Здоровенный ублюдок Поттер 2
Шрифт:
Наконец, Гарри понял, что на затылке болтающего головой василиска появилось место для надёжного удара…
— Умри, сучёныш! — прокричал Гарри и нанёс колющий удар.
Меч вошёл по рукоять, выйдя из пасти василиска.
Гарри резко выдернул его и уронил щит. Голова василиска бездыханно опала на камень моста.
Это была выдающаяся победа…
— Где ты спрятал мой палаш? — вслух спросил Гарри, оглядывая тушу василиска.
Рукоять палаша обнаружилась там же, где он её оставил в прошлый
— Эх… — вздохнул Гарри и взялся за неё.
Пришлось изрядно постараться, чтобы расковырять успевшую зарасти рану и начать извлечение боевого оружия.
Ковыряние палаша заняло всё его внимание, поэтому Гарри упустил момент, когда голова василиска медленно поднялась с залитого кровью камня.
— Ага! — удовлетворённо воскликнул Гарри, когда палаш удалось извлечь. — Слышь, а я ведь тебе чуть задницу не…
Говоря это, он разворачивался к якобы убитому василиску, поэтому окончание фразы проговорил прямо ему в морду:
— … проколол. Ой-ой.
Молниеносный подъём двух клинков произошёл одновременно с рывком морды василиска.
Меч и палаш оказались в подбородке василиска, пробив всё на пути к его мозгу, а Гарри впервые ощутил, что такое впившиеся в плечи длинные клыки.
— А-а-а, сука! — воскликнул Гарри, отпуская рукояти клинков.
Он оттолкнул, теперь уже точно мёртвого, василиска ногой и сам завалился на спину.
Раны начало печь огнём. Было адски больно, но потом стало ещё хуже — Гарри понял, что не может сделать вдох.
Сейчас он с горьким сожалением вспоминал слова дяди, сказанные когда-то давно, на тренировке в спортивном лагере: если не уверен, что положил врага наверняка, подойди и добей, в ином случае он считается ещё живым.
Кислород стремительно заканчивался, перед глазами помутнело…
И тут он вспомнил, что у него на поясе всё ещё лежит и орёт мандрагора.
Схватив ни в чём не повинное растение, Гарри сорвал его с подвязки и с ожесточением надкусил. Вкусовые рецепторы первым делом почувствовали вкус почвы, а затем что-то отдалённо напоминающее помидор или типа того.
Гарри покраснел, так как всё ещё не мог вздохнуть. От визжащей мандрагоры был откушен ещё один кусок.
— Гарри, ты в порядке?! — появился на мосту Дамблдор.
— Ы-ы-ы-хы… — приподнял Гарри голову.
— Тебя укусил василиск?! — подбежал директор и присел перед Гарри. — Сейчас, у меня было противоядие…
Горлышко стеклянного фиала хрустнуло от торопливых действий профессора Дамблдора, но это не помешало ему залить его содержимое в рот Гарри.
Саженец мандрагоры, отпущенный им, начал медленно отползать подальше от неожиданного агрессора. Гарри отгрыз ему ногу, это, вероятно, было очень больно.
Дамблдору повезло, что саженец
Сильнодействующее противоядие, в отличие от «природного источника», действовало куда быстрее. Гарри не прекращал попыток вдохнуть хотя бы один глоток воздуха, поэтому был искренне рад, когда, спустя секунд двадцать, ему это удалось.
Следующим флаконом было мощное обезболивающее.
— Ты победил, — с улыбкой произнёс Дамблдор, выбрасывая пустой флакон в воду. — Молодец, Гарри…
— Спасибо, босс… — надышавшись таким упоительным и свежим воздухом, ответил Гарри.
— Я вызову мадам Помфри и она тебя залатает, — директор встал на ноги. — Вижу, что раны несерьёзные, но нужно как следует их обработать. Как только придёшь в себя, будем разрабатывать нашу версию произошедшего.
— Как скажете, босс, — кивнул Гарри и обессиленно прикрыл глаза.
Бездыханный труп василиска привлёк внимание профессора Дамблдора, начавшего заинтересованно разглядывать его окровавленные клыки.
Глава пятнадцатая. Гарри, ты соколиный глаз!
// Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс, 22 сентября 1992 года//
Гарри открыл глаза и увидел сидящих перед ним профессора Дамблдора, мадам Помфри и профессора Снейпа.
— Вот ты и проснулся, Гарри, — с тёплой улыбкой произнёс директор.
— Доброго… — Гарри посмотрел в окно. — … времени суток. Сколько я спал?
— Девять часов, — сообщила мадам Помфри. — Тебе повезло, что у профессора Дамблдора было противоядие из слёз феникса.
Это нельзя было назвать везеньем. Дамблдор, явно, хорошо подготовился, взяв зелья на все случаи жизни, а Гарри вёл себя слишком самонадеянно. В его плане не было возможного сценария, где его кусает василиск.
«И всё закончилось бы хорошо, не поведи я себя как самодовольный мудак», — подумал Гарри. — «Надо было просто проткнуть ему башку несколько раз».
— Теперь ты полностью здоров, Гарри, — сообщил Дамблдор. — Поэтому нам нужно проработать в деталях легенду и отправлять тебя домой.
— И деньги, — добавил Гарри.
— Разумеется, — кивнул директор. — И деньги.
— Мадам Помфри — это я понимаю, а что здесь забыл профессор Снейп? — спросил Гарри, а затем посмотрел на Снейпа. — Без обид.
— Я здесь потому, что меня позвала мадам Помфри, которая опасалась, что после укуса василиска срочно потребуется сварить дополнительные зелья, — на удивление спокойно ответил Снейп. — Но мы и не ожидали, что у директора есть зелье со слезой феникса.
— Ага, — кивнул Гарри. — Что ж… Я могу одеться?