Завещание Джеффри
Шрифт:
— Это ты рискуешь получить гроши, Лежур. Я за свою цену спокоен.
Лежур резко поднялся:
— Ты дурак, Эркеленс. В этой гонке дело может кончиться тем, что оба наших червя покинут айсберги, и никто из нас не дойдет до места.
— Я дойду, — ответил Эркеленс уверенно.
Лежур бросил на него испепеляющий взгляд, развернулся и пошел к вертолету. Когда он проходил мимо мини-купола, оттуда выбрался Скандер, и они застыли на мгновение, глядя друг на друга, словно в немой сцене. Потом Лежур опомнился и двинулся к машине. Минутой позже вертолет с ревом взмыл в небо. Скандер присоединился к землянам,
— Что ты на это скажешь? — спросил Росскид, когда Скандер поел и ушел.
— Лежур загнал своего червя. Он знает, что мы можем прийти в Алкар первыми.
— Я имею в виду его и Скандера.
Эркеленс тяжело вздохнул.
— Хотел бы я, чтобы ты выкинул из головы эти свои подозрения. Скандер и Лежур однажды работали вместе. Может быть, Лежур удивился, увидев его здесь. Откуда я знаю? Не понимаю, какое это имеет значение.
Росскид пробормотал что-то и ушел прочь. Позже Эркеленс обнаружил Скандера в северной части айсберга. Маленький кантек глядел в сторону моря.
— Лежур замедляет ход, — сказал он. — Мы его догоняем.
— Что у тебя было с Лежуром? — спросил Эркеленс.
Скандер поворошил ногой рыхлый снег и промолчал, затем взглянул на землянина, снова на море и принюхался.
— Чувствуешь, капитан?
Эркеленс послушно втянул носом воздух и уловил слабый неприятный запах. Море вокруг было затянуто переливающейся радужной пленкой.
— Что это?
— Еще одна ошибка моего народа, — сказал Скандер, вздыхая. — Вам следовало бы внимательнее присматриваться к тому, что происходит вокруг, капитан. Кантек не просто планета, где можно заработать деньги на обеспеченную старость. Кантек — это целый мир, где гуманоиды живут, любят и убивают так же, как и вы, и мои люди так же корыстны, как и ваши, только моложе. Из-за корысти они совершают ошибки, те же ошибки, что совершались много лет назад на Земле. Ваша планета, если бы захотела, могла бы помешать нам делать их, но Земля не хочет помочь.
— У тебя сегодня горько на душе, Скандер. Из-за Лежура?
— Возможно. Но это не меняет дела. Ваши люди пришли на нашу планету, чтобы делать здесь деньги. Если бы вы помогли нам подняться до вашего уровня, денег стало бы меньше. Например, у нас не было бы тогда проблем с пресной водой, не было бы загрязнения морей и атмосферы. Вы на Земле ведь справились с этими проблемами, так?
— Справились. Это потребовало много времени и сил, но мы справились.
— Очевидно, раньше ваши океаны выглядели местами так же, как и здесь.
Эркеленс взглянул на воду. Даже с высоты айсберга легко было заметить маслянистую пленку, играющую радужными отражениями.
— Так далеко на юг… — пробормотал он. — Через десять лет все это достигнет ледовой шапки. Что тогда? Если море неспособно будет испарять, откуда возьмется дождь?
— Все еще не так плохо, капитан. Это утечка с нового подводного нефтяного месторождения. Я рассказывал в прошлый раз, помнишь? Большой проект в пятистах милях от Алкара. Там внизу жили люди. В огромном герметичном куполе. Они бурили дно и качали неочищенную нефть по трубам на берег.
— Помню, — Эркеленс, не отрываясь, глядел на нефтяную гладь, зачарованный этим кошмаром.
— Месяц назад там произошла катастрофа.
— Очевидно, Мировой Совет считает, что менее развитые планеты должны сами пробить себе дорогу вперед, — сказал Эркеленс, как бы оправдываясь. — Даже на Земле в старые дни было немало примеров того, что может случиться, если искусственно ускорять развитие расы.
— И поэтому мы не получим реакторов и урана.
— Скандер, — терпеливо произнес Эркеленс, — на Кантеке каждые двадцать лет случаются крупные войны. Пусть все поутихнет. Дайте себе шанс. Сейчас передать реакторы вашим враждующим правительствам было бы все равно что вручить лазеры обезьянам.
Он закашлялся в замешательстве, поняв, что допустил оскорбительное сравнение, но Скандер ничего не ответил, в задумчивости продолжал глядеть на медленно вздымающуюся поверхность моря.
— Его червь устал, — сказал Скандер. — Он гнал его слишком сильно.
— Мы его догоняем, — с удовлетворением заметил Росскид — Быстро догоняем!
Это происходило два дня спустя после разговора Эркеленса и Скандера. В воздухе стоял удушливый запах нефти. Бьющий в лицо северный ветер за последние несколько часов почти остановил движение айсберга. Льдина Лежура застыла всего в полумиле от них, и время от времени они видели его людей — черные муравьи на фоне отсвечивающего серебра.
— Думаешь, червь уйдет от них? — с надеждой спросил Эркеленс.
— Нет, под нефтью он не уйдет. Там, внизу, вода совершенно черная. Черви напуганы и будут держаться знакомой обстановки. Ты заметил, как мы движемся?
Айсберг раскачивался, но это неровное движение никак нельзя было отнести за счет волнения. Гигантский червь метался то в одну сторону, то в другую, и им легко представлялась огромная раскрытая пасть на раскачивающейся голове, ищущей конец неестественно черной воды. Тем не менее айсберг продолжал медленно двигаться на север. Скандер отсоветовал слишком сильно гнать червя, позволив ему самому выбирать курс до тех пор, пока они не оставят нефть позади.
— Что там происходит? — спросил вдруг Эркеленс.
Три маленькие фигурки — команда Лежура — копошились в южной части своего айсберга. Целый каскад крошечных черных точек скользнул вниз вдоль сияющей стены и без всплеска упал в вязкую воду.
Эркеленс и Росскид встревоженно переглянулись.
— Что-то этот паразит задумал… — сказал капитан.
Внезапно вода у основания айсберга Лежура взметнулась черными и красными брызгами, секундой позже долетел звук взрыва.
— Наверно, хочет потормошить своего червя, — усмехнулся Росскид. — Это единственное, что ему остается.