Зеленая девушка
Шрифт:
Я не спешил отпускать ее. Вместо этого я прижал ее к себе, и мои губы почти уже коснулись ее губ. Но тут её веки вновь взлетели вверх – и, покраснев от смущения, я осторожно опустил её на диван. Смущенный больше, чем я хотел показать, я поспешно устремился в сторону камбуза.
Я нашел Сэма бодро насвистывающим и занятым приготовлением яблочных пирогов на ужин. Я знаю несколько человек, которые называют себя учеными, но Сэм является единственным из них, кто освоил науку кулинарии. Он любил говорить, что если его однажды решат повесить, то его последним желанием будет приготовить и съесть приличный ужин.
– Что
– Александр почивает в своей обители, – усмехнулся Сэм, указывая на картонную коробку на полке, в которой он проделал дырки для вентиляции.
– Ну, а как поживает твоя пациентка? – спросил он с улыбкой.
– Кажется, Ксенора идет на поправку. Возможно, тебе стоит её осмотреть. Иначе Ксенора может подумать, что я…
Сэм с пониманием кивнул, направившись к двери, а я вылез на палубу, чтобы обдумать все случившееся. Большие деревья шелестели на горячем южном ветру, который струил незнакомый аромат огромных фиолетовых цветов. По зарослям густых трав пробегали волны. Зарево алых небес неизменно пылало над нами. Я смотрел на отдаленные синие и фиолетовые скалы и думал о том, о чем девушка рассказала мне… Как я проклинал себя за свою импульсивность!
Город, руины дворцов! Угасающая раса, которая некогда владела наукой, способной при помощи радио соединить наши умы сквозь бездну эфира! И нечто более страшное, чем летающие растения!.. Что она хотела сказать словами «Властитель пламени», словами, которые заставили ее потерять сознание от ужаса?
Тогда я опять вспомнил металлический каркас, который мы срезали с ее тела и странные ожоги на ее коже. Что вызвало их? Было ли это то, что породило угрозу, нависшую над Землей? И что эта таинственная сила замышляла сейчас?
Глава XVII. Властитель пламени
НЕСКОЛЬКО МИНУТ ПРОСТОЯЛ я погрузившись в мрачные мысли. Я слышал, как внизу беседуют Сэм и Ксенора, до меня доносились обрывки их разговора. Наконец, мои мрачные предчувствия надвигающихся неприятностей были прерваны веселым смехом Сэма, и я спустился вниз. Я наткнулся на Ксенору. Она была одета в свежий костюм – мой костюм из белой фланели, который Сэм выделил для нее. Очевидно, она только что была под душем, несколько капель воды по-прежнему блестели в ее темных волосах. Она была невероятно красива, даже одетая в мужской костюм не по размеру.
Я, должно быть, покраснел, ибо она рассмеялась, глядя на меня. Взгляд ее чудесных фиолетовых глаз был наполнен симпатией и добродушным игривым лукавством. Я прочел в этих глазах понимание и, неожиданно для себя, заключил ее в объятия. И ее тонкие руки обвили меня в ответ.
Мы вместе отправились к Сэму, чтобы насладиться его замечательным ужином. Кушали в столовой; иллюминаторы были занавешены, мягкий белый свет ламп заменил здесь багровый свет фальшивого неба. Вентиляторы создавали прохладный ветерок, и мы втроем могли спокойно наслаждаться вкусом деликатесов.
Сэм вспомнил язык Ксеноры, основам которого я научил его много лет назад. Так что он был в состоянии общаться на нем на общие темы.
– Старые ослы в академии сойдут с ума, если мы когда-нибудь вернемся и опубликуем наш отчет. Они никогда не признавали телепатии, просто потому, что явление переноса мысли зависит от таких деликатных материй,
– Кому интересно, что они думают об этом? Мы нашли её. Это всё, что имеет значение! – ответил я.
Ксенора уставилась на нас с нетерпением. Я испытывал радость, наблюдая, как она ест. Она манипулировала незнакомой ей вилкой с инстинктивной культурой и, казалось, безмерно наслаждалась стряпней Сэма. Но она ела со сдержанным рвением культурного, но голодного человека, который не касался пищи несколько дней или даже недель. Какие беды перенесла храбрая девушка?
Когда она немного насытилась, Сэм приступил к осторожным расспросам.
– Где живут ваши соплеменники? – спросил он.
– Когда-то Империя Лотара опоясывала Центральное море. Но много времени назад злая сила Мутона пришла, и наш народ был покорен рабами Властителя Пламени. Сейчас осталась лишь горстка людей моей расы, живущих в лесах, к северу от скал. Но теперь все они стали рабами Властителя Пламени.
– Властитель Пламени! Кто это? – в изумлении воскликнул Сэм.
– Это страшное чудовище – змей зеленого огня, который обитает в фиолетовых туманах бездны Ксат, – ответила Ксенора поспешно. – Но давайте не будем говорить об этом. Ни один человек не говорит о Властителе Пламени, поскольку он слышит все! Ужас!.. Вы не почувствовали это?
И действительно, одновременно с ее словами, я почувствовал странное и чуждое внимание, словно по мне чиркнул луч дьявольского прожектора, словно холодный ветер ворвался в мою душу. Я задрожал непроизвольно и пододвинулся ближе к остальным, пытаясь изгнать ужас из своего разума.
– Боже! Что, что мы можем противопоставить ему? – хрипло прошептал Сэм.
В этот момент девушка постаралась переключить наше внимание на другие вещи.
– Много снов назад я была поймана людьми Мутона и подчинена силе Ксат. Они послали меня на боевом корабле биться с лунаками. Мы встретились с их огромной стаей, и они разрушили судно. Огненный Кристалл был сорван с моей спины при крушении, и я стала свободной. Я попыталась укрыться среди деревьев, но лунак поймал меня. И это было последним, что я запомнила, пока я не проснулась в мире моих грез.
Она повернулась ко мне с улыбкой, как будто такие жутко невероятные приключения должны восприниматься как нечто само собой разумеющееся. Но я не мог ничего сказать, меня захлестнули жалость и ужас, которые были смешаны с восхищением ее мужеством. Я протянул свою руку под столом и взял её за руку. После этого каждый из нас – она и я – умудрялись есть одной рукой.
Краткий и загадочный рассказ о ее приключениях был всем, что Ксенора была в состоянии поведать нам, пока опыт общения не увеличит наши общие словари. Конечно, этот рассказ предоставил нам много пищи для гипотез. Ксенора совершенно не разбиралась в науке; когда Сэм продолжил задавать вопросы, она начала скорее рассказывать легенды, чем излагать историю.