Зеленое тысячелетие
Шрифт:
Фил спешно свернул за угол вслед за Счастливчиком, который неожиданно повернул к сверкающей огнями Опперли Авеню. Словно идя по следу, кот скользнул на тротуар и потрусил через Опперли Авеню, лавируя среди проходящих машин. Фил последовал за ним, и хотя сердце билось учащенно, не ощущал серьезной тревоги. Что-то помогало с легкостью угадывать намерения всех машин в квартале. Ему даже доставляло удовольствие лавировать в их потоке. Он добежал до обочины, на два метра обогнав веселого юнца в старом драндулете, пестревшем (как
Без труда восстановив дыхание, Фил обнаружил, что стоит перед разукрашенным входом в пещеру, по обе стороны которого сверкают старомодные светящиеся плакаты. Большие буквы гласили: «Сегодня! Юнона Джоунс, Амазонка-Мужевредительница, против Карлика Зубека, Костолома-Женоненавистника!».
Однако не было времени дочитать плакаты, так как Счастливчик потрусил вдоль широкого коридора, увешанного громадными стереограммами угрожающего вида с изображением полуголых мужчин и женщин. В полутьме коридора они казались только что появившимися из дыма джиннами.
В обычных обстоятельствах Фил, войдя в зал, где проходили поединки между женщинами и мужчинами, или даже проходя мимо, испытывал частью омерзение, частью страх и… странную тягу к этому месту. Но сегодня это показалось просто частью его жизни. Даже мысли не возникало, что можно и не пойти за Счастливчиком.
На некотором расстоянии от турникета и робота-контролера, едва заметного в темноте, находился тускло освещенный боковой коридор. Счастливчик юркнул туда. Как только Фил повернул за ним, длинная серая рука без пальцев и костей выстрелила из стены и, крепко шлепнув, обхватила его за талию.
— Куда это ты собрался, парень? — проскрежетал голос. — Ну-ка, давай туда.
И рука подтолкнула его к контролеру.
Фил увидел, что любопытный Счастливчик засеменил дальше по боковому коридору, по обе стороны которого выстроились двери. Юноша попытался обойти руку, но та вытянулась и достала его у противоположной стены.
— Ты все еще здесь? — поинтересовался тот же голос. — Послушай, парень, я не знаю твоего голоса. Если у тебя к кому-нибудь дело, назови имя и слово, которое тебе дали.
— Я хочу забрать кота, — ответил Фил. Счастливчик уже достиг конца коридора и задумчиво
заглядывал в последний дверной проем.
— Иди сюда, Счастливчик! — окликнул его Фил, но кот не обратил на него ни малейшего внимания.
— Это ничего не значит, — продолжала скрежетать стена. — Ты все еще не назвал ни имени, ни слова, у меня не выключилось ни одно реле.
А Счастливчик уже исчез в дверном проеме. Фил взмолился:
— Пожалуйста, пропусти меня на секундочку, мне только забрать кота. — Он старался говорить как можно искреннее. — Я сейчас вернусь.
— Никого не пропущу, — заявила стена. — Давай имя и слово, быстро, парень.
В эту секунду омерзительный спазм страха сжал Фила, словно внутри него погас свет и сердце обрызгали жидким льдом. Ясно: со Счастливчиком что-то случилось. Фил поднырнул под серую руку и бросился вперед, но не успел сделать и пяти шагов, как его схватили и грубо поволокли назад. Коридор закружился перед глазами. Глянув вниз, Фил обнаружил, что эластичная рука обвилась вокруг него, словно серый питон. Стена проскрипела в самое ухо:
— Не пойдет, парень. Теперь придется держать тебя, пока не придет человек.
— Пусти меня! Мне нужно туда, слышишь, ты? — завопил Фил. Тщетно пытаясь вырваться, он продолжал следить за дверью, где исчез Счастливчик. — Пусти меня!
— Эй, что здесь происходит?
Из ближайшей двери вышла крупная, высокая, коротко стриженная блондинка со сломанным носом, выступающей вперед челюстью и большими голубыми глазами.
— Остынь, сынок, — пророкотала она, подходя ближе. — Чего ты хочешь?
— Туда забежал мой кот, — объяснил Фил, стараясь говорить спокойно. — Он забежал во-о-н в ту комнату в конце коридора. — Он кивнул головой в том направлении. — Я попытался пойти за ним, но эта штука ухватила меня.
— Твой кот?
— Да, домашний.
Женщина задумалась. Только сейчас он заметил (наверное, потому, что прежде пристально следил за дальней дверью) на ней темно-бордовое трико, до талии же блондинка оказалась совершенно голой. Она имела небольшую грудь и крутые, сильно накачанные плечи.
— Ладно, — сказала она спустя некоторое время. — Пусти его.
— Не сказал ни имени, ни слова, — пожаловалась стена. — Пытался проскользнуть. Нужно держать его, пока не придет человек.
— Ну, насколько я знаю Джека, это еще добрый час пройдет. Отпусти его, тупой робот, — велела блондинка великолепным басом. — Этот человек — мой друг. Я приглашаю его зайти.
— Ладно, миссис Джоунс, — проворчала стена.
Серая рука размоталась и втянулась обратно в невидимую нишу.
— Ступай, найди своего кота, да поколоти его, — велела Филу великанша.
— Большое спасибо, — ответил юноша, повернувшись к ней вполоборота и не выпуская из поля зрения дальнюю дверь.
Женщина, однако, ничего не ответила и с большим сомнением смотрела ему вслед, продолжая совершенно не замечать своей частичной наготы.
Фил старался не бежать, хотя коридор показался ему бесконечным. Он твердил себе, что со Счастливчиком ничего не случилось, и очень хотел этому верить. Теперь он не чувствовал себя сильным и готовым к приключениям.
Фил прошел мимо двери, откуда появилась женщина, едва успев заметить кучи грязной одежды и стационарного робота с резиновыми руками для тренировок по борьбе. Он подошел к последней двери, про себя отметив, что все остальные плотно закрыты. Фил заколебался. Из комнаты не доносилось ни звука. Он вошел внутрь.