Завоеванная инопланетным воином
Шрифт:
— Останься со мной, куния, — прохрипел он.
Глава двадцать четвертая
Зои проснулась от ослепительного света, и, щурясь, отвернула лицо. Когда глаза привыкли, свет стал более сносным. Ее брови нахмурились в замешательстве.
Она вспомнила аварию, скрежет сминаемого металла и бьющегося стекла, а затем взрывы, стрельбу и крики. Вспомнила всепоглощающую боль и жестокий холод.
Я в больнице?
Она подняла
Где она, черт возьми? Неужели… неужели правительство поймало их?
Рен! О Боже, пожалуйста, не допусти, чтобы они схватили Рена!
Зои ударила ладонями по стеклу.
— Выпустите меня!
Странное, теплое покалывание расцвело внутри нее.
Стекло скользнуло в потайную нишу с шипением воздуха.
Она поспешно выбралась из аппарата. Ее колени подогнулись, когда ступни коснулись пола, и она рухнула на пол. Сидя, тяжело дыша, она рассеянно прикрыла рукой обнаженную грудь: ее нагота была наименьшей из проблем. Широко раскрыв глаза, она огляделась вокруг. Рядом с тем устройством, в котором она лежала, стояли еще два предмета, похожих на кровать, и это была самая понятная для ее разума часть окружения.
Зои поползла назад, пока не уперлась в стену.
Большая комната была гладкой и отполированной, как будто прямиком из научно-фантастического шоу, со странными элементами управления, клянусь-Богом-голограммами и элементами оборудования вдоль стен, которые она не могла идентифицировать. В передней части комнаты, слегка приподнятая над полом, стояла круглая платформа с несколькими большими креслами на ней, окруженными большим количеством элементов управления. Свет над головой был мягким и чистым, ни слишком ярким, ни слишком тусклым.
Это не было похоже ни на одну больничную палату, которую она когда-либо видела.
— Зои?
Одно из кресел на платформе повернулось, и Рендаш поднялся с него, широко раскрыв все четыре глаза и уставившись на нее с недоверием.
— Рен, — прохрипела она.
Он был здесь! Он был в безопасности!
К тому времени, когда она поднялась на ноги, он уже преодолел расстояние между ними и заключил ее в свои объятия с самым отчаянным облегчением, которое она когда-либо получала, отрывая ее от пола.
— Ты очнулась, — сказал он, задыхаясь. — Ты жива. Я боялся, что ты не…
Зои обхватила его руками, вцепившись в спину.
— Как? Я думала, что я… Я умирала.
Он мягко опустил ее, положив одну пару рук ей на бедра, а другую на плечи. Только тогда она поняла, что на нем было надето — широкий пояс с выгравированными на нем замысловатыми инопланетными узорами и свободная многослойная ткань, обернутая вокруг талии, длиной чуть выше колена. Она выглядела почти как килт, но ткань и яркие цвета не совсем соответствовали этому грубоватому шотландскому образу.
—
Глаза Зои расширились.
— Твой… найрос? — она сосредоточилась на своем теле, ища что-нибудь неуместное, что-нибудь необычное, но чувствовала себя только чудесно. Целиком. Она чувствовала…
Рена.
— Я-я чувствую тебя, — она положила руку на грудь. — Я чувствую тебя… в себе.
Она чувствовала его своим разумом, своим телом и своим сердцем. Он был повсюду: вокруг нее, внутри нее, как постоянное, успокаивающее присутствие. Она улыбнулась.
— И я чувствую тебя, — ответил он, накрывая ее руку своей. — Я не знал, что еще можно было сделать. Не знал, как он повлияет на тебя.
— Ты спас меня, — сказала она, наклоняя голову вперед, чтобы прижаться губами к его обнаженной груди. — Спасибо тебе.
— Ты первая спасла меня, — он поцеловал ее в макушку. — Я бы никогда не справился, если бы не ты.
Зои прижалась щекой к его груди, наслаждаясь близостью. Они были живы.
Через некоторое время она подняла голову и снова огляделась.
— Мы на твоем корабле, не так ли? В космосе?
Рен повернулся, оставив свои левые руки на ней, и проследил за ее взглядом по командному модулю.
— Да. В настоящее время мы находимся на краю вашей звездной системы.
— И мы летим к тебе домой?
Ледяной страх пронзил ее изнутри. Что они подумают о ней? Она была чужой для его народа, такой же чужой и странной, каким когда-то был для нее Рен.
— Да. Он называется Алгар. Но я проложил медленный курс. Это даст тебе время изучить мой язык и культуру, прежде чем тебя втянут в это… — он провел тыльной стороной пальца по ее подбородку. — И пройдет некоторое время, прежде чем я буду готов разделить твое внимание с кем-либо еще.
Облегчение, теплое и успокаивающее, нахлынуло на нее, чтобы растопить ее страх. Хотя ей, несомненно, предстояло многому научиться, его забота была трогательной.
— Спасибо, — она провела рукой по его груди и животу, улыбаясь. — Я тоже не готова делиться твоим вниманием.
Он ухмыльнулся ей, злобно сверкнув клыками. Как всегда, его хитрая улыбка затопила ее теплом, но теперь оно казалось сильнее, как будто ее реакция на него усилилась.
— Ты чувствуешь, что можешь справиться с моим вниманием, маленький человек? — его взгляд скользнул по ее обнаженному телу, оставляя огненный след на коже.
— Этот маленький человек прекрасно справлялся с твоим вниманием, — она опустила взгляд на его пах, где его эрекция приподнимала ткань. — И я осознаю, что жажду большего.