Зависть ночи
Шрифт:
— Мы что, так и будем сидеть здесь? — спросил Вон.
Начинался дождь, над их головами уже плыли темные грозовые тучи. Молнии — это не шутка, нужно укрыться под деревьями. Может, зря он направился от острова на север? Исходить всегда следует из худшего варианта, а худший вариант состоял в том, что те двое ублюдков уже близко и скоро будут еще ближе. И бежать следует от них, а не им навстречу.
— Если они приедут сюда за нами, то обыщут все озеро, — сказала Рени.
Эзре никак не удавалось прийти к решению,
Показался остров — темный силуэт на фоне серого неба.
— Это он? — спросил Эй-Джей, наклонившись к Фрэнку, чтобы тот расслышал его слова сквозь ветер. Лицо Эй-Джея оказалось совсем близко от лица Фрэнка, дотянуться до его пистолета ничего не стоило.
«Может быть, попробовать?» — подумал Фрэнк.
— Ну так что? — Эй-Джей на несколько дюймов поднял пистолет. — Это он?
Фрэнк кивнул, среди деревьев уже различался коттедж.
— Ладно, медленно подходи к берегу.
И Эй-Джей уткнул дуло пистолета в грудь Фрэнку.
По небу прокатился гром, темно было так, что деревья на другом берегу казались тонущими в ночи. А ведь времени было не больше часа дня. Фрэнк сбавил обороты мотора, потом выключил его. Лодка шаркнула носом по гравию берега.
— Выводи ее, — сказал Эй-Джей Кингу.
Он ткнул дулом пистолета Фрэнку в живот:
— Вперед.
Фрэнк присоединился к уже стоявшим на берегу Норе и Кингу. Эй-Джей последовал за ним.
Сними их, Эзра, мысленно произнес Фрэнк. Черт побери, сними их!
Однако выстрелов не последовало. Эй-Джей приказал двигаться к дому. Фрэнк поднимался по тропе, и холодный страх сжимал ему грудь. А что, если Эзра прозевал его звонок?
Они поднялись на холм, теперь коттедж был виден как на ладони. Эй-Джей вцепился свободной рукой в рубашку Фрэнка, чтобы держать его поближе к себе.
— Если дверь окажется запертой, ты позовешь Балларда.
Дождь усиливался, они поднялись на веранду, подошли к двери. Фрэнк взялся за дверную ручку, а Эй-Джей, выпустив его рубашку, сунул руку себе за спину, чтобы достать второй пистолет. Дверь оказалась запертой.
— Позови его, — прошептал Эй-Джей. Фрэнк открыл рот, однако лишь рассмеялся.
— Лодка. — И он засмеялся снова. — Ее же нет. Они уплыли.
Как же он, к дьяволу, проглядел это?
Эй-Джей оттолкнул его, ударил ногой в середину двери, сорвав ее с петель, и влетел в дом, велев оттуда Кингу ждать на веранде.
Выйдя из коттеджа, он заорал:
— Куда они подались?
— Уплыли на лодке, — повторил Фрэнк.
— Это я знаю! — Эй-Джей
Фрэнк покачал головой.
— Он не знает! — сказала Нора. — Когда мы уезжали, они были здесь.
— Заткнись! — рявкнул Эй-Джей. — Он знает, и у него осталась секунда, чтобы начать говорить.
И Фрэнк вдруг снова услышал голос отца: «Доверься Эзре. Он получил твое предупреждение. И готов к встрече с ними».
— Он не знает, — давясь слезами, повторила Нора.
«Ты знаешь. Узнал от меня, слушая мои рассказы о прежних временах, — а от кого услышал их я? От Эзры».
Эй-Джей медленно вытянул изо рта Фрэнка мокрое от слюны дуло.
— Где они?
— На озере.
Эй-Джей склонил голову направо:
— Где именно?
Фрэнк провел языком по внутренней поверхности щек, во рту у него стоял вкус металла.
— На северной оконечности. Точнее сказать не могу. Они не говорили мне, куда собираются уплыть. Похоже, Эзра каким-то образом догадался о вашем приближении.
— Тогда почему они должны все еще оставаться на озере?
— Он же не мог знать, сколько у него осталось времени. И на юг поплыть не рискнул, боясь столкнуться с вами.
— Что там, на севере?
— Ничего, — ответил Фрэнк. — Только вода и лес.
Грейди позвонил девять раз, и девять раз Эткинс не ответил. Над Уосо уже бушевала гроза, стрелка спидометра замерла на девяноста, и приближавшемуся к Томагавку Грейди оставалось надеяться лишь на одно: Эткинс чем-то занят, может быть, он допрашивает Фрэнка или составляет отчет, а на Маттесона и Дункана уже надели наручники.
Оптимистичных вариантов Грейди мог придумать сколько угодно, да только ни в один из них он не верил. Потому что миром правит карма — вот в это Грейди верил всем сердцем, — а он провел слишком много дней и слишком много лет, твердя себе, что всегда успеет признаться в своей лжи, что у него еще будет время объясниться с Фрэнком Темплом, сказать ему: нам так хотелось посадить Девина, что мы сочли маленький обман допустимым.
Грейди тянул время целых семь лет. Фрэнк проглотил сообщенную ему ложь и теперь, по прошествии столь долгого времени, она может его погубить. И все, что оставалось Грейди, это мчаться по шоссе, хотя он знал, что обречен на опоздание.
Как это уже не раз бывало в прошлом, уши Эзры предупредили его об опасности раньше, чем глаза. По озеру шла лодка. Он услышал далекий гул мощного подвесного мотора.
— Что такое? — спросила, увидев, как изменилось его лицо, Рени.