Завещание
Шрифт:
— Ладно, что было — то прошло. Жена же простила тебя? Простила. Вот и цени и береги. И да — насчет беречь — надеюсь, ты понимаешь, что как только станет известно, что герцогиня Искрящая — на нее сразу объявят охоту? На тебя, кстати, тоже — вдовой она некоторым понравится больше, чем замужней. А если узнают о ее беременности, то даже думать не хочу, что поднимется. Если тебя еще есть вероятность подвинуть, то такой ребенок безоговорочный наследник и будущий император.
— Ваше Императорское Величество, не люблю такие разговоры — Вы еще в силах и императрица в детородном возрасте — у вас еще обязательно будут свои дети! Ни
— Тамиль, не надо церемоний, когда мы одни! — ответил Арион. — Я знаю, что вы уезжаете и говорю сейчас о самом Бале. Там будет достаточно кошечек. которые наточили коготки на герцогиню, а ты не везде сможешь быть с ней рядом.
— С нами будет мать Демианы, она присмотрит, чтобы никто не обидел дочь, если я отойду.
— Ну, если так, то хорошо. Давай-ка по домам. Завтра у твоей жены сложный день, ей очень нужна поддержка, а с бумагами закончим после Бала.
— Ты сегодня рано, — обрадовалась Деми. — Или еще поедешь? Чем вы там занимаетесь столько времени?
— Нет, на сегодня и на завтра я весь твой, — сгреб жену в охапку Тамиль. — Работаем мы с Его Величеством. Накопилось много дел, пока я разъезжал и женился. Если бы не эти дела, мы бы ушли порталом сразу после представления императору и первого танца. Да, все забываю сказать — мы с тобой открываем Бал.
— Как открываем бал?? — опешила Демиана. — А император??
— Ты Искрящая. Весенний Бал всегда открывала Искрящая со своим супругом — это давняя традиция. Слава Всесветлой, теперь она опять возродится.
— Да, точно, я же читала об этом, — вспомнила Демиана. — а уйти сразу после представления было бы обидно — это мой первый бал! — и она жалобно посмотрела на герцога.
Тот вздохнул и обнял ее покрепче, поцеловал и ответил:
— Я все понимаю, мое солнце, но пока для тебя находиться в столице опасно. Слишком многие могут захотеть прибрать к рукам Искрящую, а ты пока не родишь будешь уязвима.
— Тамиль… мне страшно… Теперь мне уже не так и хочется на этот бал.
— Не бойся, я или Анри все время будем рядом с тобой, а когда ты уйдешь в дамскую комнату, то рядом будет баронесса. Император усилил охрану, маги проверят всех на запрещенную магию, амулеты и снадобья, так что можешь не переживать.
— А куда ты можешь отойти? В мужскую комнату? — спросила Деми.
— Не только — может позвать император или еще что-нибудь такое. Но это в исключительном случае — я от тебя добровольно не отойду и танцевать ты будешь только со мной!
С утра в особняка поднялся переполох. Вернее — сначала поднялась баронесса, а уж потом она подняла переполох.
Служанки сбились с ног, пытаясь угодить привередливой даме. Ей все было не то и не так: вода недостаточно горячая. Нет, теперь слишком горячая. Мыло не с ее любимым ароматом. Ну и что, что в прошлые разы она требовала персиковое, а теперь вот разлюбила и душа требует лаванду! Полотенце слишком толстое, его не развернуть. Разве можно хорошо вытереться этой прозрачной тряпкой? Что это за обед — салат и крылышко цыпленка? Подумаешь, вечером Бал и нельзя наедаться, иначе бальное
Демиана, слыша отголоски бури, которую подняла матушка, предпочла отсиживаться в своих покоях, а когда судя по звукам буря принялась подниматься на хозяйский этаж, сбежала в покои мужа.
Где-то в середине дня. Тамиль не выдержал и спустился
— Миледи, Вы чем-то недовольны? От Вашего голоса звенят люстры и слуги попрятались по углам. В чем дело?
— Ах, Ваша Светлость, эти несносные слуги все путают, ленятся и ни во что меня не ставят! — громко пожаловалась баронесса. — Я не могу ничего получить из того, что мне необходимо!
— Вот как? И в чем же именно Вы обделены?
— Слуги нерасторопны и мне приходится по три раза звонить, что бы кто-нибудь соизволил появиться.
— Конечно, если Вы всех загоняли. Бал еще только через 6 часов, а Вы уже умотали всю прислугу. Кто Вам сделает прическу, если у девушек уже сейчас руки дрожат и ноги подкашиваются? Баронесса, я Вас очень прошу — угомонитесь. Демиана отдыхает, а из-за поднятого Вами шума у нее разболится голова и тогда мы вообще на Бал не поедем. Вы меня поняли?
— Да, Ваша Светлость.
— Хорошо. Надеюсь, я больше не услышу ничего громкого и не беспокойте Деми. Встретимся в холле в 9 вечера. Будьте полностью готовы к этому времени.
Ровно в 9 вечера Демиана, замирая от предвкушения, вышла из своих покоев, ведомая под руку герцогом.
Тамиль глаз не мог оторвать от жены — летящее, со струящейся юбкой, расшитое цветами платье потрясающе смотрелось на девушке. На оголенные плечи она накинула легкую накидку, на руки перчатки, все в тон платью. Волосы Деми собрали вверх, оставив свободными два локона, обрамлявшие лицо герцогини. Баронесса вытаращилась на дочь — это ее серенькая Деми? О, Всесветлая, кто бы мог подумать!?
Подали кареты — герцог и герцогиня отправились вдвоем, а баронесса вынуждена была ехать вместе с двумя служанками, которых взяли на всякий случай. Это не очень понравилось спесивой даме, но возражать зятю она не посмела. Наконец подъехали к парадной лестнице дворца и вышколенные лакеи в императорских ливреях открыли дверь.
Глава 10
Герцог осторожно вел жену по ступеням широкой лестницы. Они дошли до дверей в бальный зал и остановились. Деми нервно облизала пересохшие губы, Тамиль сжал ее ручку:
— Не переживай, мое сердечко, ты прекрасна! От нас ничего сверхсложного не требуется и ты со всем справишься!
— Да, но все станут на меня смотреть… Я такая неуклюжая и так волнуюсь, что обязательно ошибусь, — пролепетала Демиана. — Пожалуйста, не оставляй меня!
— Я и не собирался, весь вечер буду только с тобой, — ласково погладил жену по лицу герцог, — И ты ничуть не неуклюжая, а очень даже гибкая и грациозная. Все будет хорошо!
— Его Светлость, герцог Рамиро Тамильес дель Риво. Ее Светлость, герцогиня Демиана Алерия де Плиер дель Риво! — торжественно провозгласил церемониймейстер и перед супругами распахнулись высокие двери в залу.