Заветный талисман
Шрифт:
— Похоже, будет весело, — улыбнулась Дженни.
— Да, особенно если нам все же удастся пережить эту ночь.
— Расслабься, приятель, все только начинается, — звонко рассмеялась она, глядя на его угрюмое лицо.
— Вот этого-то я и боюсь, — мрачно кивнул он.
Наконец пришел вечер пятницы, а вместе с ним и дюжина шумных, смешливых девочек, чей топот и визг вот уже пару часов сотрясал ранчо Рефферти.
— Да поможет нам Бог, — пробормотал Син, с непритворным опасением глядя
— Не знаю, но очень надеюсь, что к утру дом все еще будет на своем месте, — вздохнул Эван. — Конечно, Дженни обещала присмотреть за ними, но, возможно, ее уже связали и спрятали в шкаф.
— Вы с Меттом наверняка так бы и поступили. Может, тебе стоит подняться наверх и спасти нашу принцессу?
Прекрасный план, но кто в этом случае спасет его самого?
Детские голоса и топот раздались на лестнице.
— Спасайся кто может, они идут, — вздохнул Син.
Одна за другой, в комнату вбежали три маленькие брюнетки, две блондинки и одна рыженькая девочка. На ангельских личиках каждой из них была наложена как минимум тонна косметики, волосы были уложены в высокие прически, а глаза сияли от восторга. Невероятно довольная собой, Грейси устроилась на стуле рядом с отцом, остальные девочки последовали ее примеру, рассевшись вокруг стола.
— Папочка, это так весело!
— Охотно верю, — кивнул Эван, пытаясь разглядеть свою малышку под толстым слоем косметики. — Новый имидж?
— Ой, папочка, сейчас мы накрашены в стиле восьмидесятых, как Мадонна. Папа, ты знаешь, что лунная походка получается у Дженни совсем как у Майкла Джексона!
— Невероятно, — отозвался Эван, одними губами прошептав «О господи!».
— Все девочки считают, что Дженни просто потрясающая, — продолжала тараторить Грейси. — Она сказала, что мы устроим путешествие по десятилетиям, закончив Ханной Монтаной и Тейлором Свифтом!
Услышав шаги, Эван обернулся и увидел Дженни. Ее волосы тоже были уложены крупными волнами, глаза и губы были накрашены так же ярко, как и у девочек. Широкая футболка оставляла открытым одно плечо, а облегающие лосины подчеркивали длинные ноги.
— Ну что, девочки, вы уговорили этих суровых мужчин дать вам что-нибудь поесть? — весело спросила она.
— Еще нет, — рассмеялся Син, вставая. — Чувствую себя так, словно я снова в баре и у меня неожиданный наплыв клиентов. Что я могу вам предложить, юные леди? Пиццу? Чипсы? Мороженное?
После того как каждая девочка решила, чего ей хочется больше всего, они гурьбой убежали обратно в комнату. Только Грейси осталась, обняла отца, а потом отстранившись, строго сказала:
— Только не входите! Эта вечеринка для девочек!
— Хорошо, мы оставим еду под дверью, а вас известим о ее появлении условным тройным стуком.
Грейси радостно кивнула и поцеловала отца в щеку:
— Спасибо, папочка!
Приближалась полночь, девочки все
Она была уже на грани отчаяния, когда услышала странный стук, словно что-то ударилось о стекло. Выглянув в окно, она увидела отца Эвана.
— Син? Что-то случилось? — спросила она.
Рядом с ней вдруг стало тесно: малышки тоже решили узнать, что происходит, и собрались у подоконника.
— Простите, что отвлекаю вас, но я ищу маленьких, храбрых девочек, которые захотят вместе со мной поджарить на костре зефир и послушать пару историй. Среди вас таких нет?
— Есть! — ответил ему восторженный хор детских голосов.
— А я боюсь, — прошептала Керри, глядя в темноту за окном.
— Не бойся! — приободрила ее Черри. — Мистер не допустит, чтобы с нами что-то случилось.
— Давайте пойдем все вместе, — предложила Дженни. — Вместе нам будет совсем не страшно.
— Я буду ждать вас внизу! — крикнул им Син. — И приводите Эвана. Он прилег отдохнуть, но вы можете безбоязненно его будить.
Девочки были уже в пижамах, но они решительно накинули поверх них свитера и халатики и поспешили навстречу приключениям.
Дженни хотела последовать за ними, но остановилась у спальни Эвана. Она тихо постучала и заглянула в комнату. Эван, полностью одетый, лежал на кровати. Во сне его лицо было таким спокойным, умиротворенным, исчезли вечно нахмуренные брови и суровая складка у рта. Он был невероятно красив.
— Эван, — прошептала она, подходя поближе.
Когда он не проснулся, она осторожно прикоснулась к его руке:
— Эван.
Он открыл глаза и резко сел.
— Что произошло? — напряженно спросил он.
— Ничего, все в порядке, — успокоила она его. — Просто твой отец велел мне разбудить тебя.
— Хорошо, — с облегчением вздохнул он. — Чем сейчас занимаются маленькие чудовища?
— Они вышли на улицу. Син собирается рассказывать истории у костра.
— Значит, какое-то время он за ними присмотрит, — промурлыкал Эван, поднимаясь и неожиданно притягивая Дженни к себе.
— Рефферти, это не слишком хорошая идея.
— Ты, как всегда, права, — согласился он, находя губами ее губы. — Но мне плевать.
Но через секунду они услышал детские голоса, зовущие Дженни. Она попыталась отстраниться, но Эван не хотел отпускать ее. Он с тихим стоном положил голову ей на плечо и тяжело вздохнул:
— Иногда дети становятся настоящей головной болью. Это определенно один из таких моментов.
— Я должна идти. Девочки будут меня искать.
Эван со вздохом опустил руки, проводил Дженни тоскливым взглядом и отправился в ванную — ему срочно был нужен ледяной душ!
— Дженни, я нашла тебя! — радостно воскликнула Грейси. — Куда ты пропала?