Зависть
Шрифт:
Офицер кивнул и сделал запись.
Блин, подумал Век, ему осточертело находиться по эту сторону закона.
— Ну, на данный момент, это все. — Офицер поднял взгляд. — Наверное, вы хотите в больницу? Я могу вас подвезти?
— Я просто отправлюсь домой, — покачал головой Век.
Но, черт, как он собирался это сделать, учитывая, каким образом Джим Херон доставил его сюда? И, кстати, где сам парень?
В эту секунду подъехал немаркированный автомобиль, из которого вышел Хосе де ла Круз, свежий ветер развевал волосы и пальто
— Хорошо, детектив, — сказал другой офицер. — Берегите себя. И, без сомнений, из вашего собственного отделения будут другие с вопросами.
— Думаю, один уже приехал.
Когда полицейский отчалил к своей патрульной машине, к Веку направился де ла Круз, покачивая головой из стороны в сторону.
— Мы должны перестать встречаться при таких обстоятельствах. — Де ла Круз протянул ладонь. — Как дела?
Кратко встряхнув предложенную руку, Век начал осознавать, что ему становится холодно.
— В порядке.
— По тебе видно, — сухо ответил парень. — Подвезти до города?
— Ага. — На этой ноте, как объяснить, каким образом он приплыл сюда?
О, черт, да кому это интересно, подумал Век.
— Рэйли увезли в больницу, — сказал он.
— Я слышал. Также в курсе, что ты спас ее.
Скорее она спасла его. Не то, что бы остальным это важно знать.
— Это была она, между прочим, — продолжил де ла Круз. — Это она раскусила Бэйлса. Мы думаем, именно поэтому он напал на нее. Она обнаружила его на той штуке на Фейсбуке. Потом разобралась с тем, о чем он солгал касательно твоего прошлого… с незначительной помощью кое-кого еще.
Судя по темному огоньку в глазах детектива, несложно догадаться, какую роль мужчина сыграл на этом фронте.
— Спасибо, — тихо сказал он.
— Конечно же, я не знаю, о чем ты, — привычно пожал плечами де ла Круз.
— Разумеется.
— Слушай, я позвонил ее родителям по дороге сюда. Сообщил, что она едет в «Святой Франциск».
— Хорошо. — Значит, ему не обязательно беспокоить их. — Хочешь допросить меня?
Усталый взгляд детектива встретил его собственный.
— Я хочу отвезти тебя в больницу. Ты трясешься от холода, если не заметил.
— Да?
— Да ладно, в «Святом Франциске» тебя ждет стетоскоп…
— Рэйли не нужно видеть меня сейчас. Или вообще когда-либо.
— Не думаешь, что решение за ней?
Вовсе нет. Слишком многое не поддается объяснению… и контекст этой громадной информационной дыры был не о эльфийской пыли или единорогах с лепреконами. Речь о демонах, зле и раздвоенных тенях. О том, что он видел в зеркалах всю свою жизнь. Едва ли захочешь, чтобы твоя истинная возлюбленная не то, чтобы находилась рядом, даже просто читала об этом.
— Давай сядем в твою машину, детектив? Думаю, ты прав, мне вдруг стало чертовски холодно.
— Да. Конечно.
Отличный план. Но когда Век попытался сделать шаг вперед, потяжелевшие мускулы его бедер крепко сжались вокруг костей, словно
— Болят ноги? — спросил де ла Круз, окинув взглядом нетвердую походку.
— Не-а, они чудно себя чувствуют.
Де ла Круз рассмеялся, — Как я сказал, тебе нужно в больницу.
— Ничего, с чем не справится хорошая растяжка и доза Мотрина. Просто отвези меня домой, ладно?
Они оба подошли к машине, и как только де ла Круз завел двигатель, бравый детектив тут же включил отопление. Что, каким-то образом, сделало лед в сердцевине тела Века только холоднее.
— Ммммать твою, — пробормотал Век, обхватив предплечья.
— Не удивительно, что ты не хочешь лезть на свой байк.
— А?
Де ла Круз включил «драйв» и медленно завернул за первый поворот на лужайке… и вот он, транспорт Века. Аккуратно припаркован в стороне.
— Погоди, — сказал Век хрипло. — Я хочу забрать ключи.
— Кажется, ты был растерян, когда приехал сюда.
— Можно и так сказать.
Когда Век вышел из машины, порыв холодного ветра ослабил оледенение в костях… и возможно, это значило, что он ступил во владения гипотермии [139] … и чтобы защитить приятеля от ветра, он закрыл дверь.
Конечно же, ключи оказались в замке зажигания байка.
— Ловкий ход, Херон, — прошептал Век, оглядываясь в сторону кустарника.
139
Гипотермия (от др. греч. «снизу, под» +«тепло»), переохлаждение — состояние организма, при котором температура тела падает ниже, чем требуется для поддержания нормального обмена веществ и функционирования.
Слева, мягкое сияние освещало ветки, покрывшиеся почками.
Век сделал глубокий вдох.
— Вот ты где. А я подумал, что ты давно свалил отсюда.
— Зачастую таков мой принцип работы. — Херон вышел из-за кустарника, и Век нахмурился, когда за парнем прохромал маленький лохматый пес. — Но в твоем случае сделаю исключение.
— Повезло же. — Век приправил ответ полуулыбкой. — Твоя собака?
— Он принадлежит всем, на самом деле.
Век кивнул, словно отвечал на непоставленный вопрос.
— Ну, думаю, я должен поблагодарить тебя.
– Вовсе нет. Как я говорил с самого начала, все дело в тебе, приятель.
— Думаю, я прошел. С перепутьем.
— Да. Блестяще. — Ангел протянул пачку «Мальборо». — Сигарету?
— Спасибо, Господи родимый. — Век достал одну из пачки и наклонился к зажигалке Херона. — О, блин… это даже лучше парки.
— Ага, без обид, но у тебя губы синие.
— Просто макияж. Хотел выглядеть красиво для тебя.
— Придурок, — ухмыльнулся Херон.