Заветный талисман
Шрифт:
Как бы она хотела сказать «да», но страх удерживал ее.
— Нет, Рефферти, конечно нет. С чего вдруг мне думать о тебе? Ты ведь не самый красивый, сексуальный мужчина на свете, и у тебя нет очаровательной дочки. Кстати, просто для справки: Меган была дурой.
Эван лукаво улыбнулся:
— Ты заметила, что называешь меня Рефферти, когда пытаешься оттолкнуть?
— Нет, я называю тебя Рефферти, когда хочу пробиться через твое упрямство. Я сама могу позаботиться о себе!
Он рассмеялся и притянул ее к себе. Тепло
— А на тебе это сработает, Коллинс? Слушай внимательно. Не важно, что ты скажешь, я не уйду! Я останусь с тобой.
Нет, она не должна поддаваться.
— Ни одному из нас не нужны сложности.
— Дженни, ты нужна мне. — Он склонил голову и нежно поцеловал ее. — Поэтому прекрати пытаться избавиться от меня.
В его голосе слышались нежность и желание, и Дженни поняла, что больше не может противостоять ему. Ее руки легли на его широкие плечи, а губы призывно приоткрылись.
Может быть, им недоступна вечность, но сегодня ночью все это было не важно.
На следующее утро Дженни проснулась одна. Осознав, что Эвана нет, она горько усмехнулась — он уже нарушил свое обещание.
На кухне она обнаружила свежесваренный кофе и записку:
«Дженни!
Ты так сладко спала, что я не стал тебя будить. Мне нужно было поехать домой, чтобы отвезти Грейси в школу. Я предупредил шерифа, и он обещал, что его люди будут присматривать за тобой, пока меня нет.
Я скоро вернусь.
Эван».
Сердце Дженни застучало быстрее. Зачем этот невыносимый мужчина продолжает давать ей пустые надежды на чудо? Вчера ночью они опять занимались любовью, а после даже во сне он нежно обнимал ее, согревая теплом своего тела.
Но ведь, скорее всего, у их отношений нет будущего, так к чему все это?
Она набрала номер Мардж Бернс, директора школы в Сан-Антонио, и предупредила ее, что не сможет работать учителем на летних курсах, но до сих пор в сентябре собирается вернуться в школу.
Повесив трубку, Дженни почувствовала укол вины. Она до сих пор старалась обеспечить себе путь к отступлению на случай, если у них с Эваном ничего не получится. Разве она могла надеяться на то, что он вновь захочет жениться?
Помня о том, что Ньюсом на свободе, Эван сам отвез Грейси в школу. Теперь он должен был вернуться к Дженни. Он уже собрался уезжать, когда увидел подъезжающий джип Касалли, из которого выпрыгнула Черри и побежала догонять Грейси. Эван пожал руку подошедшему к нему Алексу.
— Как прошла вчерашняя ночь? — спросил Алекс.
— Спокойно.
— Хорошо, что ты был рядом с Дженни.
— Я хотел бы сделать для нее гораздо больше, но вряд ли подхожу для этого. Какая женщина захочет стать частью уже сформировавшейся семьи, вместо того
— Последние годы доказали мне, что с правильной женщиной все получается. Но только если ты любишь ее по-настоящему. — Он пронзительно взглянул на Эвана.
— Это самая легкая часть, — криво улыбнулся он.
— А какая сложная?
— Я хотел бы предложить ей будущее. У меня есть планы, но нет средств для их реализации.
Касалли внимательно посмотрел на друга и вдруг широко улыбнулся:
— Я всегда нахожусь в поиске новых удачных вложений и слышал, что техасское виноделие — очень многообещающая отрасль. Но мне нужен кто-то, кто разбирается в этом бизнесе. Мне нужен партнер.
В субботу Дженни ходила по классу, проверяя, как идет работа. Она ни на секунду не могла прекратить думать о Тодде. Почему он опять хочет разрушить ее жизнь? Да, она говорила об отъезде, но на самом деле больше всего ей хотелось, чтобы этот милый городок стал для нее настоящим домом. Наконец она нашла мужчину, который словно был создан для нее, а теперь теряла его. Она не могла остаться с ним, риск был слишком велик. Когда утром после той ночи Эван вернулся, она велела ему уходить.
— Дженни? — Детский голосок вернул ее к действительности.
— Да, моя хорошая? — Она повернулась к Грейси, державшей на вытянутых руках несколько сшитых вместе квадратов ткани.
— Ну как?
Дженни с улыбкой изучила шов и погладила малышку по голове:
— Замечательно! Ты стала шить гораздо лучше.
— Я тренировалась дома. Мне помогал папа, он даже достал мамину швейную машинку.
— Что ж, видно, вы не зря работали, — кивнула Дженни, стараясь скрыть удивление.
Бросив взгляд на часы, она увидела, что стрелки подползают к трем, а значит, занятие подходило к концу.
— Ты должна гордиться своими ученицами, — прошептала подошедшая к ней Лили Перри. — Эти курсы и проект с общим одеялом оказались блестящими идеями. Думаю, на следующий год запишется гораздо больше девочек.
— Мне очень помогли.
— Это так, но в первую очередь девочки полагаются на тебя. Это ты вдохнула в них энтузиазм и любовь к шитью. Хотела бы я иметь такого учителя, как ты. Но ты вряд ли станешь преподавать в младшей школе, да?
— Ты шутишь, да? — Дженни не смогла скрыть удивление.
— Если тебя это интересует, просто позвони мне, — улыбнулась Лили.
Глядя ей вслед, Дженни вновь и вновь проклинала Тодда. Она хотела жить в Керри-Спрингс. Впервые в жизни она чувствовала себя частью чего-то большего, чувствовала связь с близкими ей людьми: с семьями Касалли, Рефферти, с девочками и наставницами.
В пять она подошла к двери, чтобы, как обычно, запереть ее и включить сигнализацию, когда она внезапно распахнулась от сильного толчка — в магазин ворвался Тодд.