Завещание ночи. Переработанное издание
Шрифт:
Прямой отрезок туннеля тянулся метров на пятьдесят. Затем освещенный участок заканчивался, и коридор резко заворачивал вправо.
— Стой, — приказал Олег, когда мы дошли до поворота. — Сергей, проверь свет.
Он, наверно, боится, что я брошусь в этот темный туннель и затаюсь там, подумал я с нервной усмешкой. Если бы он знал, что мне эти катакомбы внушают страх куда больший, чем ему, потому что я представляю себе, какой ужас гнездится там, во тьме…
Заморгали, зашелестели под потолком лампы. Пол по-прежнему уходил вниз, но потолок стал ниже и изогнулся наподобие свода. Похоже было,
— Может, это ка-ка-канализация? — спросил гард каким-то неуверенным голосом.
Рысьеглазый не ответил. Я злорадно подумал, что по крайней мере один из них начинает трусить.
Наши шаги гулко отдавались от обшитых металлом стен. Внутри серого металлического колодца стояла тишина — гнетущая мертвая тишина глухого подземелья. Шипели и потрескивали лампы, гудел пол под нашими ногами, но все это были лишь робкие попытки поколебать власть тишины, установившуюся здесь с незапамятных времен. Казалось, «Объект 66» с самого начала был такой вот безмолвной и мрачной крепостью.
— Дверь, — прошептал сзади рысьеглазый.
Я присмотрелся — слева из одинаковых квадратных листов обшивки чуть выступил вытянутый прямоугольник с незаметной выемкой вместо ручки. Если бы не Олег, я, возможно, так бы и не увидел его, и я в очередной раз оценил подготовку своего противника. Внезапно оба моих конвоира оказались по бокам от меня и прижались к стене у двери, держа оружие наготове. Я вопросительно посмотрел на Олега.
— Открывай, — произнес он одними губами.
Я пожал плечами и попытался засунуть кисть правой руки в выемку. Там действительно было что-то вроде ручки — подвижная пластина, за которую можно было зацепиться пальцами, но сейчас она была блокирована. Я подергал ее — дверь не поддавалась.
— Замка нет, — просвистел гард. — Закрыто изнутри.
— Нет, — сказал Олег. — Это централизованная система блокировки. Где-то здесь есть командный пункт.
Хромец там, подумал я. На командном пункте. Он сидит там, как паук в центре паутины, и ждет своего часа. А может быть, ждет нас.
— Пошли, — толкнул меня в спину Олег.
Я сделал шаг вперед, и в этот момент Сергей сказал напряженным голосом:
— Погоди, там впереди что-то есть… Смотри, собака…
Дарий остановился метрах в десяти от нас, там, где коридор снова заворачивал. Мы прошли уже метров двести или даже больше и, похоже, метров на пятнадцать углубились под землю. Следующее колено туннеля, скорее всего, уходило вниз еще круче, потому что Дарий делал время от времени странное движение лапой — он то поднимал ее, то пытался поставить куда-то вперед, но все время отдергивал. Мы осторожно приблизились. То есть я один сделал бы это еще осторожнее, но эти два болвана настойчиво подталкивали меня пистолетами в спину. За поворотом было темно. Дарий, не обращая на нас внимания, продолжал странные движения лапой и нервно ворчал.
— Свет! — прошипел рысьеглазый.
Но еще до того, как гард нашарил на стене выключатель, я включил фонарик и направил сильный луч вперед, во тьму коридора.
— Мать твою! — выдохнул Олег.
В луче фонаря оказался труп огромной — размером с большую кошку — крысы. Именно ее и пытался тронуть лапой Дарий. Крыса
Гард, наконец, щелкнул выключателем. На этот раз под неожиданно ушедшим вверх потолком зажглась одна-единственная круглая лампа. Коридор заканчивался у глубокой шахты, в которую вела металлическая лестница. Шахта казалась бездонной — белый шар лампы висел прямо над ее центром, освещая только три верхних яруса. От каждого яруса в разные стороны расходились три коридора. Все они были абсолютно темными.
Изувеченная крыса валялась на пороге лестницы, уводившей вниз. Шахта была обнесена довольно хлипким на вид металлическим ограждением, на стержнях которого кое-где виднелись следы крови.
— Ох, елки-моталки, — выдохнул гард. — Ну и лошадь…
По удлинившейся тени на стене я понял, что рысьеглазый, стоявший за моим левым плечом, поднял автомат.
— А говорили, что крысы-мутанты — фуфло, — буркнул он. — Интересно, кто же это ее так?
— Такие же з-з-звери, — ответил Сергей не слишком уверенным голосом. — Или еще побольше.
— Или еще кто-нибудь, — сказал я.
— А ты вообще молчи, сука! — взорвался гард и врезал мне между лопаток рукояткой пистолета (впрочем, не так сильно, как раньше). — Привел нас сюда, а теперь еще и г-г-глумится, гадина!
— Тихо! — шепотом рявкнул Олег. — Не знаю, кто ее так уделал, но надо быть готовым ко всему. Ты, — он ткнул меня дулом автомата, — как думаешь, где он может прятаться?
— Не знаю, — хмуро ответил я. — Я вообще не предполагал, что здесь такие коммуникации под землей. Ты что-то говорил про командный пункт. Может быть, он там. Но где это, я не знаю.
— Внизу, — сказал Олег, подумав. — Это место похоже на ракетную базу, а на них КП всегда располагаются в глубине, в самом надежном бункере. Если эту базу законсервировали на случай войны, то понятно, почему до сих пор работают генератор и вентиляция. Ладно, надо спускаться.
— Фиг с два, — фыркнул вдруг гард. — Я никуда не пойду. Пусть скажет, где Чаша, и все.
— Охотно, — отозвался я. — Чаша внизу.
— Пошли, — повторил Олег. — Она, скорее всего, действительно внизу.
— С-с-сговорились? — спросил Сергей с нехорошей усмешкой. Он отодвигался все дальше и дальше от шахты, стараясь не смотреть на труп крысы. — Я не пойду вниз, ясно? Я останусь здесь и буду вас п-п-прикрывать. А ты, если веришь этому ублюдку, спускайся с ним хоть в п-п-преисподнюю. Понятно?
— Сергей, — произнес рысьеглазый удивленно, — ты что?
— А то, — огрызнулся он. — Ежу ясно, что ничего здесь нет и не было никогда. Он тянет время, неужели не видно? Потом он скажет, что ошибся или пошутил, мы вылезем, а на п-п-поверхности нас встретят его дружки с автоматами…
— С огнеметами, — сказал я. Олег сделал шаг навстречу гарду.
— Если он это скажет, то останется здесь навсегда. И он это знает. Ты что, не понимаешь, что ему так же нужна Чаша, как и нам? Мы играем сейчас в одну игру, и не стоит выходить из команды до конца матча…