Завет тьмы
Шрифт:
Верно, ему оставалось лишь придумать, как эффективнее ее использовать, при этом снабжая ее минимумом важной информации, которую она могла бы передать Вириену. Ведь вполне возможно, что она очередной подосланный шпион, цель которого — сбор важной информации. Быть может, эта шлюха даже попытается от него избавиться, если он не сможет продемонстрировать должного результата.
Впрочем, это было не важно, ведь он уже продумал превосходный и блестящий план, который непременно поможет ему не только избавить от надоедливого третьего принца, который был почти в его руках, но и продемонстрировать его могущество и силу двум другим принцам.
«Верно, — коварно усмехнулся
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Вальдар смог уложить в рекордные сроки, предоставив Итару практически все, что от него требовалось, всего за три недели. Единственное, чего аристократу так и не удалось достать в полном объему — новое воинское снаряжение. К сожалению, связей Вальдара было недостаточно, чтобы выйти на более крупные оружейные гильдии Вавилона в такие короткие сроки, а ждать еще несколько недель Итар не намеривался. Хотя две тысячи комплектов новых доспехов было более, чем достаточно, чтобы снарядить хотя бы его лучших воинов. Остальным же пришлось довольствоваться старым снаряжением не самой первой свежести. Впрочем, это проблема была лишь временной трудностью; оставшихся без новой брони воинов можно было снарядить в пути, во встречных городах. Конечно, качество купленных доспехов будет заметно уступать броне из вавилонских кузниц, но это всяко лучше, чем таскать поврежденную и едва защищающую броню.
Помимо решения вопросов с доставками, Итар продолжал укреплять свои силы и искать новых союзников в Вавилоне. Им было совершенно множество встреч с менее знатными и влиятельными родами, на которые его братья, да и более влиятельные рода Империи, вряд ли обращали хоть какое-нибудь внимания. Подобные семьи в основном занимались не столь востребованными в Вавилоне ремеслами, где была наименьшая конкуренция с более влиятельными «соседями». Некоторые из них соглашались поддержать Итара практически сразу, надеясь в будущем урвать кусок побольше в случае победы третьего принца, других же пришлось склонять на свою сторону многочисленными общениями и богатствами, а третьи после долгих переговоров решались воздержаться от скорого ответа, обещая подумать над его предложением. От таких родов Итар, в большинстве случаев, не ожидал многого, ведь он уже заранее знал, что их ответом будет: «нет». И их можно было понять — вряд ли кто-то станет жертвовать всем своим невеликим богатством ради какой-то едва ощутимой возможности в будущем получить что-то большее.
Также Итару удалось встретиться с главами семей Мериалов и Фарло.
Первые не произвели должного впечатления на третьего принца. Тощие и слишком горделивые, представители этого семейства всем своим видом демонстрировали излишнюю надменность и превосходство. Словно перед ними был не принц величайшей Империи, а какой-то жалкий аристократишка, что прибыл просить их о милости. Быть может раньше, во времена правления почившего Императора, Мериалы и были сильны, но сейчас от их былого могущества остались лишь едва ощутимые крохи, из которых они пытались выжить все соки. Впрочем, гордость некогда могучего рода по-прежнему ощущалась в их не самых дальновидных потомках, чья жадность и лицемерие не знали границ.
Фарло же показались Итару несколько… прямолинейными и жесткими. В них ощущалась огромная сила и власть, а крепкие фигуры представителей этого семейства источали тяжелую и волевую ауру настоящих воинов, что прошли не одну сотню сражений. К тому же, Фарло не любили тратить свое драгоценное время на излишние любезности, предпочитая говорить кратко и только
— Все, как и говорил Вальдар. — тяжело вздохнул Итар, опершись спиной о спинку кресла. Сейчас он находился в небольшом светлом номере одной из гостиниц Вавилона, что располагалась неподалеку от южно-западных врат. В ней, помимо него, находились и его офицеры. — Мериалы оказались слишком жадными, запросив непомерную цену, а Фарло даже слушать меня не захотели, стоило мне заикнуться о «Битве Наследников».
— Да забудь ты уже о них. — сказал Рандалл, сделав добротный глоток вина из серебристого кувшина. — Какой смысл убиваться по этим дряхлым старикам? Плевать, что когда-то они были невероятно сильны. Сейчас у них кроме власти и минувшей славы ничего не осталось.
— Эти, как ты выразился, «власть и минувшая слава», Рандалл, могут оказать огромное влияния на очень многих людей. — поучительно сказал Иннес, сложив руки на груди. — Даже сейчас одного слова рода Фарло хватит, чтобы большинство ушедших на покой воинов снова взялись за оружие. А одного приказа Мериалов будет вполне достаточно, чтобы все крупные торговые гильдии в Вавилоне сразу же прекратили с нами любые торговые отношения.
— Иннес прав. — согласился с товарищем Баладар. — Порою, именно власть и слава становятся решающими аргументами в споре или сделке. Поэтому не стоит недооценивать тех, кто ими наделен.
— Плевать. — Рандалл лишь рукой на них махнул. — Все равно мы скоро покинем Вавилон, так что можно не беспокоиться об этих старикашках и их грязных играх. К тому же, у нас и без них собралось практически пять тысяч воинов! Этого вполне хватит, чтобы…
— Этого все еще мало. — прервал его Иннес. — Если мы хотим победить в «Битве Наследников», нам нужна настоящая армия, а не жалкая горстка воинов.
— По-твоему, пять тысяч человек — жалкая горстка воинов? — спросил его Рандалл, на чьем лице появилось удивление. — У тебя слишком высокие запросы, Иннес.
— Даже не знаю, завидовать твоему неведенью или поражаться твоей недальновидностью… Чтобы ты знал, у второго принца сейчас более пятиста тысяч воинов в подчинении.
— Сколько?!
— Добавь еще около сотни магов Среднего Эшелона, если тебе покажется мало. Также до меня дошли слухи, что ему удалось переманить на свою сторону дварфов. — тяжелый взгляд зеленовласого офицера пал на растерянного Рандалла. — Теперь-то ты понимаешь, почему наша нынешняя армия — жалкая горстка воинов?
— Не стоит забывать и о первом принце с его «непобедимой» армией. — подлил масла в огонь Баладар. — Не знаю, сколько именно воинов в этой армии, но могу сказать с уверенностью, что все они — лучшие из лучших. Последний поход на Зильгару это лишь подтверждает.
— Я тоже слышал об этом. — кивнул Иннес. — Говорят, что в битве при Зильгару погибло около пятидесяти тысяч воинов.
— И что здесь удивительного? — не понимал Рандалл. — Ну погибло там пятьдесят тысяч, и что?
— Дело в том, Рандалл, что это пятьдесят тысяч — потери города Зальгару.
— Чего?
— Первый принц одержал уверенную победу, не потерев ни одного воина.
— Д-да быть такого не может?! — не унимался Рандалл. — Сами подумайте! Это же Зильгару! Более двух веков этот город не то, чтобы осадить, да даже подайте к нему не могли! А тут — полный разгром и ни единой потери со стороны нападающих?! Бред!
— Если не веришь, сходи в любой попавшийся трактир. — усмехнулся Баладар, наблюдая за забавной ситуацией. Редко ему удавалось увидеть обеспокоенного Рандалла. — Там тебе во всех подробностях об этом расскажут.