Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Кантана надменно скользнула пальцем по грубому витку шрама на шее Нери. Тело его отозвалось крупной дрожью. Чужая кровь отчаянно запульсировала под ладонями.

Интересно, Нери так напугал визит неизвестного гостя или он снова предугадал её планы? А, может, у спесивого иномирянина те же намерения? Кантана облизала губы, подавляя удовлетворённую улыбку. Что ж, пожалуй, можно убить двух зайцев одним ударом…

В памяти неожиданно всплыли постыдные эпизоды в саду и разрушенный завод на краю леса. Что ни говори, самые неприятные моменты имеют свойство настигать внезапно. Озлобленное,

багровое лицо Гая снова выглянуло из закоулков прошлого, пробудив забытое негодование. Кто бы знал, как Кантана желала вырвать из головы воспоминания о прикосновениях и поцелуях, которых совершенно не хотелось. В который раз она говорила себе, что каждый поступок нужно обдумать тысячу раз!

В который раз Кантана не могла следовать этому простейшему правилу…

И кто теперь сотрёт с души грязь? Кто вырежет из воспоминаний жадные, похотливые взгляды, в которых не было ни любви, ни восхищения?! Получай расплату за глупость и опрометчивость, Кантана Бессамори! Живи с этим до конца дней своих!

Правильно ли это, сожалеть о прошлом и собственных ошибках? Да ещё когда тебя в любую секунду могут ударить в спину, отправив к Покровителям?! А может, любой шаг — даже в принципиально неверном направлении — угоден им?

Что ж, клин клином… Или как там говорят? Почему бы не убить сразу трёх зайцев?

Освободив разум от навязчивых мыслей, Кантана прижалась к Нери. Обвила его шею, не давая отстраниться, и коснулась кончиком языка обветренных губ. Она поняла, что противостояние закончено, когда Нери неожиданно разжал зубы и позволил ей проникнуть в рот. Его вкус был незнакомым, будоражащим и не отдавал дешёвым табаком и мятой. Целовался он неважно, однако учился быстро.

Ни с чем не сравнимое удовлетворение накрыло Кантану и перемешалось с неистовым желанием заполучить ещё больше. По всей вероятности, жертва разделяла эти чувства. По крайней мере, скованность и напряжение больше не сдерживали Нери. Руки смело поползли вверх по её спине, пересчитывая позвонки; пальцы с силой сжали обнажённые плечи. Дурманящее головокружение затмило рассудок. Экстаз запульсировал на губах, сводя с ума, и Кантана силой заставила себя прервать поцелуй. Пожалуй, это был её первый обдуманный поступок за день.

Тихие шаги незнакомца начали отдаляться. Дверь вдалеке снова скрипнула, закрываясь. Отголоски шаркающих звуков полетели по ветхим лестницам Башни: теперь казалось, что даже незначительная вибрация может их обрушить. По какой-то причине таинственный гость не рискнул вступить в схватку. Возможно, он ждал подкрепления. Кантана даже думать об этом не желала.

Босые ступни соскользнули с ботинок Нери. Она с любопытством посмотрела на него. Спутник выглядел обескураженно.

— Смущение тебе к лицу, — Кантана заискивающе подмигнула, изумляясь собственному оптимизму.

Хватка Нери ослабла. Он подался назад, будто обжегшись о её кожу.

— Он вернётся, — Кантана заметила, что Нери старательно избегает взгляда глаза-в-глаза. — Надо уходить. Иначе костей своих не соберём.

Разочарование глодало изнутри, опустошая. Вот, значит, как дела обстоят? Похоже, у этого спесивца вместо сердца ледышка. Она дарила Нери божественные мгновения и наслаждалась каждым его неловким прикосновением, прощая откровенное дилетантство. А он что? Он всё это время думал об опасности! И о том, как бы поскорее отсюда смыться!

Но обиду показывать было нельзя. Выставить досаду на обозрение — пропеть Нери победный гимн. Никогда и ни в чём он не превзойдёт её!

— Нери, не говори ерунды, — сладостно пропела она, потянувшись к его губам.

— Обуйся, — совершенно бесстрастно отозвался Нери. — И попытайся открыть портал за пределы Башни. Нужно бежать.

Отталкивает, да ещё и приказывать пытается?! Ей, госпоже Бессамори, дочери члена Совета?! Да большая часть юношей Девятого Холма грезят о её единственном поцелуе, и лишь Устои и Положения мешают им приблизиться к заветной цели!..

Но не Гаю.

— Я и без тебя знаю, что делать, — Кантана поджала губы.

— Почему тогда не можешь себя контролировать и вечно творишь глупости? — Нери, наконец, встретился с ней глазами. В его взгляде сквозил горький укор.

— Это я-то себя контролировать не умею? — возмутилась Кантана. — Это, скорее, к тебе относится! Я просто хотела попробовать тебя на вкус! А ты ответил мне. Я не заставляла тебя, между прочим.

— Только потому, что ты играла на моих низменных инстинктах, — краска залила щёки Нери, и он поспешно отвёл взор. — Не думай, что это что-то значит.

— И после этих слов ты имеешь совесть кичиться здравомыслием?! — разъярившись, Кантана отвернулась и зашагала прочь. — Запомни: никогда не отдавай больше, чем у тебя просят! И не требуй больше, чем тебе предлагают.

— Кажется, это ты отдавала больше, а я требовал меньше, — заметил Нери.

Рявкнув от ярости, Кантана толкнула стеллаж. Книги, сердито шелестя страницами, посыпались на пол. Томики переворачивались в воздухе, сияя веером ветхих страниц. Тяжёлые обложки захлопали, как крылья, разгоняя пыль. В тающих лучах открытого огня каждая пылинка казалась светлячком.

— Твои слова заставляют мои мысли скукоживаться, как пергамент!

— Твой дар подбирать метафоры не к месту меня тоже раздражает, — Нери не полез за словом в карман.

— Плевала я на твоё мнение! — Кантана в бешенстве швырнула огромную энциклопедию на пол. Обложка с громким хлопком стукнулась о грязное дерево.

— Ты так уважительно относишься к литературе, — процедил Нери с сарказмом. — Не думал, что отказ потакать твоим глупым прихотям приведёт тебя в бешенство.

— Это не прихоть, это — месть!

— Обидно, когда месть не задаётся, правда?

— У меня всё получилось! — нахмурилась Кантана. — И ты прекрасно это знаешь! Ты потерпел поражение!

— Неправда, — Нери покачал головой. — Ты лишь показала себя не с лучшей стороны.

— Не с лучшей, говоришь?! — с яростью отпихнув валяющуюся книгу под стеллаж, Кантана снова пошла в наступление, и гораздо стремительнее, чем раньше. Не без удовольствия она наблюдала, как он боязливо вжимается в подоконник. — Почему же у тебя так заходилось сердце? Почему ты обнимал меня? Почему рот свой открыл, в конце концов?!

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2