Затмение
Шрифт:
Так не хотелось тратить ночь на сон, но это было неизбежно. Когда я проснулась, за окном ярко светило солнце, а маленькие облачка как-то уж слишком быстро проносились по небу. Ветер раскачивал верхушки деревьев, и казалось, весь лес дрожал от страха.
Он оставил меня одну одеться, я была благодарна ему за возможность подумать в одиночестве. Непонятно как, но мой вчерашний план, пошел наперекосяк. Мне нужно было свыкнуться с его последствиями. Хотя я и отдала, «подержанное» кольцо сразу же, не слишком поспешно, чтобы не ранить его чувства, моя
Это не должно было волновать меня. Ничего тут особенного — съездим в Вегас. Я смогу одеть не старые джинсы, а даже еще лучше — старый спортивный костюм. Сама церемония не займет много времени, не дольше 15 минут, правильно? Так что, я выдержу.
И потом, когда все закончится, ему придется исполнить свою часть сделки. Надо сосредоточиться на этом, и забыть обо всем остальном.
Он сказал, что мне не придется никому рассказывать, и я планировала придерживаться этого плана. Конечно, глупо было не подумать об Элис.
Каллены вернулись домой к 12 часам дня. Чувствовалось нечто новое в их поведение, они выглядели по-деловому, все это напомнило мне о чудовищном нечто, что приближалось к нам.
Элис была в необычайно плохом настроении. Я списала это на ее недовольство от ощущения себя беспомощной и нормальной. Она обратилась к Эдварду с жалобами, что приходится работать с волками.
— Я предполагаю, — скривилась она от употребления таких размытых и не четких слов, — что тебе нужно приготовиться к холодной погоде. Я не могу точно видеть, потому что ты будешь с псом сегодня после обеда. Но надвигается буря, достаточно серьезная, и именно в район вашего пребывания.
Эдвард кивнул.
— В горах будет снег, — предупредила она его.
— Фу, снег, — пробормотала я. А на дворе июнь месяц.
— Одень куртку, — сказала Элис мне. Меня удивило, насколько ее голос был недружелюбен. Я попыталась понять, в чем тут дело, но она отвернулась от меня.
Я посмотрела на Эдварда — он улыбался. Что бы там не подслушала Элис, его это веселило.
У Эдварда было больше чем надо туристического инвентаря — реквизит, чтоб притворятся человеком. Каллены были постоянными клиентами в магазине Ньютонов. Он выбрал спальный мешок, маленькую палатку, и парочку пакетов сухой еды — усмехнулся, когда я скорчила рожу — и упаковал все в рюкзак.
Элис прохаживалась по гаражу, молча, наблюдая за приготовлениями Эдварда. Он не замечал ее.
Закончив с укладкой вещей, он достал свой мобильный и протянул мне.
— Почему бы тебе не позвонить Джейкобу? Скажи, что мы будем готовы через час или около того. Он знает, где нас встретить.
Джейкоба не было дома, но Билли обещал найти кого-нибудь из оборотней, и так передать новости Джейкобу.
— Белла, не волнуйся за Чарли, — сказал Билли. — Эту проблему я беру на себя.
— Я знаю, что с Чарли все будет хорошо. — я не добавила, что больше переживала за безопасность сына самого Билли.
— Жаль я не смогу быть со всеми
Страстное желание драться, за это, должно быть, отвечает Игрек хромосома. Все мужчины одинаковы.
— Повеселитесь с Чарли.
— Удачи, Белла, — ответил он. — И… хм…Калленам… тоже, передай от меня пожелания удачи.
— Обязательно, — обещала я, удивленная его словами.
Отдала телефон обратно Эдварду, я увидела, что он и Элис о чем-то без слов дискутируют. Она вперила в него взгляд, умоляя о чем-то. Он хмурился в ответ, недовольный тем, что она просила.
— Билли велел передавать вам «удачи».
— Щедрое пожелание с его стороны, — сказал Эдвард, уворачиваясь от Элис.
— Белла, можем мы с тобой поговорить, наедине? — быстро попросила она.
— Элис, осложнишь мою и без того сложную жизнь, — процедил Эдвард сквозь зубы. — Не нужно.
— Это тебя не касается, Эдвард — отбрила она его.
Он рассмеялся. Что-то в ее ответе развеселило его.
— Точно, — настаивала Элис, — это женские штучки.
Он нахмурился.
— Позволь ей поговорить со мной, — мне было любопытно.
— Ну, сама напросилась, — проговорил он, снова засмеявшись одновременно и злясь и веселясь, и вышел из гаража.
Я повернулась к Элис, теперь уже обеспокоенная, но она не смотрела на меня. Ее плохое настроение, все-еще не прошло.
Она уселась на капот своего «порше», вид у нее был самый удрученный. Я пошла за ней и прислонилась к бамперу, рядом с ней.
— Белла? — грустно спросила Элис, сдвинулась с места и прильнув ко мне. В ее голосе было столько страдания, что я даже обняла ее, пытаясь утешить.
— Что случилось, Элис?
— Ты не любишь меня? — тем-же грустным тоном продолжала она.
— Конечно, люблю. Ты же знаешь.
— Тогда почему я вижу, как ты сбегаешь в Вегас — выйти замуж, и не приглашаешь меня на свадьбу.
— Ох, — тихо сказала я, мои щеки залились краской. Видно было, я очень сильно обидела ее, и поспешила защититься:
— Ты ведь знаешь, как я не люблю раздувать проблемы. Да и вообще, это была идея Эдварда.
— Мне все равно, чья это была идея. Как ТЫ могла так поступить со мной? От Эдварда я ожидала, чего-то подобного, но только не от тебя. Я люблю тебя словно свою родную сестру.
— Элис, для меня ты и есть моя сестра.
— Это всего лишь слова. — буркнула она.
— Хорошо, ты можешь придти. Все равно, там не на что будет смотреть.
Она продолжала сидеть с недовольным видом.
— Что еще?
— Белла, насколько сильно ты меня любишь?
— Почему ты спрашиваешь?
Она смотрела на меня умоляюще, эти длинные черные брови — подняты и сложены вместе, это дрожащие уголки губ. Она просто умело разбивала мне сердце.
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — шептала она. — Пожалуйста, Белла, умоляю — если ты, правда, любишь меня… Пожалуйста, позволь мне организовать твою свадьбу.