Зажги мое сердце
Шрифт:
Она проглотила еще пару кусочков, а потом поднялась из-за стола и подошла к кофемашине, таймер которой включился два часа назад. К счастью, подогрев работал, хотя сам напиток напоминал скорее горькое месиво. Впрочем, это можно исправить, добавив в него сливок. Анне потребовалось по меньшей мере две большие кружки, чтобы прийти в себя после количества выпитого шампанского, призванного залить горечь разочарования. Анна не была уверена, но, кажется, ей снился весьма непристойный сон с участием вчерашнего гостя в ладно облегающих ягодицы джинсах.
Она никак не могла перестать думать о его появлении
Ирония судьбы заключалась в том, что она была замужем за красивым парнем. Когда-то Скотт Эдмонд заставлял ее сердце отчаянно биться, а тело – трепетать в предвкушении. Анна работала в местном общинном колледже на факультете гуманитарных и социальных наук, когда впервые увидела симпатичного парня в шортах цвета хаки и клетчатой фланелевой рубашке. Он выглядел как скалолаз или модель из каталога «Л. Л. Бин» [6] . Его загорелые ноги привлекли внимание Анны, едва только он возник на пороге офиса. А потом Скотт принялся беззастенчиво флиртовать с нею, пока она оформляла его перевод в другую группу слушателей. В тот же день он пригласил ее на свидание.
6
«Л. Л. Бин» – компания по производству повседневной и спортивной одежды для мужчин и женщин, спортивного и походного инвентаря.
Ухаживал Скотт невероятно романтично. Он брал Анну на шикарные вечеринки, устраиваемые его весьма не бедными родителями, и обращался с ней так, словно она была какой-то особенной и чудесной. Даже мать Анны не устояла перед его мальчишеским обаянием. Когда Скотт наконец сделал предложение, Анне казалось, она точно знает, чего он ждет от брака. А именно – того, что жена сделает его жизнь легкой, а дом – уютным, что станет устраивать замечательные вечеринки и будет чудесно смотреться с ним рядом. Анне и в голову не приходило, что она может ошибаться или что один из них станет несчастным, хотя в начале все казалось таким чудесным.
К несчастью, она позволила своему Прекрасному Принцу уговорить себя бросить колледж. Глупая ошибка, ведь Анна с таким трудом попала туда в двадцать лет. Ей пришлось даже обратиться за финансовой помощью, поскольку болезнь отца съела все семейные сбережения. В результате Анна осталась без образования и без профессии, которая помогла бы ей остаться на плаву после того, как она застала Скотта в собственной постели с женой его кузена. Благодарение Богу, к тому моменту Анна уже начала зарабатывать деньги с помощью блога, иначе она просто не знала бы, что делать.
После того как страсти улеглись, самым болезненным оказалось ощущение,
Анна сделала еще один большой глоток кофе, и ее ноздри наполнил аромат ванили. Она старалась не думать о разводе, но прошло уже два года, а Анна все еще переживала свое фиаско. Очевидно, общение с красивым привлекательным парнем возродило к жизни мысли, которые она тщательно гнала прочь. Это было знаком, напоминанием о том, что лучше ей продолжать жизнь монашки.
Нет, Анна вовсе не собиралась позволить подобным депрессивным мыслям завладеть своим разумом. Она скучала по прикосновениям мужских рук и взаимному притяжению. Не то чтобы Скотт уделял ей много внимания в последнее время, но все же Анна начала думать, что хоть какие-то отношения все же лучше, чем полное отсутствие таковых. Любовь может оказаться скоротечной, не так ли? По крайней мере, в ее случае это оказалось именно так.
Клэр спустилась со своего стульчика и села за стол с идеально поджаренными оладьями в тарелке, когда телефон Анны зазвонил. Она не узнала номер, что было довольно странно, но все же откашлялась и приветливо поздоровалась.
– Здравствуйте. Это организатор вечеринок Анна? – спросил незнакомый женский голос. Незнакомка произносила слова отрывисто, а ее голос звучал бодро, словно она проснулась несколько часов назад и уже успела решить кучу мировых проблем.
– Да, это Анна.
– Прекрасно. Меня зовут Джилл Монзер, и я оказалась в затруднительном положении. Мои знакомые рекомендовали вас как мастера своего дела, и мне нужно, чтобы вы организовали самую красивую, самую роскошную вечеринку в честь празднования шестнадцатилетия моей дочери. Это возможно?
Ну и ну! Анна никогда не устраивала таких вечеринок. К тому же она успела выпить всего полчашки кофе, и посему была не готова мыслить здраво. Поэтому начала с банального вопроса:
– Итак, миссис Монзер, когда вы планируете провести вечеринку?
– В этом-то и проблема, Анна. Сказав, что оказалась в затруднительном положении, я еще мягко выразилась. Мы договорились обо всем в «Миллард Кантри Клаб», но у них случилась авария, и теперь нам приходится начинать с чистого листа. Мне нужно все: новое место, диджей, угощение, освещение, украшение зала… И все это необходимо подготовить до конца июня.
Анна едва не выронила чашку. Освещение? Ух ты!
– О! Хорошо. Что ж…
Она слышала в новостях о прорыве канализации. Ущерб оказался таким непоправимым, что хозяин клуба решил полностью переделать старое здание. «Миллард Кантри Клаб» посещали лишь очень состоятельные люди, а это означало, что миссис Монзер возлагает на нее большие надежды и ожидает многого. Но у нее также много денег. Анна даже не могла себе представить… Впрочем, нет, могла. Картины того, как бы она все устроила, уже начали мелькать у нее перед глазами. Единственной загвоздкой были сроки.