Здесь водятся чудовища
Шрифт:
– Это все в прошлом, - проворчал Строуд. - То, о чем мы должны подумать, так это об охотниках - они совсем близко. Нечто, скрывающееся в лесу, решило вас освободить, но это не значит, что "оно" будет продолжать сражаться за нас. Мы можем скрываться здесь еще некоторое время - но не слишком долго. Мы должны вернуться в пещеру.
– Да, у нас здесь есть подземный ход, - сказал Крокер. - Казалось, что он рад, что разговор перешел на другое. - Он и выведет нас на другую сторону горного гребня.
– И, как я понимаю, достаточно близко к тому городу, - заметил Строуд. - Но, возможно, у нас и нет другого
Они решили сократить рацион для очередного завтрака.
К счастью, у них не было недостатка в воде, потому что в дальнем углу большой комнаты можно было поднять большой камень, под которым находился колодец. Казалось, как решил Ник, первые обитатели этого дома строили его так, чтобы здесь можно было выдержать даже осаду.
Строуд провел военный совет, на котором ни Ник, ни Линда не смогли добавить ничего нового. То, что они вернулись невредимыми из утреннего путешествия, теперь казалось Нику скорее удачей, чем их заслугой. Но, возможно, что-то положительное и вытекало отсюда: хотя бы то, что они были свидетелями охоты летающей тарелки, что стало предупреждением об угрозе, носящейся в небесах. И на основании этого факта было принято решение: они дожидаются здесь конца дня, поскольку дом достаточно безопасен, а с наступлением темноты вновь отправятся в путь, на этот раз воспользуются секретным выходом из дома.
Хедлет предположил, что поскольку им вновь предстоит дорога, которая потребует всех их сил, то в этих обстоятельствах отдых будет вовсе не лишним. Тут решила высказаться миссис Клэпп.
– Теперь вы все должны выслушать меня. - Она говорила с такой же твердостью, какую продемонстрировал Строуд по поводу происшествия. - Викарий правду говорит о том, какой трудный будет этот переход. Но я слаба в ногах, а когда дело доходит до небольшой пробежки, то уже совсем не та девчонка, что была когда-то. Это место вполне безопасно, мы все знаем об этом. Уж лучше я останусь здесь, а вы уходите туда, где мои ноги будут для вас только помехой. Это всего лишь самый обычный здравый смысл, и вы все знаете об этом! - Она переводила взгляд с одного на другого, при этом лицо ее выражало решимость.
– Мод. - Викарий заговорил очень мягко. - Мы уже решили это давным-давно...
– Нет, это не то же самое! - перебила она его. - Это решение не имеет значения, когда один из нас будет передвигаться так плохо, что станет беспокоиться о том, что подвергает всех других опасности. Вы не можете, сэр, заставить меня переживать нечто подобное, не можете!
– Возможно, что и нет, Мод. Но ты хочешь повесить на нас всех тяжелую ношу? Чтобы мы ушли, оставив тебя здесь, а потом постоянно помнили об этом?
Она уставилась на свои руки, сцепленные, неподвижно сложенные на коленях.
– Это трудно... трудно сказать...
– А ты ушла бы, Мод? Если бы я сломал ногу и не мог идти, и если бы леди Диана, Джин, Сэм, любой из нас сказал бы то же самое, что только что сказала ты, ты согласилась бы?
Он помолчал, она не отвечала. Затем Хедлет продолжил:
– С самого начала мы решили это, и мы имели в виду именно это... мы остаемся вместе, независимо, что происходит...
– Не совсем честно говорить так. Я и Джереми, мы оба старые и не пропадем здесь. Вы можете вернуться назад, когда все кругом будет вновь безопасно.
– Мы должны сделать это, Мод, вместе. - Леди Диана прошла и остановилась сзади стула, на котором сидела миссис Клэпп. Ее руки сомкнулись на округлых плечах старой женщины, и она слегка встряхнула ее. - Мы прошли через многое, и мы всегда были вместе.
– Всегда бывает первый раз, когда приходится сказать "нет", дорогая. А я не хочу быть обузой...
– Ты, Мод Клэпп? А что мы будем делать без твоих знаний обо всем, что растет вокруг нас? А помнишь, как ты вылечила Барри от той лихорадки, когда все мы уже сдались? Мы не сможем обойтись без тебя!
– И не забывай, что мы все в долгу перед Джереми. - Джин присела на колени рядом со стулом, теперь ее загорелые руки легли поверх грубоватых, искривленных артритом, крепко сжатых лежавших на коленях пальцев миссис Клэпп. - Он всегда знает, когда "люди" находятся вблизи нас, и сообщает нам об этом. И ты, и Джереми... мы не сможем обойтись без вас, и мы тоже никуда не пойдем!
– Это будет неправильно. - Миссис Клэпп твердо выдержала ее взгляд. Но если я скажу вам "нет", вы тут же попытаетесь нести меня. Ведь я же не могу допустить, чтобы вы посадили меня в корзину и несли. - Она слабо улыбнулась. - И, скажу вам, придется тащить достаточно тяжелую ношу, так что я сразу предупреждаю тех, кто подумывает так сделать.
– Ты пойдешь на своих ногах, вместе со всеми нами, - заверил ее Хедлет. - Я предвижу, что в этом путешествии нам больше придется красться тайком и прятаться, чем идти быстрым шагом. Разве не так, Сэм?
– Вы очень правильно все сказали, святой отец. Из-за этих летающих дьяволов, из-за близости города и всего остального. Мы выйдем через подземный ход, а затем пойдем отдаленным маршрутом, как обычно делал Джес Хаггис.
– Мы не браконьеры, Сэм, и мы не игроки в ночные прятки, - заметила миссис Клэпп. - Я ни одной минуты не верила в это, Сэм. Что касается меня, то я предпочитаю хорошую удобную кухню, чем все это бродяжничество.
– Итак, мы ждем и отдыхаем. - Теперь викарий заговорил оживленнее. - И отправляемся с темнотой.
– Кажется, это самое лучшее решение, - согласился Строуд.
Но если другие могли отдыхать, то Ник пришел к заключению, что день тянется слишком долго. В комнате стало светлее, но еще и душно, потому что небольшие отверстия, проделанные под самыми карнизами, пропускавшие свет, не давали достаточно воздуха. Дверь в комнату с зарешеченным окном была открыта, и он мог видеть пыльный пол, залитый солнечными лучами.
Все вновь заняли свои "постели", и он подумал, что некоторые, возможно, и спят, но почему-то был уверен, что пилот, чья куча листьев была рядом с Ником, не входит в их число. Крокер беспокойно повернулся, и Нику даже послышалось его неразборчивое ворчание. Но, разумеется, эти слова не были обращены к американцу, а последний не решился нарушить молчание между ними.
Рита... невеста Крокера, которая приняла то, что предложил Герольд, перестала быть человеческим существом. Ник никак не мог забыть того зрелища, когда рука Линды прошла сквозь другую, протянутую руку. Иллюзия - но, если это так, то ее создал тот, кто очень хорошо знал Риту. И почему, спрашивается, иллюзия должна была плакать? Означало ли это, что Ник фактически передал сюда сообщение об этом?