Зеленые дьяволы сельвы
Шрифт:
– И вы подобрали его? Лопес развел руками:
– Как подберешь? Упал в огонь. Но потом был дождь. Огонь потух. Что-нибудь осталось. Я знаю то место, босс.
– А люди Хьюго? Они видели?
– Один там остался… Тоже стрелял, после меня. Но, - Лопес опустил голову, - дерево с огнем упало. Не успел отбежать. Другого мы привезли. Совсем плохой. Весь обгорел. Много раненых, обгорелых, шеф. Надо в больницу.
– Больница далеко.
– Кроу потянулся к телефону.
– Я скажу своему доктору. Он посмотрит. Поможет кому не поздно. Где твои люди?
– На барже… Едва дотянули катером.
– Пусть выгружают. Распорядись и
– Надо плыть, босс.
– Я подумаю.
– И не надо говорить Одноглазому.
– Иди-иди и возвращайся быстрее.
– Я уезжаю, Антонио. Мне надо как можно быстрее попасть в Манаус. Если бы вы согласились отпустить со мной Чико…
– Я уже сказал - нет. Да он и не захочет покинуть меня.
– А если нам отправиться в Манаус втроем?
– Зачем? Для меня все случившееся - чудо.
– Чудес не бывает, Антонио.
– Мы оба и все обитатели поселка были свидетелями чуда. Я, конечно, сообщу о чуде епископу. Может быть, теперь он отпустит немного денег и нам удастся соорудить тут небольшой храм в память о чуде.
– Чудо, чудо! Вы же интеллигентный человек, Антонио!
– Не стоит продолжать наш спор, Тун. Мы оба интеллигентные люди, но я служитель церкви, а вы - атеист. Я уже понял - нам не разубедить друг друга. Возможно, моя позиция кажется вам недостаточно аргументированной, но и у вашей нет никаких вещественных доказательств. Вы не нашли ничего.
– Перед рассветом прошла гроза. Был сильный дождь. И кроме того, я не имел возможности сделать анализы почвы, обугленной растительности. Кто знает, что могли бы показать анализы.
– Здешние индейцы относятся к племени йанамами. Севернее их соплеменники еще кочуют по сельве. Эти осели недавно, но еще остаются собирателями, охотниками, следопытами сельвы. Чутье никогда не подводило их, в сельве они не ошибаются. Я побывал с ними на пожарище, прошел вдоль границы, где стена огня вдруг остановилась. Они слушали, нюхали, смотрели, ложились на землю, пробовали на вкус обгорелые ветви и плоды. Затем сказали твердо - тут был огонь, и ничего больше. Только огонь, который сам погас.
– Но почему?
– Этого они не знают. Причины для них не существует. Был огонь - и погас. Это все.
– А для нас с вами, Антонио?
– Для меня - свершилось чудо. Тун покачал головой:
– Я бессилен… Придется ехать одному. И у меня нет никаких доказательств, нет свидетелей. Не знаю даже, захочет ли шеф публиковать мои репортажи. «Чудо над сельвой?» Кому это сейчас надо?
– У вас есть и многое другое.
– И во всем не хватает доказательств. Разумеется, я постараюсь вернуться сюда как можно скорее с телеоператором, но я боюсь… Я почему-то боюсь оставлять вас тут одного, Антонио.
– Разве я один? Со мной Чико и все они. Господь однажды оборонил нас - не оставит и дальше в беде.
– Мне очень не по душе уезжать одному, но сейчас это совершенно необходимо. Жаль, что не хотите ехать со мной.
Пастор улыбнулся, развел руками:
– Я же говорил…
В полдень Тун Читапактль покинул селение. Двое охотников, вооруженные луками и короткими копьями, взялись проводить его до устья Боа-Негру, откуда можно было добраться почтовым катером или вертолетом до Карвуэйру. Все обитатели селения во главе с вождем и отцом Антонио собрались на берегу. Когда долбленая лодка с тремя путешественниками отошла от берега, все, как один, подняли
– Дети Луны желают тебе удачи на твоей охотничьей тропе, брат наш Тун. Возвращайся и всегда найдешь здесь еду и кров.
Тун, не отрываясь, глядел назад, на отдаляющийся берег. Он пробыл тут совсем недолго, но, видимо, оставил частицу сердца в этом лесном селении, укрытом под пологом сельвы. Щемящая боль утраты не покидала его. Он уже догадывался, что в ней заключено предчувствие, но еще не знал, кому угрожает опасность - ему ли или тем, кого покидает. Последним он разглядел на берегу под раскидистыми ветвями огромной лаурелии Антонио. Лодка уже исчезала за поворотом реки, когда отец Антонио высоко поднял правую руку и осенил уплывающих широким крестом.
А спустя два часа над селением появился большой зеленый, в бурых пятнах вертолет. Он пролетел над самыми кронами деревьев, и какой-то человек в больших темных очках выглянул в приоткрывшуюся дверь и бросил вниз белый сверток. Сверток упал на землю между хижинами. Первыми к нему подбежали малыши. Антонио, вышедший наружу на гул вертолета, тоже увидел сверток. Он хотел крикнуть, чтобы дети не трогали его, но в этот момент сверток вспыхнул ослепительным пламенем. Раздался оглушительный грохот, дети исчезли в огненном вихре, а ближайшие хижины разметало в стороны. Антонио тоже бросило на землю, что-то горячее резко ударило его по лицу. Поднявшись на колени, он провел ладонью по щекам, увидел кровь. Мелькнула мысль: «Я ранен…» Тут он вдруг почувствовал, что возле колен шевелится что-то живое. Он глянул: это была совсем маленькая коричневая детская ручка - только ручка от пальцев до предплечья. Миниатюрные пальчики еще конвульсивно двигались - сжимались и разжимались. Антонио закричал пронзительно, дико, исступленно и, оглушенный собственным криком, уже не слышал, как отовсюду несутся крики, мольбы, стоны…
Вертолет приземлился на выгоревшую поляну в нескольких сотнях метров от селения. Хьюго вышел первым. За ним высыпались его парни в пятнистых шлемах и комбинезонах, с автоматами поперек груди. Хьюго оглянулся на них, широко расставил руки. Пригнувшись и направив перед собой автоматы, парни побежали вниз к селению постепенно расширяющейся цепью.
– В деревню без меня не входить, - крикнул им вслед Хьюго, - глядеть в оба. Живыми взять только рыжего пастора и этого ублюдка с репортерской сумкой. Вы со мной, - кивнул он двум оставшимся, - от меня ни на шаг. А ты, - Хьюго повернулся к пилоту, - давай еще раз вверх и сбрось пару «конфеток». Потом вернешься и жди тут.
Прилетев в Манаус, Бьерн Карлсон решил прежде всего поговорить с Цвикком. Они познакомились полтора года назад, когда Карлсон только приступал к своей миссии в Амазонии. Из всех бизнесменов штата Мигель Цвикк тогда произвел на Карлсона наиболее благоприятное впечатление. Потом они встречались еще не раз, и Карлсон смог убедиться, что Цвикк, безусловно, порядочный человек и на его слово можно положиться. Карлсон начал даже подозревать, что Цвикк - один из немногих здесь его единомышленников… Правда, временами Цвикк надолго исчезал из Манауса, но на этот раз, к счастью, оказался в городе. Они договорились встретиться вечером того же дня в отеле «Хилтон», где у Цвикка было бюро фирмы и личные апартаменты.