Заветный талисман
Шрифт:
Глава 11
Дженни проснулась рано и с радостным удивлением обнаружила, что Эван все еще был здесь, правда уже не в постели. Он стоял в дверном проеме в джинсах и распахнутой рубашке. Один взгляд на его тело напомнил Дженни о том, каким нежным и страстным он был прошлой ночью.
— Прости, я не хотел тебя будить, — сказал он.
Неужели он собирался просто уйти, даже не попрощавшись?
— Все в порядке, я привыкла вставать рано. — Неожиданно она почувствовала смущение
— Нет. Я приготовил тебе кофе. — Он протянул ей чашку, от которой поднимался ароматный пар.
Дженни чувствовала напряжение, наполнившее комнату. Они разговаривали, словно два незнакомца.
— Эван, что-то не так? — спросила она, ставя чашку на тумбочку у кровати.
Он отвел взгляд:
— Я не знаю, как вести себя в таких случаях.
Дженни поняла, что он имеет в виду утро после бурной ночи.
— Я тоже.
— Может быть, ты хочешь, чтобы я ушел? Скажи, если тебе это нужно…
— Нет, я хочу, чтобы ты остался, но только если ты сам этого хочешь.
Эван резко провел рукой по волосам, словно пытаясь собраться с мыслями:
— Черт побери, Дженни, я безумно хочу остаться с тобой, но я должен быть дома. Грейси забеспокоится, если не найдет меня.
— Да, это не так уж легко объяснить восьмилетнему ребенку, — кивнула она.
Чувствуя себя не в своей тарелке, Дженни быстро натянула висевший на спинке кровати халат. Значит, он не может сказать дочери, что был с ней?
Она встала и вышла на кухню, достала бутылку воды из холодильника и остановилась, не зная, что делать дальше.
— Дженни?
— Что? — спросила она, не поднимая взгляда.
— Вчерашняя ночь была особенной.
— Для меня тоже, — тихо ответила она.
Эван притянул ее к себе и поцеловал так нежно, что можно было потерять голову и влюбиться. Но Дженни было слишком поздно волноваться об этом, она уже без памяти влюбилась в него.
— Прости, я должен идти, — наконец сказал он, с неохотой отпуская Дженни и отступая на шаг. — Я позвоню тебе.
Дженни не знала, что ответить, поэтому просто кивнула. Смела ли она надеяться на то, что эта ночь станет началом чего-то большего? Она всегда была оптимисткой и верила, что когда-нибудь наступит ее собственное «долго и счастливо». Она взглянула на Эвана. Возможно, он и есть тот самый, единственный?
Войдя на кухню, Эван обнаружил, что завтрак уже в самом разгаре. Его родные с интересом уставились на него, и он понял, что не знает, что сказать. Заметив это, отец пришел к нему на выручку:
— Ты починил водопровод у амбара?
— Да, теперь все в порядке, — с облегчением кивнул Эван. — Доброе утро, моя радость. — Он поцеловал дочь.
— Доброе утро, папочка! — Грейси дотронулась до его щеки. — Твой подбородок
— Это потому, что сегодня я еще не успел побриться и принять душ, но я обещаю, что, когда ты вернешься из школы, щетины уже не будет.
— Ты поможешь мне сегодня загнать скот в трейлеры для перевозки? — спросил Метт.
— Конечно, я же вчера тебе обещал.
— Да, но это было до… поломки водопровода.
— Ну и что? Это ничего не меняет. Грейси, солнышко, тебе нужно поспешить, иначе опоздаешь на автобус.
— Хорошо, только соберу учебники. Сегодня у меня будет тест по правописанию.
— Да? А я и не знал.
— Все в порядке, Дженни занималась со мной, — с улыбкой сообщила Грейси и убежала.
Как только она ушла, Эван обернулся к отцу и брату. Они оба старались вести себя так, словно ничего не произошло, но у них это не слишком хорошо получалось.
— Облегчите душу, выскажите мне все, что накипело, — обреченно предложил Эван, зная, что этого не избежать.
Син пожал плечами:
— Что тут говорить? Ты взрослый мужчина, а Дженни очаровательная девушка.
Метт выглядел слишком радостным.
— А ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил Эван.
Брат отложил вилку и пристально посмотрел на него:
— Просто я не хочу, чтобы ты ранил чувства Дженни. Я вижу, как она смотрит на тебя. Она сходит по тебе с ума. И если тебе нужен лишь флирт, сделай ей одолжение и оставь ее в покое. — Он встал из-за стола и отнес свою тарелку в раковину. — Я буду ждать тебя у загонов.
С этими словами он вышел за дверь.
— Какая муха его укусила? Какое право он имеет читать мне лекции, если сам каждую неделю меняет девушек, — возмутился Эван.
— Это так, но ни одну из них не зовут Дженни Коллинс, — откликнулся Син.
У Дженни выдалось тяжелое утро. Узнав, что «Потайной стежок» вновь открыт, все постоянные клиентки решили зайти и лично убедиться в том, что с их любимым магазинчиком все в порядке.
Когда у нее выдался перерыв, она присела за стол, где уже расположились завсегдатаи «Уголка швеи»: Бет Стейти, Лиз Паркер и Луиза Меррик. Женщины встречались несколько раз в неделю, шили, обменивались идеями.
— Тебе не страшно оставаться здесь одной, дорогая? — спросила Бет.
— Все в порядке. Муж Эллисон, Алекс, поставил новые замки и сигнализацию, а шериф постоянно патрулирует этот район, так что я в безопасности.
— Рядом со мной тоже нет сильного мужчины, мне даже думать страшно о том, что в нашем городке есть кто-то, кто может напасть на женщину, — вздохнула Бет, зябко поежившись.
— Шериф считает, что грабитель просто искал легких денег. Правда, здесь он не смог их получить, потому что тем вечером Милли отнесла всю выручку в банк.