Заветный талисман
Шрифт:
— Дженни Коллинс. — К ней подошла медсестра.
— С Эваном все в порядке? — взволнованно спросила она, вставая.
— Доктор ответит на все ваши вопросы, пойдемте.
Она отвела Дженни в кабинет, где на столе для осмотра сидел Эван. Без рубашки. О господи!
Дженни отвела глаза, чувствуя, как полыхают ее щеки, и попыталась вспомнить, как дышать. Как он красив! Не выдержав, она снова взглянула на его широкие плечи, мускулистый плоский живот, сильные руки.
Заметив ее реакцию, он улыбнулся:
— Доктор сказал,
— Замечательно!
В кабинет вошел пожилой полный мужчина.
— Здравствуйте, я Чарли Михаельс, но все зовут меня доктор Чарли. Я лечу этого мальчишку и его брата всю их жизнь, но, похоже, они так и не научились держаться подальше от неприятностей.
— Приятно познакомиться, доктор, я Дженни Коллинс. Это я виновата в том, что Эван пострадал. Я управляю магазином, в котором на него напал грабитель.
— Ты ни в чем не виновата, Дженни, — возмутился Эван. — И я рад, что ты не оказалась там одна.
— А ты не должен был врываться внутрь и строить из себя героя.
— Док, мне уже можно идти? — недовольно поинтересовался Эван.
— Да, но не забывай, что у тебя небольшое сотрясение, так что постарайся поберечь себя хотя бы ближайшие пару недель. И еще нужно найти того, кто отвезет тебя домой и ночью будет раз в несколько часов проверять твое состояние.
— Я все сделаю, — пообещала Дженни, которая все еще чувствовала себя виноватой за то, что Эван пострадал.
— Ты счастливчик, Эван Рефферти, — широко улыбнулся доктор. — Что ж, раз ты в хороших руках, я пойду проверю пациентов, которые нуждаются в моем внимании куда больше, чем ты.
Попрощавшись, он вышел из комнаты. Эван встал и начал одеваться. Ему было непросто держаться на ногах, голова раскалывалась, но он был рад, что Дженни не пострадала. Сейчас главное не допустить, чтобы она ночевала одна в магазине, пока подонка не поймают.
— Прости, Эван, я не собиралась напрашиваться к тебе на ночь, — смущенно сказала Дженни. — Я подвезу тебя до ранчо и сдам с рук на руки Сину, он присмотрит за тобой гораздо лучше.
— Ну уж нет! — возмутился Эван. — Ты обещала доку позаботиться обо мне, а обещания надо выполнять. И ты не можешь сегодня вернуться домой — там все опечатано полицией, кроме того, это небезопасно.
Он подошел к Дженни и взял ее за руки:
— Грабитель до сих пор не пойман. Он может оказаться каким-нибудь сумасшедшим наркоманом или убийцей. Ты должна остаться на моем ранчо.
— Я могу поехать к Эллисон.
— Нет. Я уже позвонил отцу и рассказал ему о том, что случилось. Он знает, что ты приедешь вместе со мной. Комната уже готова, и в этот раз тебе не придется делить ее с шестью маленькими девочками. Поехали. — Не дав ей шанса возразить, он взял ее за руку и повел через больничный холл к парковке.
Эван больше не собирался оставлять Дженни одну. Она должна была находиться рядом с ним, чтобы он мог ее защитить.
Так как взять вещи из квартиры, которая теперь была местом преступления, Дженни не могла, они заехали в круглосуточный магазин, чтобы купить все необходимое. Эван настоял на том, чтобы самому вести машину, так что у Дженни появилась возможность позвонить Эллисон и предупредить ее, что на ночь она останется на ранчо Рефферти. Подруга в свою очередь рассказала ей о том, что в магазине продолжается полицейская экспертиза.
— Если хочешь, ты можешь остаться на ночь у нас, — предложила Эллисон.
— Нет, спасибо, сегодня ночью я должна присмотреть за Эваном: у него сотрясение, и первые несколько часов ему лучше не оставаться одному.
— Хорошо. Кстати, завтра «Потайной стежок» тоже будет закрыт, так что на работу можешь не торопиться.
— Я могу помочь с уборкой.
— Поверь, справимся и без тебя. Лучше приезжайте вечером к нам на ужин вместе с Эваном и Грейси.
— Обязательно.
— Береги себя. И Рефферти. — На последней фразе голос Эллисон стал игривым.
— Хорошо. — Дженни попрощалась и повернулась к Эвану: — Эллисон и Алекс решат все вопросы с полицией и приведут в порядок магазин. Мы завтра приглашены к ним на ужин. И Грейси тоже.
— Я рад, что они стараются помочь тебе. Не забывай, ни в чем из того, что случилось, нет твоей вины.
Дженни совсем не была в этом уверена. Мысли о Тодде не покидали ее ни на минуту.
В окнах дома горел свет. На кухне за столом сидел Син. Когда они вошли, он поднялся им навстречу. Он внимательно оглядел сына с ног до головы, а затем крепко обнял его и Дженни. Именно такими, теплыми и сильными, она всегда представляла настоящие отцовские объятия.
— Девочка, скажи, что ты не пострадала.
— Син, вам следует волноваться об Эване. А еще вы должны серьезно поговорить с ним о том, что не стоит вламываться в помещение, где скрывается опасный преступник.
— Вряд ли это поможет. Мы, Рефферти, все очень упрямые — это наша семейная черта. Идите спать, я буду здесь на случай, если вам что-то понадобится.
Эван кивнул, взял Дженни за руку и повел вверх по лестнице. Это вышло у него так естественно, словно они уже давно были парой и всегда вместе отправлялись спать.
Дженни помотала головой, отгоняя эти ненужные мысли.
Эван открыл дверь в маленькую уютную комнату. Она могла быть одновременно спальней и кабинетом. У дальней стены стояла кровать с горкой подушек, а с другой стороны письменный стол и ряды полок с книгами.
— Если тебе будет здесь неудобно, можешь занять мою комнату. Все равно я сегодня не засну.
Дженни нахмурилась:
— Ну уж нет, я не могу спать в твоей постели… То есть я не могу отобрать у тебя комнату. Эта кровать тебе не подойдет, она слишком маленькая, а ты должен хорошо отдохнуть.