Затмение двойных звёзд
Шрифт:
Тело мужчины было распростерто в полосе света с улицы, и Хелена наконец впервые рассмотрела его лицо.
– Нет, погоди!
– крикнула она Луизе.
Циркачка с большим трудом сдержала готовый обрушиться на противника кулак.
– В чем дело?
– спросила она.
– Я знаю этого человека, - ответила Хелена.
– Это капитан Фортье. Он на нашей стороне - если так можно выразиться.
ГЛАВА 9
БОЕВАЯ СТАНЦИЯ Г-6
Д'Аламберы и Бейволы точно не знали, чем может быть одна из боевых станций заговорщиков, но название не предвещало ничего хорошего. Оно
– Можно вызвать флот и заставить ее подчиниться...
– неуверенно начал Жюль.
– Но ты же не собираешься действовать так грубо, - закончила за него Иветта.
Жюль глуповато улыбнулся.
– Ну, раз уж ты высказываешься за тонкие действия...
– Во всей Галактике только один человек превосходит тебя грубой неуклюжестью, mon cher frere, и это человек - мой муженек. Однако ты прав. Если мы призовем флот для того, чтобы расправиться с одной станцией, мы уничтожим станцию и ничего не узнаем. Иногда консервный нож лучше кувалды.
– И еще, - заметила Ивонна.
– Нам известно, что заговорщики имеют возможность каким-то образом следить за нашими внутренними делами. Если мы бросим клич о помощи, они, проведав об этом, смогут скрыться прежде, чем мы поймаем их. В настоящий момент мы можем доверять только себе. Полагаю, нам следует самим разобраться с этим делом, использовав флот только как прикрытие на тот случай, если произойдет что-то неожиданное.
Остаток дня они провели, пытаясь набросать подробности плана. Ничего определенного им в голову не пришло, поскольку им не было известно, с чем предстоит столкнуться. В конце концов решено было действовать по обстановке.
Собственно проникновение на станцию возложили на Жюля и Иветту. Они были самыми опытными в группе, так как проработали много лет в качестве оперативных агентов, а до этого - акробатами в Цирке. Они представляли отличную команду. К тому же, сказать по правде, как ни любили они своих супругов, Жюль и Иветта обрадовались возможности вновь действовать вдвоем.
По общему согласию Вонни осталась на Флореате стеречь пленников. Молодой женщине не понравился этот факт, хотя даже она была вынуждена признать, что ее задание было очень важным. Она не только должна была изолировать негодяев от возможных контактов с заговорщиками; кому-то было необходимо остаться, чтобы предупредить флот в случае провала их замысла. Было решено, что Вонни даст своим друзьям два дня, если по истечении этого срока она не получит от них известий, она вызовет подкрепление.
Оставалось найти дело для Пайаса. Он согласился пилотировать корабль к боевой станции, что обещало быть весьма непростым делом, поскольку, приблизившись к ней, корабль обязательно встретит мощный заградительный огонь. Пайасу предстояло пройти самый суровый экзамен своим недавно приобретенным навыкам астрогации, пытаясь приблизиться к цели, одновременно уклоняясь от лучей тяжелых бластеров. Пайас без удовольствия согласился на это.
Корабль агентов СИБ вывалился из субпространства недалеко от боевой станции, и все трое облачились в тяжелые скафандры. В них было неудобно, но об альтернативе говорить не приходилось. Если их судно будет уничтожено, доспехи дадут шанс выжить и выполнить задание.
Агенты
– С такого расстояния многое не разглядишь, - с сожалением произнес Жюль.
– Придется приблизиться, чтобы можно было рассмотреть ее получше.
– Если мы подойдем близко, вам придется пошевелиться, - сказал Пайас, - ведь мне предстоит уклоняться от лучей бластеров.
– Боюсь, другого пути нет, - кивнула Иветта.
– Когда-нибудь нам все равно придется приблизиться к станции, и чем скорее это произойдет, тем лучше; Борос видит нас сейчас на экранах локаторов так же отчетливо, как мы видим ее. Чем меньше времени мы дадим ей, чтобы подготовиться к нашему прибытию, тем больше вероятность успеха.
Без дальнейших рассуждений Пайас положил корабль на курс к неведомому противнику. Он начал движение медленно, постепенно наращивая скорость, непрерывно меняя траекторию полета. Сейчас они летели не на "La Comete Cuivre", небольшом быстроходном судне, личной собственности Жюля и Иветты; четырем агентам требовалось кое-что побольше, чем двухместная яхта. Для путешествия с ДеПлейна до Флореаты они вывели из ангара д'Аламберов "Le Lapin". Корабль вел себя безукоризненно, молниеносно откликаясь на команды Пайаса.
Боевая станция постепенно увеличивалась на экранах локаторов, сохраняя зловещее молчание. Она не подавала радио- и субпространственных запросов и никак не пыталась связаться с маленьким судном. Установки бластеров вращались, отслеживая движение корабля, но других свидетельств жизни на борту мрачной крепости заметно не было.
За исключением выступающих боевых башен, поверхность станции казалась совершенно ровной. На ней не было видно ни каких-либо стыковочных устройств, ни иллюминаторов - ничего, кроме голого металла.
Жюль, не отрывая глаз от телескопа, сообщил об этом своим друзьям, добавив:
– Похоже, там не очень-то ждут гостей. Не уверен, что мы сможем попасть внутрь... Подождите-ка, вон небольшой корабль. Он так плотно пришвартован к обшивке, что я сначала принял его за часть корпуса.
Это одно-, может, двухместное судно. Если только его не использовали как челнок, на борту станции экипаж небольшой. Это уже кое-что. А вон там, рядом, что-то похожее на небольшой технический люк. Опять же не слишком большой, но...
В это мгновение резкий рывок прервал его спокойные размышления. Боевая станция, решив, что корабль-нарушитель подлетел достаточно близко, открыла огонь из орудий малого калибра, и Пайасу потребовалась вся его реакция, чтобы увести "Le Lapin" от лучей бластеров. Начался смертельный танец; малейший просчет - и корабль испепелит поток энергии со станции.
Вся ответственность легла теперь на плечи Пайаса, Жюль и Иветта лишь сидели, вцепившись в кресла, пока их товарищ вел корабль среди смертоносных энергетических лучей.