Здесь и сейчас
Шрифт:
Постепенно гам в вестибюле смолкает, становится достаточно тихо, и можно еще более отчетливо видеть всю странность ситуации.
– Я рассказал все Моне – доктору Гали, – ну, она физик, я про нее тебе только что говорил. Вообще-то, и Бену Кеноби тоже рассказал. Показал ему рисунки. Он тоже из тех, кто, ну… впрочем, неважно.
– Послушай, Итан! Что же все-таки произошло?
Я уже начинаю раздражаться и нервничать. Не знаю, куда это все приведет, какое отношение имеет ко мне, в какие неприятности я могу втянуть нас обоих, и все равно сдерживаться уже не могу.
– Ну,
– И что потом?
Итан качает головой. Лицо у него сейчас усталое и неуверенное, словно он в чем-то сомневается.
– Так ты правда ничего не помнишь?
Мистер Роберт звонит перед обедом два раза, но я не беру трубку. Это нехорошо. Мобильник мне выдали не для моего удовольствия, а для того, чтобы мистер Роберт мог всегда со мной связаться, хотя он в этом никогда не признается. Иногда можно отделаться стандартной отговоркой: простите, я куда-то задевала зарядное устройство, и телефон разрядился. Но только пару раз, не больше. О боже, что-то мой аппарат давно не звонит, как странно! Но у меня такие возможности исчерпаны.
Сразу после обеда я иду к Кэтрин. Когда я выхожу из дому, мама бросает на меня тяжелый взгляд. В окнах дома, где живет Кэтрин, темно. Кэтрин и ее отец не из тех, кто любит гулять по вечерам. По пути домой пытаюсь придумать разумные объяснения, чтобы успокоиться. Может, какие-нибудь вечерние занятия, подготовка к поступлению в колледж? Вполне может быть, почему нет?
– Мистер Роберт звонил, – говорит мама, как только я переступаю порог.
– Я сунула мобильник не в тот карман, – беспечно отзываюсь я. – Скорей всего, остался в школьном шкафчике.
– Не забудь завтра забрать.
– Конечно.
– Он хочет, чтобы ты вечером никуда не отлучалась, а завтра после школы сразу отправлялась домой, и я пообещала, что так и будет. Он хочет поговорить с тобой лично еще до следующего собрания. – (Я уже иду наверх.) – Пренна!
– Что?
– У тебя все нормально?
Надо ответить. Маме надо почувствовать, что она исполняет свой долг.
– Этот бродяга, который околачивается на стоянке около универсама, наговорил мне всякой чепухи… Чокнутый какой-то, вот мистер Роберт и беспокоится, хочет все это проверить. Больше ничего.
Немного позже я – опа! – бросаю мобильник за окно. Но перед этим убеждаюсь, что дождя в ближайшее время не будет. Он приземляется как раз между нарциссами, которые я сама сажала. Теперь аппарат и в самом деле куда-то затерялся. Черт бы его побрал!
Думаю о том, что пытался рассказать Итан. Прикидываю и так и этак. И этак и так. Похоже, нынче ночью не уснуть.
На следующий день Кэтрин в школе не появляется. Я начинаю паниковать. Что делать? Мучения невыносимые. На каждой перемене бегу к шкафчику Кэтрин и жду, что она появится. Надеюсь, мои подозрения ошибочны и она придет. Может, пошла к
Идти домой сразу после школы кажется мне безумием. Да еще по приказу. В голову приходит идея: подождать здесь, пока меня не отыщет мистер Роберт, или самой поискать его.
В кабинете его нет. Через некоторое время снова возвращаюсь. Он на месте.
– А-а, Пренна. Девочка, которую никак не поймать. А тут и сама явилась, – говорит он, открывая мне дверь.
Недолго думая, вхожу и плюхаюсь на диван, как делаю уже четыре года.
– Куда подевалась Кэтрин Уонд?
Мистер Роберт садится в свое кабинетное кресло и долго устраивается поудобней, кресло под ним громко и жалобно скрипит. Неторопливо поправляет очки.
– Кэтрин решила перейти в один потрясающий интернат в Нью-Хэмпшире и закончить учебный год там.
Я бросаю на него сердитый взгляд:
– Кэтрин сама решила?
– Послушай, что это за тон, Пренна?
– Почему она так решила? – спрашиваю я и тяжело вздыхаю.
– Если честно, ее уговорили Синтия и отец. Но, помимо прочего, мы подумали, что вам нужно отдохнуть друг от друга. Мне кажется, ты ставишь ее в трудное положение, обсуждая с ней неподобающие вопросы и требуя, чтобы она хранила все в секрете. А она всегда тебя слушается.
В уме перевожу на более понятный язык: они пытались добиться от Кэтрин, чтобы она все рассказала, но подруга не выдала меня, и тогда ее сплавили подальше. И почти наверняка не в какой-то там потрясающий интернат, в общем, приняли меры, и дай бог, чтобы с ней не случилось ничего страшного. Возможно, просто упрятали в надежное место. Может, и правда в Нью-Хэмпшире, а может, и нет.
– Кэтрин не сделала ничего плохого. За что вы ее наказываете?
Со скрипом мистер Роберт откидывается на спинку кресла и складывает руки на толстом животе. Как и многие взрослые нашей общины, он на всю катушку пользуется тем, что здесь нет никаких проблем с едой.
– Мы не считаем это наказанием, Пренна. Это возможность спасти ее в непростой и, возможно, опасной ситуации.
Ля-ля, тополя. Интересно, а почему меня не отослали? Если это отвечало бы их целям, меня бы отправили в две секунды. Маме навешали бы лапши про потрясающий интернат, и она без проблем встала бы на их сторону.
– Давай-ка сейчас немного поговорим о твоем друге Итане, – продолжает мистер Роберт. Ну да, именно этого я и ожидала.
– Хорошо.
– Расскажи, о чем вы говорили вчера после школы.
– Да ни о чем таком, а что? – пожимаю я плечами.
– Ты догадываешься, о чем он хотел тебе рассказать?
Гляжу мистеру Роберту прямо в глаза. Как приятно хоть немного отдохнуть от вранья.
– Понятия не имею.
– Ты понимаешь, почему он обсуждал это с тобой?
Снова пожимаю плечами:
– Думаю, потому что урок физики закончился.
Бросаю взгляд на вазочку с жевательными конфетами на кофейном столике. Помню, ела их чуть не горстями, потом заболела пневмонией и после этого смотреть на них не могу.