даст ему ключ ко всем загадкам!
Приказав Жану привезти шесть чемоданов, полицейский действительно собирался ими воспользоваться.
В них находился полный комплект вещей, необходимых для всевозможных переодеваний. Здесь были мужские и женские одежды, а также прочие штуки, позволявшие по желанию превратиться в элегантного клубмена, или в ветхого старца, или в изящную даму… Так что Жюв имел в своем арсенале все, о чем можно было мечтать.
Но в одном из чемоданов хранилось нечто совершенно фантастическое, а именно – одеяние из черного драпа с огромными и на вид бесформенными складками.
Это облачение находилось в шестом чемодане. И старый Жан, знавший все аксессуары хозяина и ничему не удивлявшийся, к черному плащу относился с известным уважением и даже трепетом.
Плащ сей был заказан Жювом уже давно, но еще ни разу не использовался, и поэтому старый Жан был чрезвычайно удивлен, когда в телеграмме, посланной полицейским, было указано взять с собой шестой чемодан тоже.
Когда Жюв прервал свои размышления и, поднявшись со скамеечки, сказал: «А теперь, старина Жан, подготовь-ка мне содержимое шестого чемодана», – слуга, как зачарованный смотревший на стенную роспись, выполненную хозяином, нервно заморгал.
Глава 21
КРОВАВЫЕ БАНКНОТЫ
Было восемь часов вечера. Труппа Барзюма уже поужинала. Большинство артистов, в частности, те, кто выступал в начале программы, покинули товарный вокзал и, погрузившись в фургоны, уехали в цирк, установленный на широкой эспланаде на достаточном расстоянии отсюда.
У кое-кого еще было время. Этим «кое-кем» был Жерар!
Его номер с хищниками начинался в одиннадцать, и дрессировщик не испытывал никакого желания приезжать раньше срока.
В тот вечер Жерар казался необычайно озабоченным. Он открыл запиравшийся на ключ небольшой шкафчик, в котором хранились его личные вещи и бумаги.
Этот шкафчик стоял в его купе напротив кровати. Жерар достал пачку писем, лежавших у задней стенки. Но когда укротитель стал их развязывать, то вдруг в ужасе вскрикнул и, смертельно побледнев, упал на стоявший рядом стул.
Из шкафчика, который в последний раз он открывал неделю назад, неожиданно выпало что-то совершенно ужасное, кошмарное!
Это была связка банкнот, залитых кровью!
Поначалу Жерар не понял, что бы это могло быть, и машинально наклонился, чтобы подобрать вывалившиеся разноцветные бумажки, но потом увидел, что это деньги и они – в пятнах крови!
Добрых четверть часа изумленный Жерар сидел, как пригвожденный, тупо смотря на необычную находку.
Откуда взялись эти банкноты? Как оказались в шкафчике, ключ от которого всегда был при нем? Сколько времени они уже находились там?
Жерар продолжал задавать себе вопросы, ни на один из которых он не был в состоянии ответить. Понемногу, когда первое потрясение прошло, укротитель овладел собой и, стараясь собраться с мыслями, понять, что происходит, приступил к внимательному изучению своей непростой находки.
Итак, перед ним лежали банковские билеты, выпускаемые правительством Гессе-Веймара. Их было пятнадцать, каждая – достоинством в тысячу франков. Вдруг дрессировщик вскрикнул:
– Господи! А что, если они связаны с антверпенским делом?
Жерар бросился к валявшимся в глубине купе старым газетам. Порывшись, он нашел номер, в котором сообщались подробности знаменитого преступления, а также перечислялись банкноты, украденные у сэра Гаррисона и, как уверял редактор газеты, у князя Владимира.
Прежде чем приступить к сличению перечисленных банкнот с теми, которые он обнаружил у себя, Жерар настежь открыл окно купе и с удовольствием подставил грудь ворвавшемуся ночному холоду.
Дрессировщик дышал тяжело. Крупные капли пота блестели на его лбу. Жерар стер их тыльной стороной слегка дрожавшей ладони и проговорил вполголоса:
– Господи! Неужели? Невероятно! И все же…
Произнося эти загадочные слова, укротитель стиснул голову руками и задумался.
О чем думал он?
Жюв оказался прав. Он не ошибся относительно личности дрессировщика.
Вот уже несколько дней Жерар испытывал в высшей степени возбужденное и странное состояние! Случай, столкнувший его с Элен, которую он знал как дочь Фантомаса, разбудил в нем целый рой воспоминаний.
Они, действительно, уже встречались десять лет назад, когда Жерар влачил жалкое и почти преступное существование в весьма сомнительных местах под Кейптауном!
Его прошлое вовсе не было безоблачным. К тому же он знал кое-какие важные секреты, доказательством чего было то, что когда дочь Фантомаса спасла его от вырвавшейся из клетки пантеры, он назвал ее Тедди, то есть по имени, которое она носила еще в Трансваале!